Maytag 8113P771-60 Guía De Uso Y Cuidado
Maytag 8113P771-60 Guía De Uso Y Cuidado

Maytag 8113P771-60 Guía De Uso Y Cuidado

Estufa eléctrica corrediza con control de precisión sensibilidad a touch 800 - tapa lisa
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Table of Contents
Safety .......................................... 1-3
Surface Cooking ...................... 4-7
Surface Controls
Smoothtop Surface
Oven Cooking ......................... 8-18
Baking
Cook & Hold
Delay Cook & Hold
Keep Warm
Broiling
Sabbath Mode
Oven Racks
Form No. A/01/08
Part No. 8113P771-60
Precision Touch Control 800
Electric Slide-In Smoothtop
Use & Care Guide
Care & Cleaning ................... 19-22
Maintenance ......................... 23-24
Troubleshooting ................... 25-26
Warranty & Service .................... 27
Guide d'utilisation et
d'entretien ................................... 28
Guía de Uso y Cuidado ............. 56
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Oven Window
Oven Light
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag 8113P771-60

  • Página 57: Guía De Uso Y Cuidado

    Averías ........81-82 ‘Cook & Hold’ Diferido Asar a la Parrilla Guía de Uso y Cuidado .... Página Cierre Automático/Modo Sabático última Mantener Caliente Parrillas del Horno Form No. A/08/03 Part No. 8113P411-60 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
  • Página 58: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    1-800-688-2002 Canadá (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este) Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar Internet: http://www.maytag.com alguna reparación. En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar ADVERTENCIA el electrodoméstico sin actualizar esta guía.
  • Página 59: En Caso De Incendio

    Instrucciones Importantes sobre Seguridad Instrucciones Generales Muchos plásticos son afectados por el calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas del electrodoméstico que se pueden entibiar o calentar. ADVERTENCIA Para evitar incendios de grasa, no permita acumulación de NUNCA use un electrodoméstico como un peldaño para grasa de cocinar o de otros materiales inflamables en el horno alcanzar los armarios superiores.
  • Página 60: Seguridad Sobre El Uso De Utensilios

    Instrucciones Importantes sobre Seguridad Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedos de dispositivos o accesorios que no sean expresamente pueden causar quemaduras por vapor. No se deben usar recomendados en esta guía puede crear peligros graves de toallas de secar los platos ni otros sustitutos en vez de los seguridad, afectar el rendimiento y reducir la vida útil de los tomaollas porque ellos pueden pasar sobre los elementos componentes de este electrodoméstico.
  • Página 61: Seguridad En La Limpieza

    Instrucciones Importantes sobre Seguridad Seguridad en la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Limpie con cuidado la cubierta. Apague todos los controles y espere que se enfríen las piezas del electrodoméstico antes de La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California tocarlas o limpiarlas.
  • Página 62: Cocinando En La Estufa

    Cocinando en la Estufa Controles Superiores “Boil” (Hervir): Los alimentos forman burbujas a gran velocidad. Este ajuste también puede ser usado para dorar carne, para preparar Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dis- alimentos salteados, para sofreír y para calentar aceite para freír antes pone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘Low’...
  • Página 63: Opcion Power Boost

    Cocinando en la Estufa Opcion Power Boost Ajustes Sugeridos (Potencia Adicional, modelos Ajuste Tipo de Alimento selectos) Low - 2 Panes/Pastelitos Salsas El elemento ubicado en la posición Cacerolas Huevos delantera derecha ofrece una velocidad de 2 - Medium Sopas (Crema) Estofados cocción superior y puede ser usado para Salsas...
  • Página 64: Cubiertas Lisas

    Cocinando en la Estufa Cubiertas Lisas Consejos para proteger la cubierta lisa Notas sobre las cubiertas lisas: • La cubierta de la estufa puede emitir un poco de humo y Limpieza (ver página 77 para mayor información) olor la primera vez que se utiliza. Esto es normal. •...
  • Página 65: Recomendaciones Sobre Los Utensilios

    Cocinando en la Estufa • Nunca use la cubierta como una superficie de trabajo ni como una Evite tabla de cortar. Utensilios planos y Los utensilios con fondos acanalados • Nunca cocine alimentos directamente sobre la cubierta. suaves. o arqueados. Los utensilios con fondos irregulares no cocinan uniformemente •...
  • Página 66: Cocinando En El Horno

    Cocinando en el Horno Panel de Control L M N O El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, el temporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características de convección y además las características específicas de otros modelos.
  • Página 67: Bloqueo De Los Controles Y De La Puerta Del Horno

    Cocinando en el Horno Programación del Reloj: 3. Oprima nuevamente la tecla ‘Timer’ o espere cuatro segundos. 1. Oprima la tecla ‘Clock’ (reloj). • Los dos puntos dejan de destellar y el tiempo comienza la cuenta regresiva. • En el indicador destella la hora del día. •...
  • Página 68: Horneado Por Convección

    Cocinando en el Horno Horneado Diferencias del horneado entre su horno antiguo y su horno nuevo Para programar ‘Bake’ (Hornear): Es normal observar algunas diferencias en el tiempo de horneado de 1. Oprima la tecla ‘Bake’. su horno antiguo y su horno nuevo. Vea “Ajuste de la Temperatura •...
  • Página 69: Asado Por Convección

    Cocinando en el Horno Asado por Convección • El ícono del ventilador comenzará a girar. (modelos selectos) Cuando esté asando por convección, programe el tiempo y temperatura de asar normal. El control le advertirá automáticamente cuando haya transcurrido 75% del tiempo de asado programado para que verifique el grado de cocción de los alimentos.
  • Página 70 Cocinando en el Horno 3. Cuando HOLD (Mantener) esté destellando, cocinar el alimento. El horno comienza a calentar en la hora oprima ‘Bake’ (Hornear), ‘Convect Bake’ seleccionada y cocina durante el tiempo especificado. (Horneado por Convección, modelos selectos) o El tiempo diferido puede programarse de 10 minutos (00:10) hasta ‘Convect Roast’...
  • Página 71: Asar A La Parrilla

    Cocinando en el Horno ‘Broiling’ 4. Para un dorado óptimo, precaliente el elemento de asar a la (Asar a la Parrilla) parrilla durante 3 a 4 minutos antes de colocar el alimento. 5. Coloque el alimento en el horno. Deje la puerta abierta PRECAUCIÓN aproximadamente 10 cm (cuatro pulgadas) (el primer tope).
  • Página 72: Ajuste De La Temperatura Del Horno

    Cocinando en el Horno Ajuste de la temperatura • ‘SAb’ se desplegará y destellará durante cinco segundos. • ‘SAb’ se desplegará continuamente hasta que se desactive o del horno hasta que transcurra el límite de 72 horas. La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente •...
  • Página 73: Mantener Caliente

    Cocinando en el Horno ‘Keep Warm’ ‘Favorite’ (Mantener Caliente) (Favorito) Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para La tecla ‘Favorite’ le permite guardar en memoria el tiempo y la calentar panes y platos. temperatura de un ciclo ‘Cook & Hold’ (Cocción y Mantener Caliente).
  • Página 74: Parrillas Del Horno

    Cocinando en el Horno Ventiladors del horno Parrillas del Horno Se usa un ventilador de convección para circular el aire caliente PRECAUCIÓN en el horno cuando se selecciona la opción de convección. El ventilador de enfriamiento se encenderá automáticamente • No intente cambiar la posición de las parrillas cuando el horno durante las asados a la parrilla y algunas funciones de horneado.
  • Página 75: Horneado De Pasteles De Capas En Dos Parrillas

    Cocinando en el Horno Media Parrilla PARRILLA 1: Use para asar cortes grandes de carne y pollo, algunos pasteles congelados, torta de ángel, horneado con dos Create-A-Space parrillas y horneado por convección con tres parrillas (modelos selectos). Los modelos de estufa selectos están equipados con una media parrilla Modelos con un elemento de hornear expuesto: Tortas de convertible.
  • Página 76: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Horno Autolimpiante Para programar ‘Self-Clean’ (Autolimpieza): Nota: La temperatura del horno debe ser inferior a 205° C PRECAUCIÓN (400° F) para programar un ciclo de limpieza. • Es normal que las piezas del horno se calienten durante el ciclo 1.
  • Página 77: Durante El Ciclo De Autolimpieza

    Cuidado y Limpieza Después del ciclo de autolimpieza 5. Oprima la tecla ‘Autoset 0’ (Programación Automática) para desplegar los ajustes de autolimpieza. Aproximadamente una hora después del fin del ciclo de limpieza, ‘LOCK’ desaparecerá. La puerta ahora puede ser abierta. ‘HVy’...
  • Página 78: Procedimientos De Limpieza

    Cuidado y Limpieza Procedimientos de Limpieza PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño y * Los nombres de los productos son marcas registradas posibles quemaduras.
  • Página 79 Cuidado y Limpieza PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Ventana y Puerta • Evite usar cantidades excesivas de agua pues puede escurrirse debajo o detrás del vidrio causando manchas. del Horno - Vidrio • Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. El limpiador de vidrio puede usarse si se rocía en un paño primero. •...
  • Página 80: Mantenimiento

    Mantenimiento Puerta del Horno Luz del Horno (El estilo varía según el modelo) PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesionar • Desconecte la energía eléctrica hacia la estufa antes de al usuario.
  • Página 81: Tornillos Niveladores

    Mantenimiento Tornillos Niveladores Gaveta de Almacenamiento (modelos selectos) PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Verifique si el soporte antivuelco está asegurando al piso uno de los tornillos niveladores traseros. Este soporte evita que la estufa No guarde productos de papel o de plástico, alimentos ni se vuelque accidentalmente.
  • Página 82: Localización Y Solución De Averías

    Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados. verifique primero lo siguiente. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. •...
  • Página 83 Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN La superficie suave muestra • Abrasiones o rayaduras pequeñas. desgaste. - Asegúrese de que la cubierta y la parte inferior del utensilio esté limpia. No deslice utensilios de vidrio o de metal a través de la cubierta. Asegúrese de que la parte inferior del utensilio no sea áspera.
  • Página 84 5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.

Este manual también es adecuado para:

Mes5875

Tabla de contenido