SPORTSTECH ES600 Manual
Ocultar thumbs Ver también para ES600:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FITNESS TECHNOLOGY MADE IN GERMANY
ES600
DE
EN
ES
FR
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPORTSTECH ES600

  • Página 1 FITNESS TECHNOLOGY MADE IN GERMANY ES600...
  • Página 2 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts Informationen zum Einrichten und Bedienen des Geräts sowie Informationen zum Kundensupport finden Sie unter folgenden Link:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE ..................4 2. TEILEÜBERSICHT ....................7 3. EINZELTEILE ......................8 4. ERSATZTEILE ......................10 5. MONTAGEMATERIAL ....................11 6. AUFBAUANLEITUNG ....................12 7. AUFWÄRMÜBUNGEN ..................... 18 8. BEDIENUNG ......................19 8.1. FUNKTIONEN ..................... 19 8.2. BESCHREIBUNG ....................20 8.3.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE BEVOR SIE MIT DEM TRAINING BEGINNEN, MACHEN SIE SICH BITTE UNBEDINGT MIT DER GESAMTEN BEDIE- NUNGSANLEITUNG, INSBESONDERE DEN SICHERHEIT- SINFORMATIONEN, DEN WARTUNGS- & REINIGUNGS- UND TRAININGSINFORMATIONEN VERTRAUT. SORGEN SIE AUCH DAFÜR, DASS JEDER DER DIESES TRAININGS- GERÄT NUTZT, EBENFALLS MIT DIESEN INFORMATIO- NEN VERTRAUT IST UND DIESE BEACHTET.
  • Página 5 Um empfindliche Böden, wie Holz, Lamina, Fliesen, etc. zu scho- nen und vor Beschädigungen wie Kratzern zu schützen, empfiehlt es sich eine Sportstech Bodenschutzmatte dauerhaft unter das Gerät zu legen. Achten Sie darauf, dass die Unterlage gegen ein mögliches Verrutschen gesichert ist.
  • Página 6 Achten Sie immer darauf, dass Flüssigkeiten (Getränke, Körperschweiß, etc.) in kei- nem Fall in die Gehäuseteile bzw. in das Cockpit eindringen kann, da dies zu Kor- rosionen und Beschädigung der mechanischen und elektronischen Bauteile führen kann. Ihr Trainingsgerät ist für die Nutzung durch Kinder nicht geeignet. Während des Trainings müssen Dritte - insbesondere Kinder und Tiere - einen aus- reichenden Sicherheitsabstand einhalten.
  • Página 7: Teileübersicht

    2. TEILEÜBERSICHT...
  • Página 8: Einzelteile

    3. EINZELTEILE Beschreibung Information Beschreibung Information SCHRAUBENMUTTER FÜR COMPUTER 3/8"-26*7mm SCHWUNGRAD SCHRAUBE ST2.9*30mm SCHRAUBE M6*10mm KUNSTSTOFF-UNTERLEG- SCHRAUBE M5*10mm Ø6.5*Ø13*1.5mm SCHEIBE SCHAUMSTOFF-HAND- Ø20*5T ZWISCHENRAD GRIFF SCHRAUBE M8*16mm SCHRAUBE M8*20mm ABSCHLUSSKAPPE FREILAUFFEDER Ø16 COMPUTERFACH (VOR- KUNSTSTOFF-UNTERLEG- Ø8.5*Ø25*0.5mm DERSEITE) SCHEIBE COMPUTERFACH (RÜCK- NYLON-MUTTER SEITE) FRONT-GRIFFSTANGE GEWELLTE UNTERLEG-...
  • Página 9 Beschreibung Information Beschreibung Information SCHAUMSTOFF-HAND- SCHRAUBE ST3.5*16mm Ø23*5T GRIFF HALTERUNG FÜR SENSOR GRIFFSTANGE RAHMEN SCHRAUBE ST3.5*20mm ABDECKUNG FÜR GRIFF- SICHERUNGS-POLSTER STANGE UNTERES KABEL FÜR EINSTELL-KNOPF PULS-SENSOR SCHRAUBBEFESTIGUNG ABSCHLUSSKAPPE BAND 430 J6 HECKVERKLEIDUNG (R+L) MAGNET ZUGSTANGE ABSCHLUSSKAPPE FÜR RIEMENSCHEIBE Ø260 HECKSTABILISATOR KURBELACHSE Ø17 SCHRAUBE...
  • Página 10: Ersatzteile

    4. ERSATZTEILE Beschreibung Beschreibung COMPUTER RAHMEN COMPUTERFACH (VORDERSEITE) SITZ COMPUTERFACH (RÜCKSEITE) SATTEL 8L/8R FRONT-GRIFFSTANGE /L/R) RÜCKENLEHNE HALTERUNG FÜR GRIFFSTANGE SITZFÜHRUNG KLEINE ABDECKUNG HECKSTABILISATOR PEDAL FRONTSTABILISATOR...
  • Página 11: Montagematerial

    5. MONTAGEMATERIAL #95 Inbusschraube M8*56mm (4 STK) #94 Halbrunde Unterlegscheibe Ø8 (4 STK) #16 Unterlegscheibe #77 Inbusschraube M8*50mm (8 PZS) Ø8 (8 STK) #2 Schraube ST2.9*30mm (2 STK) Beschreibung Beschreibung INBUSSCHRAUBE M8*56mm SCHRAUBE ST2.9*30mm INBUSSCHRAUBE M8*50mm SCHRAUBENDREHER HALBRUNDE UNTERLEGSCHEIBE Ø8 SCHRAUBENSCHLÜSSEL UNTERLEGSCHEIBE Ø8 SECHSKANTSCHLÜSSEL 6mm...
  • Página 12: Aufbauanleitung

    6. AUFBAUANLEITUNG Schritt 1 M8*56mm (4 STK) Ø8 (4 STK)
  • Página 13 Schritt 2 M8*50mm (8 STK) Ø8 (8 STK)
  • Página 14 Schritt 3...
  • Página 15 Schritt 4...
  • Página 16 Schritt 5 ST2.9*50mm (2 STK)
  • Página 17 Schritt 6...
  • Página 18: Aufwärmübungen

    7. AUFWÄRMÜBUNGEN 20 Sekunden je 15 Sekunden 20 Sekunden 25 Sekunden 20 Sekunden 20 Sekunden 25 Sekunden für jedes Bein 30 Sekunden 30 Sekunden 20 Sekunden 5 Sekunden x 3 mal 20 Sekunden 20 Sekunden für jedes Bein 5 mal 15 Sekunden...
  • Página 19: Bedienung

    8. BEDIENUNG Programm- profile (P1-P12) Benutzerdaten Funktionswert Puls Zeit Watt / Kalorien RPM / Entfernung Geschwindigkeit Modus Reset Erholung Start / Stop Bestätigen & + Up / - Down 8.1. FUNKTIONEN SCAN: Kann zwischen Watt/Kalorien und RPM/Geschwindigkeit gewechselt werden. 6 Sekunden pro Anzeige. RPM: 0~15~999 SPEED:...
  • Página 20: Beschreibung

    USER DATA: U0 ~U4 (U1 ~ U4 Gespeicherte Benutzereinstellungen) • AGENDA / SEX: FRAU / MANN Auswahl • AGE: 10-25-99 • HEIGHT: 100-160-200 ( CM ) • WEIGHT: 20-50-120 (KG) 8.2. BESCHREIBUNG 1. VOREINSTELLUNGEN USER / SEX / AGE / HEIGHT / WEIGHT Der Benutzer kann hier seine echten Daten eingeben (Geschlecht, Alter, Größe, Ge- wicht).
  • Página 21: Funktionsbeschreibungen

    8. USB LADESTATION Ladungsspannung 5.0 DC,500 MA, Kurzschlussschutz. 8.3. FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN MANUAL Stellen Sie den gewünschten Widerstandswert und die Trainings- parameter wie ZEIT / ENTFERNUNG / KALORIEN und PULSE ein. Drücken Sie dann START um ihr Training zu beginnen. PROGRAM 12 vorinstallierte Programme (P1~P12). Der Widerstandswert kann angepasst werden, wenn das Programmdiagramm aufblinkt.
  • Página 22: Benutzung

    Wenn Sie mit Ihrem Training fertig sind, drücken Sie RECOVERY. Damit diese Funktion korrekt funktioniert, muss Ihre Herzfrequenz korrekt gemessen werden. Ein Timer wird von einer Minute runter zählen. Dann wird Ihnen Ihr Fitnesslevel angezeigt (F1-F6) ACHTUNG: Während der Erho- lung kann kein anderer Modus verwendet werden.
  • Página 23: Pflege, Reinigung & Wartung

    9. PFLEGE, REINIGUNG & WARTUNG Reinigung Reinigen Sie Ihr Trainingsgerät nach jeder Trainingseinheit. Benutzen Sie hierzu ein feuchtes Tuch und Seife. Verwenden Sie auf keinen Fall Lösungsmittel. Das regelmäßige Reinigen trägt maßgeblich zum Erhalt und Langlebigkeit Ihres Trainingsgerätes bei. Beschädigungen, die durch Körperschweiß oder andere Flüssigkeiten entstanden sind, werden in keinem Fall durch die Gewährleistung abgedeckt.
  • Página 24: Kompatible Fitness Apps

    10. KOMPATIBLE FITNESS APPS e-Health Android Laden Sie Ihre bevorzugte Anwendung aus dem Google PlayStore. iPad/iPhone Laden Sie Ihre bevorzugte Anwendung aus dem AppStore. Prüfen Sie, ob Ihr mobiles Gerät den Anforderungen der App entspricht. Entsprechende Anforderungen sind auf der App Seite nachzulesen im Google PlayStore oder AppStore. Wie nutze ich die App: Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion Ihres Smartphones oder Tab- lets.
  • Página 25 Garantie Füllen Sie die nachfolgenden Felder aus, um Ihr Gerät für die Garantie zu registrieren. Geräte-Daten: Produktname/model: SPORTSTECH ES600 Seriennummer: Kaufdatum: Rechnungsnummer: Persönliche Daten: Vorname/Nachname: Straße : PLZ / Ort: Land: E-Mail: Telefonnummer*: *freiwillige Angaben, die restlichen Felder sind Pflichtfelder, die unbedingt ausgefüllt werden müssen.
  • Página 27 Europäische Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG Entsorgen Sie Ihr Trainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb. Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung nach einer sach- und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit. Batterien / Akkus Gemäß...
  • Página 28 USER MANUAL ENGLISH Dear customer Thank you for purchasing this product. It will improve your health. For information on how to set up or operate the device, as well as information on customer support, please refer to the following link:...
  • Página 29 TABLE OF CONTENTS 1. IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................. 30 2. EXPLODE DRAWING ....................33 3. PART LIST ......................34 4. SPARE PARTS ....................... 36 5. ASSEMBLY MATERIAL .................... 37 6. ASSEMBLY INSTRUCTION ..................38 7. WARM UP EXERCISE....................44 8. OPERATION ......................45 8.1.
  • Página 30: Important Safety Information

    To protect delicate floors such as wood, lamina, tiles, etc., and to prevent damage, such as scratches, it is recommended to put a Sportstech floor protection mat under the unit. Make sure that the mat is secured against a possible slippage.
  • Página 31 Do not place the training device on light or white carpets or carpets at all, as the colour can rub of the feet. Make sure that your exercise equipment, do not come in contact with hot objects and keep an adequate safety distance to all heat source, such as heating, stoves, fireplaces, etc.
  • Página 32 12. Check before every workout whether items are under your exercise equipment and remove them in each case. Never train with your exercise equipment, when objects are among them. Always make sure that your exercise equipment will not be misused by children as a toy or climbing equipment.
  • Página 33: Explode Drawing

    2. EXPLODE DRAWING...
  • Página 34: Part List

    3. PART LIST Description Information Description Information COMPUTER NUT FOR FLYWHEEL 3/8"-26*7mm SCREW ST2.9*30mm SCREW M6*10mm SCREW M5*10mm PLASTIC WASHER Ø6.5*Ø13*1.5mm FOAM GRIP Ø20*5T IDLE WHEEL SCREW M8*16mm SCREW M8*20mm END CAP IDLER SPRING Ø16 COMPUTER TRAY PLASTIC WASHER Ø8.5*Ø25*0.5mm (FRONT) COMPUTER TRAY NYLON NUT...
  • Página 35 Description Information Description Information SCREW ST3.5*16mm FOAM GRIP Ø23*5T SENSOR HOLDER HANDLEBAR FRAME SCREW ST3.5*20mm LOCKING PAD HANDLEBAR COVER ADJUSTING KNOB LOWER PULSE CABLE SCREW BRACKET END CAP REAR DECORATION BELT 430 J6 COVER(R+L) MAGNET PULL BAR END CAP FOR REAR BELT PULLEY Ø260 STABILIZER...
  • Página 36: Spare Parts

    4. SPARE PARTS Description Description COMPUTER FRAME COMPUTER TRAY (FRONT) SEAT COMPUTER TRAY (REAR) SADDLE 8L/8R FRONT HANDLE BAR (L/R) SEAT BACK HANDLEBAR POST SEAT HANDLEBAR SMALL COVER REAR STABILIZER PEDAL FRONT STABILIZER...
  • Página 37: Assembly Material

    5. ASSEMBLY MATERIAL #95 Allen Bolt M8*56mm (4 PCS) #94 Half Round Washer Ø8 (4 PCS) #77 Allen Bolt M8*50mm (8 PCS) #16 Washer Ø8 (8 PCS) #2 Screw ST2.9*30mm (2 PCS) Description Description ALLEN BOLT M8*56mm SCREW ST2.9*30mm ALLEN BOLT M8*50mm SCREW DRIVER HALF ROUND WASHER Ø8 WRENCH...
  • Página 38: Assembly Instruction

    6. ASSEMBLY INSTRUCTION Step 1 M8*56mm (4 PCS) Ø8 (4 PCS)
  • Página 39 Step 2 M8*50mm (8 PCS) Ø8 (8 PCS)
  • Página 40 Step 3...
  • Página 41 Step 4...
  • Página 42 Step 5 ST2.9*50mm (2 PCS)
  • Página 43 Step 6...
  • Página 44: Warm Up Exercise

    7. WARM UP EXERCISE 15 seconds for each 20 seconds 20 seconds 25 seconds 20 seconds 20 seconds 30 seconds 30 seconds 25 seconds for each leg 20 seconds 5 seconds x 3 times 20 seconds 20 seconds for each leg 5 times 15 seconds...
  • Página 45: Operation

    8. OPERATION Programs (P1-P12) Profiles User data Function value Pulse Time Watts / Calories RPM / Speed Distance Mode Reset Recovery Start / Stop Enter & +Up / -Down 8.1. FUNCTION SCAN: Alternates between WATTS/CALORIES and RPM/SPEED. 6 seconds per display. RPM: 0~15~999 SPEED:...
  • Página 46: Description

    USER DATA: U0 ~U4 (U1 ~ U4 memorized user data) • AGENDA / SEX: GIRL / BOY SYMBOL select • AGE: 10-25-99 • HEIGHT: 100-160-200 ( CM ) • WEIGHT: 20-50-120 (KG) 8.2. DESCRIPTION This product is used Motorized series system. PRE-SETUSER / SEX /AGE / HEIGHT / WEIGHT User inputting his/her real user data (sex / age/ height / weight) into computer to stove it to be used in calculated reference.
  • Página 47: Functional Description

    8.3. FUNCTIONAL DESCRIPTION MANUAL Set the resistance level using the dot matrix display then (if requi- red) set exercise parameters TIME/DISTANCE / CALORIES / PUL- SE then press START / STOP to START manual program. PROGRAM 12 automatic adjusting programs with control exercise (P1~P12), Resistance level can be adjusted during PROGRAM DIAGRAM is flashing.
  • Página 48: Operation

    RECOVERY When you have finished your workout, press RECOVERY. For RECO- VERY to function correctly, it needs your Heart Rate input. TIME will count down from 1 minute and then your fitness level from F1 to F6 will be displayed. During RECOVERY, no other displays will operate.
  • Página 49: Care, Cleaning & Maintenance

    9. CARE, CLEANING & MAINTENANCE Cleaning Clean your exercise equipment after each training session. Do this with a wet cloth and soap. Do not use solvents. Regular cleaning makes a significant contribution to the preservation and longevity of your exer- cise machine.
  • Página 50: Compatible Fitness Apps

    10. COMPATIBLE FITNESS APPS e-Health Android Download your favorite application from the Google PlayStore. iPad/iPhone Download your favorite application from the AppStore. Check if your mobile device confirms the requirements for the application. The requirements of each application are shown in the Google PlayStore or AppStore. How to use: Turn on the Bluetooth function of your smartphone or tablet.
  • Página 51 *voluntary information, the remaining fields are required and must be filled out. I have read the warranty conditions and product specific operation/maintance instructions and accept them with my signature. For warratny purposes I agree with the savinng of my personal data. The warranty conditions can be viewed at: www.sportstech.de/garantie city signature...
  • Página 53 European Disposal Directive 2002/96/EG Never dispose your training device in your regular household waste. Dispose the device only at a local or approved disposal. Take care of the currently applicable regulations. If you have doubts contact your local authorities for information about a correct and environment friendly disposal option. batteries/rechargable batteries In accordance with the battery regulation you are legally obliged as an end user to return all used batteries.
  • Página 54 MANUAL ESPAÑOL Estimado cliente, Gracias por comprar este producto. Le ayudará a mejorar su salud. Para obtener información sobre cómo configurar o utilizar el dispositivo, así como información sobre asistencia al cliente, consulte el siguiente enlace:...
  • Página 55 CONTENIDO 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD ................56 2. VISTA EN DESPIECE ....................59 3. LISTA DE PIEZAS ....................60 4. PIEZAS DE REPUESTO ................... 62 5. MATERIAL DE MONTAJE ..................63 6. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ................64 7. EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO ................70 8.
  • Página 56: Indicaciones De Seguridad

    Para proteger los pisos delicados como laminados en madera, azulejos, etc., y para prevenir daños, tales como rasguños, es recomendable poner una esterilla protec- tora para piso de Sportstech debajo de la unidad. Asegúrese de que la esterilla esté asegurada contra posibles deslizamientos.
  • Página 57 No ubique el dispositivo sobre alfombras suaves, blancas o sobre cualquier alfombra, ya que el color podría manchar el dispositivo. Asegúrese de que su equipo de ejercicios, no entre en contacto con objetos calien- tes y mantenga una distancia de seguridad adecuada con todas las fuentes de calor, tales como estufas, calefacción, chimeneas, etc.
  • Página 58 Durante el ejercicio, terceros - en particular, niños y animales - tienen que mantener una distancia segura. Revise antes de cada ejercicio si hay objetos debajo del dispositivo y retírelos en cada caso. Nunca entrene con su dispositivo, cuando haya objetos entre ellos. 13.
  • Página 59: Vista En Despiece

    2. VISTA EN DESPIECE...
  • Página 60: Lista De Piezas

    3. LISTA DE PIEZAS Descripción Información Qtd No Descripción Información TUERCA PARA LA RUEDA CONSOLA 3/8"-26*7mm VOLANTE TORNILLO ST2.9*30mm TORNILLO M6*10mm TORNILLO M5*10mm ARANDELA PLÁSTICA Ø6.5*Ø13*1.5mm AGARRE DE ESPUMA Ø20*5T RUEDA INTERMEDIA TORNILLO M8*16mm TORNILLO M8*20mm TAPA DE EXTREMO RESORTE INTERMEDIO Ø16 SOPORTE DE LA CONSOLA ARANDELA PLÁSTICA...
  • Página 61 Descripción Información Qtd No Descripción Información TORNILLO ST3.5*16mm AGARRE DE ESPUMA Ø23*5T SOPORTE DEL SENSOR MANILLAR MARCO TORNILLO ST3.5*20mm ALMOHADILLA DE BLO- CUBIERTA DEL MANILLAR QUEO CABLE INFERIOR DEL S. DE PERILLA DE AJUSTE PULSO SOPORTE DEL TORNILLO TAPA DE EXTREMO CUBIERTA DECORATIVA CORREA 430 J6...
  • Página 62: Piezas De Repuesto

    4. PIEZAS DE REPUESTO Descripción Descripción CONSOLA MARCO SOPORTE DE LA CONSOLA (FRONTAL) ASIENTO SOPORTE DE LA CONSOLA (POSTERIOR) SILLÍN 8L/8R MANILLAR FRONTAL (L/R) RESPALDO DEL ASIENTO POSTE DEL MANILLAR MANILLAR DEL ASIENTO CUBIERTA PEQUEÑA ESTABILIZADOR POSTERIOR PEDAL ESTABILIZADOR FRONTAL...
  • Página 63: Material De Montaje

    5. MATERIAL DE MONTAJE #95 Tornillo Allen M8*56mm (4 PZS) #94 Arandela semi redonda Ø8 (4 PZS) #77 Tornillo Allen M8*50mm (8 PZS) #16 Arandela Ø8 (8 PZS) #2 Tornillo ST2.9*30mm (2 PZS) Descripción Description TORNILLO ALLEN M8*56mm TORNILLO ST2.9*30mm TORNILLO ALLEN M8*50mm DESTORNILLADOR ARANDELA SEMI REDONDA Ø8...
  • Página 64: Instrucciones De Ensamblaje

    6. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 1 M8*56mm (4 PZS) Ø8 (4 PZS)
  • Página 65 Paso 2 M8*50mm (8 PZS) Ø8 (8 PZS)
  • Página 66 Paso 3...
  • Página 67 Paso 4...
  • Página 68 Paso 5 ST2.9*50mm (2 PZS)
  • Página 69 Paso 6...
  • Página 70: Ejercicios De Calentamiento

    7. EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO 20 segundos 15 segundos para cada uno 20 segundos 25 segundos 20 segundos 20 segundos 25 segundos para cada pierna 30 segundos 30 segundos 20 segundos 5 segundos x 3 veces 20 segundos 20 segundos üara cada pierna 5 veces 15 segundos...
  • Página 71: Funcionamiento

    8. FUNCIONAMIENTO Programas Datos de (P1-P12) Perfiles usuario Valor de la Pulso Función Tiempo Vatios / Calorias RPM / Velocidad Distancia Modo Reinciar Recuperación Iniciar / Detener Tecla Enter & +Up / -Down 8.1. FUNCTION SCAN: Alterna entre WATTS/CALORIES y RPM/SPEED. 6 segundos por pantalla.
  • Página 72: Descripción

    USER DATA: U0 ~U4 (U1 ~ U4 datos del usuario memorizados) • AGENDA / SEX: GIRL / BOY SIMBOLOS • AGE: 10-25-99 • HEIGHT: 100-160-200 ( CM ) • WEIGHT: 20-50-120 (KG) 8.2. DESCRIPCIÓN Este product se utiliza en la serie de sistemas motorizados. PREDEF INIR USER / SEX / AGE / HEIGHT / WEIGHT El usuario ingresa sus datos reales (género / edad / estatura / peso) en el ordenador para usarlos en la referencia de cálculo.
  • Página 73: Descripción De Las Funciones

    8. CARGA USB Tensión de carga 5.0 DC, 500 MA, protección contra sobrecarga. 8.3. DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES MANUAL Ajuste el nivel de resistencia usando la pantalla matriz luego (si es necesario) ajuste los parámetros del ejercicio TIME/DISTANCE / CALORIES / PULSE luego presione START/STOP para COMEN- ZAR el programa manual.
  • Página 74: Funcionamiento

    RECOVERY Cuando haya terminado su ejercicio, presione RECOVERY. Para que RECOVERY funcione correctamente, éste necesita que usted ingre- se su frecuencia cardíaca. TIME contará hacia atrás desde 1 minuto y luego se mostrará su nivel de estado físico de F1 a F6. NOTA: durante RECOVERY, nin- guna otra pantalla funcionará.
  • Página 75: Cuidado, Limpieza & Mantenimiento

    9. CUIDADO, LIMPIEZA & MANTENIMIENTO Limpieza Limpie el equipo después de cada sesión de entrenamiento. Haga esto con una toalla húmeda y con jabón. No use disolventes. Una limpieza constante ayuda de manera significativa a preservar la vida útil de la máquina.
  • Página 76: Aplicaciones Deportivas Compatibles

    10. APLICACIONES DEPORTIVAS COMPATIBLES e-Health Android Descargue su aplicación favorita desde Google PlayStore. iPad/iPhone Descargue su aplicación favorita desde la AppStore. Revise si su dispositivo móvil cumple con los requisitos de la aplicación. Los requisitos para cada aplicación se muestran en Google PlayStore o AppStore. Cómo usar: Encienda la función Bluetooth en su smartphone o tableta.
  • Página 77: Garantía

    *información voluntaria, los demás campos son obligatorios y deben ser completado. He leído las condiciones de garantía y de funcionamiento / instrucciones maintance del producto y aceptarlos con mi firma. Para efectos warratny Acepto la savinng de mis datos personales. Las condiciones de garantía pueden consultarse en: www.sportstech.de/garantie ciudad firma...
  • Página 79 Directiva Europea de Residuos 2002/96/EG Nunca elimine su dispositivo de entrenamiento en su basura doméstica ordinaria. Elimine el dispositivo únicamente en un sitio de eliminación aprobado. Tenga en cuenta las normativas aplicables actualmente. Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecológica. Baterías/baterías recargables De acuerdo a la normativa de baterías usted está...
  • Página 80 MANUEL FRANÇAIS Cher client, Merci d’avoir acheté notre produit. Cela va vous permettre d’avoir une santé plus saine. Pour plus d‘informations sur la configuration et l‘utilisation de l‘appareil, ainsi que sur le support client, veuillez consulter le lien suivant:...
  • Página 81 TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................82 2. VUE ÉCLATÉE ......................85 3. LISTE DES PIÈCES ....................86 4. ELEMENT DE RÉPONSES ..................88 5. MATÉRIEL DE MONTAGE ..................89 6. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ................. 90 7. EXERCICES D’ÉCHAUFFEMENT MUSCULAIRE ............96 8.
  • Página 82: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER VOTRE ENTRAÎNEMENT, VEUIL- LEZ VOUS ASSURER QUE VOUS AVEZ LU LE MODE D‘EM- PLOI EN ENTIER, EN PARTICULIER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, LES INFORMATIONS DE MAINTENANCE ET LES INFORMATIONS DE NETTOYAGE. ASSUREZ-VOUS QUE CETTE INFORMATION SOIT LUE AVANT L’UTILISATI- ON DE L’APPAREIL PAR QUICONQUE.
  • Página 83 Pour protéger les sols délicats tels que le bois, lamina, tuiles, etc., et pour prévenir les dommages, tels que les rayures, il est recommandé de mettre un tapis de protection de plancher de Sportstech sous l‘unité. Assurez-vous que le tapis est fixé contre un glissement possible.
  • Página 84 Assurez-vous que les liquides (boissons, la transpiration, etc.) ne se faufilent pas à l‘intérieur des parties du boîtier ou le poste de pilotage, car cela peut conduire à la corrosion et endommager les composants mécaniques et électroniques. 10. La fonction de la fréquence cardiaque ne convient pas pour une utilisation par les enfants.
  • Página 85: Vue Éclatée

    2. VUE ÉCLATÉE...
  • Página 86: Liste Des Pièces

    3. LISTE DES PIÈCES Description Información Qté No Description Información Qté ORDINATEUR ECROU POUR VOLANT 3/8"-26*7mm ST2.9*30mm M6*10mm M5*10mm RONDELLE EN PLASTIQUE Ø6.5*Ø13*1.5mm POIGNÉE Ø20*5T ROUE EN RALENTI M8*16mm M8*20mm EMBOUT RESSORT Ø16 PLATEAU D'ORDINATEUR RONDELLE EN PLASTIQUE Ø8.5*Ø25*0.5mm (AVANT) PLATEAU D'ORDINATEUR ECROU EN NYLON (ARRIÈRE)
  • Página 87 Description Información Qtd No Description Información Qté ST3.5*16mm EMBOUT DE MOUSSE Ø23*5T SUPPORT DE CAPTEUR GUIDON CADRE ST3.5*20mm TOUCHE DE VERROUIL- COUVRE-GUIDON LAGE CABLE DE POUS INFÉRI- BOUTON DE RÉGLAGE SUPPORT DE VIS EMBOUT COUVERTURE DE DÉCORA- CEINTURE 430 J6 TION ARRIÈRE (D+G) AIMANT BARRE DE TRACTION...
  • Página 88: Element De Réponses

    4. ELEMENT DE RÉPONSES Description Qté Description Qté ORDINATEUR CADRE PLATEAU D'ORDINATEUR (AVANT) SIÈGLE PLATEAU D'ORDINATEUR (ARRIÈRE) SELLE 8L/8R BARRE DE POIGNÉE (G/D) SUPPORT DORSAL POSTE DE POIGNÉE GUIDON DE SIÈGE PETIT COUVERCLE STABILISATEUR ARRIÈRE PÉDALE STABILISATEUR AVANT...
  • Página 89: Matériel De Montage

    5. MATÉRIEL DE MONTAGE #95 Boulon Allen M8*56mm (4 PCS) #94 Rondelle demi rond Ø8 (4 PCS) #77 Boulon Allen M8*50mm (8 PCS) #16 Rondelle Ø8 (8 PCS) #2 Vis ST2.9*30mm (2 PCS) Description Qté Description Qté BOULON ALLEN M8*56mm VIS ST2.9*30mm BOULON ALLEN M8*50mm TOURNEVIS...
  • Página 90: Instructions De Montage

    6. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ètape 1 M8*56mm (4 PCS) Ø8 (4 PCS)
  • Página 91 Ètape 2 M8*50mm (8 PCS) Ø8 (8 PCS)
  • Página 92 Ètape 3...
  • Página 93 Ètape 4...
  • Página 94 Ètape 5 ST2.9*50mm (2 PCS)
  • Página 95 Ètape 6...
  • Página 96: Exercices D'échauffement Musculaire

    7. EXERCICES D’ÉCHAUFFEMENT MUSCULAIRE 20 secondes 15 secondes pour chaque 20 secondes 25 secondes 20 secondes 20 secondes 25 secondes pour chaque jambe 30 secondes 30 secondes 20 secondes 5 secondes x 3 fois 20 secondes 20 secondes pour chaque jambe 15 secondes 5 fois...
  • Página 97: Opération

    8. OPÉRATION Programmes Données (P1-P12) Profils d‘utilisateur Valeur de la Impulsion fonction Temps Watts / Calories RPM / Vitesse Distance Mode Redemarrer Récupération Démarrer / stopper ENTRER & + Haut / - Bas Bouton 8.1. FONCTION SCAN: Alterne entre WATTS / CALORIES et RPM / SPEED. 6 secondes par affichage.
  • Página 98: Description

    USER DATA: U0 ~U4 (U1 ~ U4 donnés d’utilisateurs sauvegardées) • AGENDA / SEX: FILLE/GARÇON SÉLECTION DE SYMBOL • AGE: 10-25-99 • HEIGHT: 100-160-200 ( CM ) • WEIGHT: 20-50-120 (KG) 8.2. DESCRIPTION Ce produit utilise un système de série motorisé. DONNÉS PRÉ-ÉTABLIES UTILISATEUR / SEXE / AGE / HAUTEUR / POIDS L’utilisateur doit utiliser ses données réelles (sexe / âge/ hauteur / poids) sur l’ordina-...
  • Página 99: Description Des Fonctions

    8. USB CHARGE Tension de charge 5,0 DC, 500mA, raccourci et protection contre les surcharges. 8.3. DESCRIPTION DES FONCTIONS MANUAL Réglez le niveau de résistance à l‘aide de l‘afficheur à matrice de points, puis (si nécessaire) définir les paramètres d‘exercice TIME / DISTANCE / CALORIES / POULS puis appuyez sur START / STOP pour démarrer le programme manuel.
  • Página 100: Operation

    RÉCUPÉRATION Lorsque vous avez terminé votre séance d‘entraînement, appuyez sur RECOVERY. Pour que la récupération fonctionne correctement, l’appareila besoin de votre fréquence cardiaque. Le décompte va de 1 minute puis votre niveau de forme physique de F1 à F6 sera affiché.
  • Página 101: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    9. NETTOYAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage Nettoyez votre appareil d’entraînement après chaque session d’exercice. Faites le avec un chiffon humide et du savon. N’utilisez pas de solvants. Un nettoyage régulier permettra de mieux préserver l’appareil et d’augmenter sa durée de vie. Les dommages causés par la transpiration ou les autres liquides, ne sont pas du tout couvert par la garantie.
  • Página 102: Des Applications De Fitness Compatibles

    10. DES APPLICATIONS DE FITNESS COMPATIBLES e-Health Android Téléchargez votre application préférée sur Play Store. iPad/iPhone Téléchargez votre application préférée sur l’AppStore. Vérifiez si votre appareil mobile remplit les exigences requises pour l‘application. Les exigences de chaque application sont présentées sur le Playstore Google ou l’AppStore. Comment l’utiliser : Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone ou tablette.
  • Página 103 Je ai lu les conditions de garantie et d‘exploitation / instructions spécifiques maintance produits et de les accepter avec ma signature. Aux fins de warratny Je suis d‘accord avec le savinng de mes données personnelles. Les conditions de garantie peuvent être consultés à l‘adresse: www.sportstech.de/garantie ville signature date Envoyer la carte de garantie remplie par lettre * à...
  • Página 105 Directiva Europea de Residuos 2002/96/EG Nunca elimine su dispositivo de entrenamiento en su basura doméstica ordinaria. Elimine el dispositivo únicamente en un sitio de eliminación aprobado. Tenga en cuenta las normativas aplicables actualmente. Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecológica. Baterías/baterías recargables De acuerdo a la normativa de baterías usted está...
  • Página 106 MANUALE D’USO ITALIANO Caro cliente, Grazie per aver acquistato questo prodotto. Migliorerà la vostra salute Per informazioni su come impostare o utilizzare il dispositivo, nonché informazioni su assistenza clienti, si prega di fare riferimento al seguente link:...
  • Página 107 INDICE 1. INDICAZIONI DI SICUREZZA ..................108 2. DIAGRAMMA ESPLOSO ..................111 3. LISTA PARTI ......................112 4. PEZZI DI RICAMBIO ....................114 5. MATERIALE DI MONTAGGIO ..................115 6. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ..................116 7. ESERCIZIO DI RISCALDAMENTO ................122 8.
  • Página 108: Indicazioni Di Sicurezza

    Per proteggere pavimenti delicati come quelli in legno, laminati, piastrelle, ecc., e per evitare di danneggiarli, cioè di graffiarli, si raccomanda di mettere un tappetino Sportstech di protezione per il pavimento sotto il dispositivo di allenamento.
  • Página 109 Non posizionare il dispositivo di allenamento su tappeti bianchi o leggeri e in generale sopra nessun tappeto, perchè il colore potrebbe passare ai piedi. Assicurarsi che il dispositivo di allenamento, non venga a contatto con oggetti caldi, e mantenere un’adeguata distanza di sicurezza da tutte le fonti di calore, quali riscalda- mento, stufe, caminetti, ecc.
  • Página 110 Durante l’allenamento, i terzi – in particolare I bambini e gli animali – devono mante- nere una distanza di sicurezza. Prima di ogni allenamento controllare se ci sono degli oggetti sotto il dispositivo di allenamento e rimuoverli. Non usare il dispositivo di allenamento se ci sono degli oggetti nelle vicinanze.
  • Página 111: Diagramma Esploso

    2. DIAGRAMMA ESPLOSO...
  • Página 112: Lista Parti

    3. LISTA PARTI Descrizione Informazione Qtà No Descrizione Informazione Qtà COMPUTER DADO PER VOLANO 3/8"-26*7mm VITE ST2.9*30mm VITE M6*10mm VITE M5*10mm RONDELLA IN PLASTICA Ø6.5*Ø13*1.5mm IMPUGNATURA IN Ø20*5T RUOTA DI RINVIO SCHUMA VITE M8*16mm VITE M8*20mm CAPOGUAINA MOLLA DI RINVIO Ø16 VASSOIO COMPUTER RONDELLA IN PLASTICA...
  • Página 113 Descrizione Informazione Qtà No Descrizione Informazione Qtà VITE ST3.5*16mm IMPUGNATURA IN SCHUMA Ø23*5T SOSTEGNO SENSORE MANUBRIO TELAIO VITE ST3.5*20mm LEVETTA DI BLOCCAGGIO PROTEZIONE MANUBRIO POMELLO REGOLATORE CAVO BATTITI INFERIORE SUPPORTO VITE TAPPO CHIUSURA PROTEZIONE DECORAZIO- NASTRO 430 J6 NE POSTERIORE (L/R) MAGNETE BARRA TRAZIONE TAPPO CHIUSURA PER...
  • Página 114: Pezzi Di Ricambio

    4. PEZZI DI RICAMBIO Descrizione Qtà Descrizione Qtà COMPUTER TELAIO VASSOIO COMPUTER (ANTERIORE) SEGGIOLINO VASSOIO COMPUTER (POSTERIORE) SELLA 8L/8R MANUBRIO ANTERIORE (SINISTRO, DESTRO) SCHIENALE SEGGIOLINO SOSTEGNO MANUBRIO MANUBRIO SEGGIOLINO PICCOLA PROTEZIONE STABILIZZATORE POSTERIORE PEDALE STABILIZZATORE ANTERIORE...
  • Página 115: Materiale Di Montaggio

    5. MATERIALE DI MONTAGGIO #95 Bullone a brugola M8*56mm (4 PZI) #94 Rondella semicircolare Ø8 (4 PZI) #77 Bullone a brugola M8*50mm (8 PZS) #16 Rondella Ø8 (8 PZI) #2 Schraube ST2.9*30mm (2 PZI) Descrizione Qtà Descrizione Qtà BULLONE A BRUGOLA M8*56mm VITE ST2.9*30mm BULLONE A BRUGOLA M8*50mm CACCIAVITE...
  • Página 116: Istruzioni Di Montaggio

    6. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Passo 1 M8*56mm (4 PZI) Ø8 (4 PZI)
  • Página 117 Passo 2 M8*50mm (8 PZI) Ø8 (8 PZI)
  • Página 118 Passo 3...
  • Página 119 Passo 4...
  • Página 120 Passo 5 ST2.9*50mm (2 PZI)
  • Página 121 Passo 6...
  • Página 122: Esercizio Di Riscaldamento

    7. ESERCIZIO DI RISCALDAMENTO 20 secondi 15 secondi ciascuno 20 secondi 25 secondi 20 secondi 20 secondi 25 secondi per ciascuna gamba 30 secondi 30 secondi 20 secondi 5 secondi x 3 volte 20 secondi 20 secondi per ciascuna gamba 5 volte 15 secondi...
  • Página 123: Funzionamento

    8. FUNZIONAMENTO Programmi - profili (P1-P12) Dati utente Valore funzione Polso Tempo Watt / Calorie RPM / Distanza Velocità Modo Azzerare Recupero Start / Stop Enter & + Up / - Down 8.1. FUNZIONE SCAN: Oscilla tra WATT/CALORIE e RPM/VELOCITÀ. 6 secondi per display. RPM: 0~15~999 SPEED:...
  • Página 124: Descrizione

    USER DATA: U0 ~U4 (U1 ~ U4 dati utente memorizzati) • AGENDA / SEX: UOMO/DONNA - selezionare • AGE: 10-25-99 • HEIGHT: 100-160-200 ( CM ) • WEIGHT: 20-50-120 (KG) 8.2. DESCRIZIONE Questo prodotto usa il sistema in serie motorizzato. PREIMPO STARE USER / SEX / AGE / HEIGHT / WEIGHT L’utente può...
  • Página 125: Descrizione Delle Funzioni

    8. CARICA USB Tensione di carica 5.0 DC, 500 mA, collegamento e protezione da sovraccarico. 8.3. DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI MANUAL Impostare il livello di resistenza utilizzando il display a matrice di punti, poi (se necessario) impostare i parametri di esercizio, qua- li TEMPO/DISTANZA/CALORIE/POLSO, quindi premere START/ STOP per avviare il programma manuale .
  • Página 126: Funzionamento

    RECOVERY Alla fine dell’allenamento, premere RECUPERO. Affinché RECU- PERO funzioni correttamente, la frequenza cardiaca deve essere impostata. Il TEMPO inizierà il conto alla rovescia da 1 minuto e poi verrà visualizzato il livello di forma fisica F1 to F6. NOTA: Durante il RECUPERO, gli altri display non funzionano.
  • Página 127: Cura, Pulizia E Manutenzione

    9. CURA, PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia Pulire il dispositivo di allenamento al termine di ogni sessione di allenamento. Usare un panno umido e sapo- ne. Non usare solventi. La pulizia regolare contribuisce significativamente alla conservazione e longevità del vostro dispositivo di allenamento. I danni causati dal sudore o altri liquidi non sono coperti dalla garanzia. Prestare attenzione che, durante l’allenamento, nessun liquido penetri nel dispositivo di allenamento o nel computer.
  • Página 128: Fitness App Compatibili

    10. FITNESS APP COMPATIBILI e-Health Android Scarica la tua app preferita da Google PlayStore. iPad/iPhone Scarica la tua app preferita AppStore. Controllare se il dispositivo mobile dispone di tutti i requisiti necessari per l’app. I requisiti di ciascuna applicazione sono mostrati su Google PlayStore o AppStore. Come utilizzare : Attivare la funzione Bluetooth sullo smartphone o tablet.
  • Página 129 Ho letto le condizioni di garanzia e / specifiche istruzioni gestibile per il funzionamento del prodotto e le accetto con la mia firma. Ai fini warratny sono d‘accordo con la savinng dei miei dati personali. Le condizioni di garanzia possono essere visualizzate sul sito: www.sportstech.de/garantie città...
  • Página 131 Direttive Europee 2002/96/EG per lo smaltimento Non gettare mai il tuo attrezzo sportivo nell’immondizia normale. Smaltisci l’attrezzo solo tramite un sistema locale o approvato. Tieni in conto le regole applicabili correntemente. Se hai dubbi contatta le autorità locali per informazioni circa le opzioni per uno smaltimento corretto ed ecosostenibile.
  • Página 132 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da InnovaMaxx GmbH Potsdamer Str. 144 10783 Berlin +49 30 364 286 609 [email protected] http://www.sportstech.de...

Tabla de contenido