ZAtop – series de tipo SM250.100C
"
¡Cerciórese de que todas las partes móviles estén paradas y, en caso necesario, asegúrelas
mecánicamente!
"
¡Asegúrese de que el elevador no pueda ser puesto en movimiento por otra persona que no sea el
operador actual!
8.2
Intervalos de inspección
Distancia de los estribos antisalida de cables
Control del entrehierro del freno
Control visual de los tornillos de fijación de la carcasa,
el freno y la polea tractora. La laca de precintado no
debe presentar daños.
Control del desgaste de la polea tractora
Control del microruptores
Nota: Todos los tornillos de fijación de la carcasa, el freno y la polea tractora están marcados con laca
de precintado. Por tanto, se puede reconocer visualmente cuando se aflojan los tornillos. En caso de
que un tornillo gire, debe volverse a apretar con el par de apriete prescrito, se debe quitar la laca de
precinto antigua y se debe aplicar de nuevo.
8.2.1
Control del entrehierro
1. El entrehierro debe medirse, con el freno sin corriente, 3 veces en el perímetro de ambos frenos
(ver flechas). El valor máximo medido se toma como criterio de evaluación.
2. Cuando se alcanza el espacio de aire máximo en un freno, debe cambiarse el rotor del freno y la
junta toroidal en el cubo.
Espacio de aire máximo permitido tras el desgaste:¡0,9 mm!
¡Atención!
La galga de espesores no se debe introducir más de 10 mm en el espacio de aire para
evitar daños en los elementos de amortiguación o deterioros a causa de los muelles.
8.3
Piezas de repuesto
Las piezas de repuesto y los accesorios que no hayan sido suministrados por Ziehl-Abegg, tampoco
han sido probados y autorizados por nosotros. Por tanto, ese tipo de piezas pueden ser deficientes
tanto en su funcionalidad como en su calidad y, como consecuencia, mermar el funcionamiento o la
seguridad de la propulsión. Ziehl-Abegg no asumirá ninguna responsabilidad ni otorgará ninguna
garantía por los daños que pudieran producirse a consecuencia del uso de piezas de repuesto no
autorizadas.
Pueden suministrarse como piezas de repuesto:
•
Encoder de valor absoluto
•
Freno completo
•
Rotor de freno y juntas toroidales
•
Microruptor para freno
•
Polea tractora
•
Protección de antisalida de cables
8.3.1
Sustitución del encoder ECN1313/ERN1387
Desmontaje:
"
Aflojar el tornillo de apriete del encoder (allen SW2) en el anillo de apriete exterior.
"
Desenroscar la tapa pequeña en el lado posterior del encoder (destornillador plano o llave allen).
Retirar la tapa y la cubierta del cable.
"
Aflojar el tornillo central M5 x 50 con 1 - 2 vueltas (360° - 720°).
"
Atornillar el tornillo de presión M10 (no incluido en el suministro) en la rosca ubicada en el lado
posterior del encoder, presionando así el encoder para retirarlo de la brida.
"
Destornillar el tornillo de presión M10 y después el tornillo central M5. Retirar el encoder.
A-TBA09_08-E
Nro. de art. 01006215-E (
17/52
Mantenimiento y conservación
Durante la puesta en mar-
cha o después de los pri-
meros 3 meses
X
X
X
)
Anualmente
X
X
X
X
X