Use of • Handle with care and keep in a clean and dust-free place. charging devices that are not Sony Ericsson branded may • Warning! May explode if disposed of in fire.
Página 3
Only Sony Ericsson service partners when certain network services and/or phone features are should remove or replace built-in batteries. Use of batteries used. that are not Sony Ericsson branded may pose increased safety risks. Antenna Personal medical devices...
15 mm from the body without any metal parts in the vicinity of the phone or when properly used with an Disposal of old electrical and electronic appropriate Sony Ericsson accessory and worn on the body. equipment For more information about SAR and radio frequency Electronic equipment and batteries should not be included www.sonyericsson.com/health .
Software. damage to content you store on the memory card. Sony Ericsson, and, to the extent that the Software contains • Recorded data may be damaged or lost when you remove...
Subject to the conditions of this Limited Warranty, Product from the dealer. Sony Ericsson warrants this Product to be free from defects If Sony Ericsson repairs or replaces the Product, the repair in design, material and workmanship at the time of its original for the defect concerned, or the replaced Product shall be purchase by a consumer.
Product is sold in such country by an authorised spyware, or other malicious software. Sony Ericsson Sony Ericsson distributor. To find out if your Product is sold strongly recommends that you install appropriate virus in the country you are in, please call the local protection software on your Product and any peripheral Sony Ericsson Call Center.
Página 8
2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for example European Union, Japan, Brazil and New Zealand): The highest SAR value for this model phone when tested by Sony Ericsson for use at the ear is 0.57 W/kg (10g).
Página 13
Use of • Handle with care and keep in a clean and dust-free place. charging devices that are not Sony Ericsson branded may • Warning! May explode if disposed of in fire.
Página 14
Only Sony Ericsson service partners when certain network services and/or phone features are should remove or replace built-in batteries. Use of batteries used. that are not Sony Ericsson branded may pose increased safety risks. Antenna Personal medical devices...
Página 15
15 mm from the body without any metal parts in the vicinity of the phone or when properly used with an Disposal of old electrical and electronic appropriate Sony Ericsson accessory and worn on the body. equipment For more information about SAR and radio frequency Electronic equipment and batteries should not be included www.sonyericsson.com/health .
Página 16
Software. damage to content you store on the memory card. Sony Ericsson, and, to the extent that the Software contains • Recorded data may be damaged or lost when you remove...
Página 17
Our warranty If Sony Ericsson repairs or replaces the Product, the repair for the defect concerned, or the replaced Product shall be Subject to the conditions of this Limited Warranty, warranted for the remaining time of the original warranty Sony Ericsson warrants this Product to be free from defects...
Página 18
Product is sold in such country by an authorised Sony Ericsson distributor. To find out if your Product is sold in the country you are in, please call the local Sony Ericsson Call Center.
Mal ikke, og forsøg ikke at skille produktet ad eller at • Et globalt Call Center-netværk. ændre det. Service bør kun udføres af personale, der er • Et omfattende netværk af Sony Ericsson-servicepartnere. autoriseret af Sony Ericsson. • En garantiperiode. Få mere at vide om •...
Página 24
Funktioner til bestemmelse af position leveres Brug af opladningsenheder, der ikke er af mærket "som de er og forefindes" og "med alle fejl". Sony Ericsson Sony Ericsson, kan medføre en øget sikkerhedsrisiko. garanterer ikke for positionsoplysningernes nøjagtighed.
Página 25
Du kan få flere oplysninger ved at kontakte telefon testet, når den er anbragt mindst 15 mm fra kroppen Sony Ericsson Special Needs Center on 877 878 1996 (TTY) uden metaldele i nærheden af telefonen, eller når den eller 877 207 2056 (tale) eller på...
Sony Ericsson-produkt repareres eller ombyttes. For gælder disse også din besiddelse og brug af Softwaren. nærværende er Sony Ericsson muligvis forhindret i at tage en sikkerhedskopi af visse materialer, du har downloadet, Begrænset garanti pga.
Página 28
Kontakt det lokale sluttes til det, i takt med at denne software bliver Sony Ericsson Call Center for at få oplysning om, hvorvidt tilgængelig, samt at den opdateres regelmæssigt, så den dit produkt sælges i det land, du befinder dig i. Bemærk, at yder den bedst mulige beskyttelse af enheden.
Aanbevelingen voor een veilig gebruik van Sony Ericsson Consumer-website onze producten www.sonyericsson.com/support vindt u een Support- • Bewaar het product op een schone en stofvrije plaats. sectie met Help-teksten en tips die u met enkele klikken van • Waarschuwing De telefoon kan ontploffen wanneer deze de muis kunt openen.
Página 35
Sommige producten leveren op GPS/locatie gebaseerde wanneer het product volledig is opgeladen. Het gebruik van functies. De functionaliteit voor het bepalen van locaties laders van een ander merk dan Sony Ericsson kan wordt 'as is' en 'met alle beperkingen' geleverd. veiligheidsrisico's met zich meebrengen.
Sony Ericsson om deze telefoon op het lichaam te dragen. Toegankelijkheidsoplossingen/speciale Op de volgende website vindt u meer informatie over SAR...
Probeer de geheugenkaart niet uit elkaar te halen of er gemeente, de afvalverwijderingsdienst of de winkel waar u wijzigingen in aan te brengen. het product hebt gekocht. U kunt ook een Sony Ericsson • Gebruik of bewaar de geheugenkaart niet in een vochtige Call Center bellen.
Conform de bepalingen in deze beperkte garantie brengen naar een derde partij, doch altijd op voorwaarde dat garandeert Sony Ericsson dat dit product vrij is van defecten deze derde partij schriftelijk instemt met deze licentie. in ontwerp, materiaal en arbeid op het moment van Deze licentie wordt verleend gedurende de volledige oorspronkelijke aanschaf door een consument.
Página 39
Maak altijd helderheid en kleur van de display van verschillende een kopie van alle informatie op uw Sony Ericsson-product, telefoons. Er kunnen kleine heldere of donkere puntjes zoals downloads, de kalender en contacten, voordat u uw worden weergegeven op de display.
Sony Ericsson-distributeur. impliciet, in geval het product vanwege dergelijke Neem contact op met het regionale Sony Ericsson Call antivirussoftware niet kan worden gebruikt voor het doel Center als u wilt weten of uw product in het land wordt waarvoor het is bestemd.
Página 41
(10) gram weefselmassa (bijvoorbeeld de Europese Unie, Japan, Brazilië en Nieuw-Zeeland): De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon die werd gemeten tijdens tests die door Sony Ericsson werden uitgevoerd voor gebruik bij het oor is 0,57 W/kg (10g).
• Älä maalaa tai pura tuotetta tai tee sen rakenteeseen • maailmanlaajuiset Call Centerit muutoksia. Vain Sony Ericssonin valtuuttamat henkilöt kattava Sony Ericsson ‑huoltoverkosto • saavat huoltaa puhelinta. • takuuaika. Lisätietoja takuuehdoista on Tärkeitä tietoja • Kysy neuvoja terveydenhoitoalan ammattilaiselta tai ‑kohdassa.
Jos käytät latauslaitteita, jotka eivät ole toimintoja. Sijainnin paikantamistoiminto Sony Ericssonin valmistamia, turvallisuusriskit saattavat toimitetaan ”sellaisenaan” ja ”kaikkine vikoineen”. kasvaa. Sony Ericsson ei anna lupauksia tai takuita tällaisten sijaintitietojen tarkkuudesta. Akku Sijaintitietojen käyttö laitteessa ei ole välttämättä Uudet tai käyttämättä olleet akut voivat olla kapasiteetiltaan keskeytymätöntä...
Página 48
Tutustu paikallisiin määräyksiin tai pyydä epätoivottuja ohjelmia. Koska laitteessa ei ole näitä haittoja lisätietoja Sony Ericsson Call Centeristä. Älä estäviä suojaustoimintoja, Sony Ericsson ei takaa, että laite koskaan hävitä akkuja kotitalousjätteen mukana. ei voisi vastaanottaa haittaohjelmia. Voit kuitenkin pienentää Muistikortti haittaohjelmien hyökkäysten riskiä...
Muistikortit ovat yleensä valmiiksi alustettuja. Jos haluat Tietojen poistaminen ei takaa, ettei niitä pystyttäisi alustaa muistikortin uudelleen, käytä tarkoituksenmukaista, palauttamaan. Sony Ericsson ei takaa, ettei tietoja voisi yhteensopivaa laitetta. Jos alustat muistikortin palauttaa, eikä vastaa minkään tietojen paljastumisesta, tietokoneessa, älä alusta muistikorttia käyttöjärjestelmän vaikka perusnollaus olisi suoritettu.
Edellä mainittuihin kohtiin saattaa myös liittyä kuluttajien Huomaa, että jotkin henkilökohtaiset asetuksesi, ladatut lakisääteisiä oikeuksia. aineistot ja muut tiedot saattavat kadota Sony Ericsson - Tuotteesi korjauksen tai korvauksen yhteydessä. Jos laitteen yhteydessä toimitetun Ohjelmistoon mukana Kansallinen lainsäädäntö, muut säädökset tai tekniset tulee lisäehtoja, ne ovat myös voimassa, mitä...
palvelut eivät ole saatavilla muualla kuin alkuperäisessä ostomaassa, koska jotkin Tuotteesi ulkoiset tai sisäiset osat saattavat olla erilaisia kuin muissa maissa myytävän vastaavan mallin osat. Huomaa lisäksi, ettei SIM-lukittujen Tuotteiden korjaaminen ole aina mahdollista. **Joissakin maissa / joillakin alueilla saatetaan vaatia lisätietoja, kuten voimassa oleva takuukortti.
Site Web grand public Instructions pour une utilisation Sony Ericsson efficace et sans danger Sur le site Web www.sonyericsson.com/support vous Respectez-les. Sinon, cela peut entraîner d’éventuels trouverez une section de support qui permet d’obtenir de risques pour la santé ou un dysfonctionnement de l’appareil.
Página 58
GPS. La fonctionnalité déterminant l’emplacement est fournie « en l'état » et « avec toutes ses imperfections ». Batterie Sony Ericsson n’asure pas et ne garantit pas la précision de La capacité des batteries neuves ou inutilisées peut être ces informations de localisation.
à ces intrus, marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmer que votre appareil les personnes, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure. sera imperméable à toute intrusion d’antiprogramme. Vous pouvez cependant réduire le risque d’attaques...
être inséré dans le combiné ou dans un autre périphérique, l’accessoire requis). Pour plus d’informations, appelez le n’insérez pas la carte directement sans l’adaptateur requis. Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) Précautions relatives à l’utilisation de la ou 877 207 2056 (voix), ou visitez www.sonyericsson-snc.com .
La suppression des données de la Logiciel. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le mémoire du téléphone ne garantit pas qu’il sera impossible Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce de les récupérer.
Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, La présente Garantie limitée est uniquement valable si la Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de preuve d’achat d’origine du présent Produit, délivrée par défauts de conception, de matériaux et de fabrication au un revendeur agréé...
Página 63
Produit est fourni par un opérateur Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la indépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne sera pas limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la limitation de la durée des garanties implicites.
Bemalen Sie das Produkt nicht und versuchen Sie nicht, aktuellen Tools und Informationen. Wenden Sie sich mit das Produkt auseinanderzubauen oder zu modifizieren. Fragen zu betreiberspezifischen Diensten und Funktionen Nur von Sony Ericsson autorisierte Personen dürfen an den jeweiligen Netzbetreiber. Wartungsarbeiten durchführen. •...
Bluetooth-Headset ohne Beeinträchtigung der sobald das Produkt vollständig geladen ist. Die Verwendung Fahrzeugelektronik verwendet werden kann. Konzentrieren nicht von Sony Ericsson stammender Ladegeräte kann zu Sie sich immer auf das Fahren. Beachten Sie regional einer Erhöhung der Sicherheitsrisiken führen.
Telefons oder bei ordnungsgemäßer Benutzung mit einem Antenne geeigneten Originalzubehör von Sony Ericsson für den Betrieb am Körper getestet. Die Verwendung einer nicht von Sony Ericsson für dieses Eitere Informationen zu Funkfrequenzemissionen und dem Telefonmodell vertriebenen Antenne kann das Telefon www.sonyericsson.com/health .
Sie das Produkt erworben haben. • Benutzen und lagern Sie die Speicherkarte nicht in Sie können sich auch an ein Sony Ericsson Call Center feuchten Umgebungen oder Umgebungen mit wenden. korrodierender Atmosphäre bzw. bei großer Hitze, wie sie...
Rechte, Titel und Ansprüche an und aus Löschen Sie persönliche Daten, bevor Sie das Produkt der Software vor. Sony Ericsson und – soweit die Software entsorgen. Stellen Sie die Werkseinstellungen im Gerät Materialien oder Code Dritter enthält – Dritte sind als wieder her, um die Daten zu löschen.
Bauteile oder Komponenten werden Eigentum von Vertragshändler oder ein Servicepartner von Sony Ericsson. Sony Ericsson in dem Land/der Region*, in dem bzw. der Diese Garantie gilt nicht für Fehler am Gerät, die Sie das Produkt erworben haben, das Produkt unter entstanden sind durch normalen Verschleiß, falsche...
Página 75
Sony Ericsson-Vertragshändler vertrieben wird. Erfragen Sie ausdrücklichen und konkludenten Garantien für den Fall beim Sony Ericsson Call Center, ob dieses Produkt in dem aus, dass eine solche Antivirussoftware ihren Zweck nicht Land vertrieben wird, in dem Sie sich befinden. Beachten erfüllt.
SAR-Grenzwerte übernommen haben (z. B. EU, Japan, Brasilien und Neuseeland), der bei 2 W/kg (gemittelt über 10 Gramm Gewebe) liegt, gelten die folgenden Informationen: Der höchste, für dieses Telefonmodell von Sony Ericsson ermittelte SAR-Wert bei der Nutzung am Ohr ist 0,57 W/kg (10 g).
Le riparazioni vanno effettuate www.sonyericsson.com/support sono disponibili gli Sul sito esclusivamente presso i centri autorizzati Sony Ericsson. strumenti e le informazioni di supporto più recenti. Per servizi • Prima di utilizzare il prodotto in prossimità di pacemaker e funzioni specifici del gestore, contattare il gestore di rete.
Sony Ericsson potrebbe aumentare i rischi per la sicurezza. posizione. La funzionalità che determina la posizione viene Batteria fornita "com'è" e "con tutti gli errori". Sony Ericsson non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia in relazione alla Le batterie nuove o non utilizzate per lungo tempo possono precisione di tali informazioni sulla posizione.
Gli accessori di terze parti non valore SAR. vengono sottoposti a verifica da parte di Sony Ericsson. Gli I prodotti dotati di trasmettitori radio venduti negli Stati Uniti accessori potrebbero influire sull'esposizione alla...
Página 84
è • Non premere o piegare l'estremità dell'adattatore della stato acquistato il prodotto oppure un Sony Ericsson Call memory card con forza eccessiva. Center. • Non lasciare sporcizia, polvere o corpi estranei nella porta di inserimento dell'adattatore della memory card.
Se durante il periodo di garanzia il Prodotto, in condizioni Sony Ericsson e i suoi fornitori e licenziatari di terze parti normali di utilizzo, dovesse presentare malfunzionamenti sono i detentori di tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi al dovuti a difetti di design, costruzione o relativi ai materiali Software.
Página 86
Sony Ericsson, per questo prodotto, con l'indicazione non viene fornito da Sony Ericsson, Sony Ericsson non si della data e del numero di serie**. Sony Ericsson si riserva ritiene responsabile per il funzionamento, la disponibilità, il diritto di non effettuare la riparazione in garanzia se la copertura, i servizi o l'estensione del suddetto sistema.
Página 87
Il presente telefono cellulare, modello X1, è stato progettato La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore in conformità alle vigenti norme di sicurezza relative previsti dalla legge, indicati in particolare nel libro IV del all'esposizione alle onde radio.
Ikke mal produktet eller prøv å demontere eller endre det. • Et globalt nettverk av kundestøttesentre. Service skal bare utføres av personell som er autorisert av • Et omfattende nettverk av Sony Ericsson-servicepartnere. Sony Ericsson. • En garantiperiode. Les mer om garantibetingelsene i Viktig •...
Funksjonalitet som kan bestemme posisjonen, tilbys "som strømkilde er koblet til, brukes det en liten mengde strøm. den er" og "med eventuelle mangler". Sony Ericsson har ikke Vil du unngå å sløse med strømmen, kobler du produktet fra noe ansvar for og garanterer ikke for nøyaktigheten til slik strømkilden når det er helt oppladet.
Página 94
Tilbehør er laget for å bruke så lite strøm som mulig for å tilgang til Bruk bare originalt tilbehør fra Sony Ericsson, og benytt bare det valgte nettet, kan det faktiske SAR-nivået være vesentlig sertifiserte servicepartnere. Sony Ericsson tester ikke lavere enn denne verdien.
• lisensutstedere. Ikke ta på kontaktene eller la dem komme i kontakt med • Sony Ericsson gir deg en ikke-eksklusiv, begrenset lisens til metallobjekter. å bruke programvaren utelukkende i sammenheng med • Ikke bøy, slipp ned eller slå på minnekortet.
Når vilkårene nedenfor. anropstiden eller standby-tiden blir merkbart kortere, er det på tide å bytte ut batteriet. Sony Ericsson anbefaler at Vær oppmerksom på at enkelte personlige innstillinger, nedlastinger og annen informasjon kan gå tapt når ditt...
Página 97
Hvis du vil finne ut om Produktet selges i det landet denne jevnlig for å beskytte enheten. Det er imidlertid du befinner deg i, kan du ringe det lokale Sony Ericsson Call underforstått at slik programvare aldri vil gi total Center.
Página 98
SAR-grensen anbefalt av ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) (denne grensen er 2 W/kg fordelt over 10 gram kroppsvev): Den høyeste SAR-verdien Sony Ericsson fant i tester av denne telefonmodellen når den ble brukt ved øret, er 0,57 W/kg (10 g).
Produto, certifique-se que o mesmo foi Web site Sony Ericsson de apoio ao verificado por um parceiro de assistência certificado, antes cliente de o carregar ou de o usar. Recomendações para uma utilização www.sonyericsson.com/support existe uma secção de suporte com textos de ajuda e sugestões.
Chamadas de emergência baterias incorporadas. A utilização de baterias que não Não é possível garantir que as chamadas podem ser feitas sejam da marca Sony Ericsson poderá implicar riscos de em todas as condições. Nunca deve confiar exclusivamente segurança acrescidos.
As orientações incluem uma margem de segurança criada Sony Ericsson não garante que o seu dispositivo esteja para garantir a segurança de todas as pessoas e para terem imune contra a introdução de malware. No entanto, pode em linha de conta quaisquer variações das medições.
Produto ou localizações húmidas ou corrosivas, ou demasiado a Linha de Apoio ao Cliente da Sony Ericsson. quentes, tal dentro de um carro fechado no Verão, sob luz solar directa ou perto de um aquecedor, etc.
Produto ou a Linha de Apoio ao A Sony Ericsson e os respectivos fornecedores e Cliente da Sony Ericsson local (a chamada poderá não ser licenciantes retêm todos os direitos, títulos e interesses gratuita) ou visite www.sonyericsson.com para obter mais...
Sony Ericsson ou os respectivos parceiros de assistência Quando o tempo de conversação e de espera for poderão decidir, por opção exclusiva deles, reparar ou visivelmente mais curto, substitua a bateria.
áreas junto a edifícios. Absorção Específica (SAR) e a Esta Garantia Limitada estipula os direitos do consumidor e as soluções da Sony Ericsson em relação a um Produto exposição a ondas de rádio com defeito. Todas as garantias implícitas incluindo, sem limitação, as garantias de comercialidade ou adequação...
Una red mundial de Servicios de Atención al Cliente. • No exponga la batería a temperaturas extremas. No Una amplia red de colaboradores de Sony Ericsson. • exponga la batería a temperaturas superiores a Un periodo de garantía. Podrá obtener más información •...
El uso de dispositivos de carga que no sean de la marca Algunos productos proporcionan funciones basadas en Sony Ericsson puede implicar un riesgo mayor para su ubicaciones/GPS. La ubicación que determina la seguridad.
El uso de dispositivos de antena que no indique www.sonyericsson.com/health . Sony Ericsson podría dañar el móvil, reducir el rendimiento Modo avión y generar niveles SAR por encima de los límites establecidos. No cubra la antena con la mano, ya que esto Las funciones Bluetooth y WLAN, si estuvieran presentes en podría afectar a la calidad de la llamada y a los niveles de...
Centro de necesidades especiales de Si su dispositivo requiere un adaptador para insertarlo en el Sony Ericsson al número 877 878 1996 (TTY) o auricular o en otro dispositivo, no inserte la tarjeta 877 207 2056 (voz), o vaya a www.sonyericsson-snc.com .
Software. producto. Para eliminar los datos, realice un reinicio Sony Ericsson y terceros, en la medida en que el Software maestro. La eliminación de los datos de la memoria del contenga material o códigos de terceros, estarán teléfono no garantiza que no se puedan volver a recuperar.
No obstante, cualquier Producto defectuoso adquirido Sony Ericsson sobre el uso y el mantenimiento. Esta en la Unión europea, Islandia, Noruega, Suiza o Turquía, garantía tampoco cubrirá ningún fallo del producto debido cuya comercialización estuviera prevista en dichos países,...
En las jurisdicciones donde no están permitidas Este modelo de teléfono móvil, X1, ha sido diseñado para las exclusiones absolutas ni las garantía implícitas, dichas cumplir con los requisitos de seguridad aplicables para la garantías, en caso de ser aplicables, no deberían exceder...
Página 121
2 W/kg sobre diez (10) gramos de tejido (por ejemplo, Unión Europea, Japón, Brasil y Nueva Zelanda): El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono cuando Sony Ericsson realizó la prueba para su uso en la oreja era de 0,57 W/kg (10g).
Tappa, kasta eller böj inte produkten. • Försök inte att måla eller plocka isär eller ändra produkten. Du får tillgång till ett antal exklusiva serviceförmåner som Endast personal som är auktoriserad av Sony Ericsson t.ex.: bör utföra service. • Globala och lokala webbplatser som tillhandahåller •...
Página 127
När strömtillförseln kopplas in sker Platsbaserade funktioner tillhandahålls ”i befintligt skick” en liten strömförlust. Koppla ur strömtillförseln när och ”med alla fel”. Sony Ericsson ger inga utfästelser eller produkten är fulladdad för att undvika denna förlust. Använd garantier av något slag beträffande noggrannheten för endast laddare som är godkända av Sony Ericsson.
Página 128
15 mm från kroppen Sony Ericsson-mobiltelefoner (med nödvändigt tillbehör). och utan några metalldelar i närheten av telefonen, eller med Mer information får du om du ringer Sony Ericsson Special avsedda originaltillbehör från Sony Ericsson. Needs Center på 877 878 1996 (TTY, texttelefon) eller 877 207 2056 (röstsamtal) eller besöker...
Med förbehåll för villkoren i denna garanti garanterar denna information tagits bort eller ändrats sedan Sony Ericsson att denna Produkt är fri från fel i design, Produkten första gången köptes från en återförsäljare. material och utförande då den köps av en kund. Denna Om Sony Ericsson reparerar eller byter ut Produkten täcks...
Página 131
Produkt säljs i det land där du befinner dig som är ansluten till Produkten, samt uppdaterar detta genom att ringa till ett lokalt Sony Ericsson Call Center. program regelbundet för att skydda Produkten på bästa Observera att vissa tjänster kanske inte är tillgängliga i andra möjliga sätt.
W celu uzyskania informacji o usługach ani modyfikować. Serwis powinien być wykonywany i funkcjach oferowanych przez operatora należy jedynie przez upoważniony personel firmy Sony Ericsson. skontaktować się ze swoim operatorem. • Przed użyciem produktu w pobliżu rozrusznika serca lub innych urządzeń...
ładowarkę lub zasilacz po całkowitym naładowaniu Funkcje GPS i związane z położeniem produktu. Używanie do ładowania urządzeń innej marki niż Sony Ericsson może wiązać się z większym ryzykiem. Niektóre produkty udostępniają funkcje GPS i związane Bateria z położeniem. Funkcja określania położenia jest udostępniana bez gwarancji jakości i z możliwymi błędami.
Choć w urządzeniu zastosowano zabezpieczenia, zasady bezpieczeństwa. Zasady te ustanawiają dozwolone Sony Ericsson nie gwarantuje ani nie oświadcza, że żadne poziomy dawek promieniowania dla ogólnej populacji. szkodliwe oprogramowanie nie może przedostać się Zasady te uwzględniają znaczny margines bezpieczeństwa, do urządzenia.
Szczegółowe informacje można uzyskać w instrukcji obsługi urządzenia Niektóre telefony marki Sony Ericsson w USA mogą działać lub kontaktując się z działem obsługi klientów. z terminalami TTY (wymaga to używania niezbędnych akcesoriów).
Przed pozbyciem się produktu należy usunąć z niego dane i licencjodawcy zachowują wszelkie prawa i tytuły osobiste. Aby usunąć dane, należy przywrócić ustawienia do Oprogramowania. Sony Ericsson i, w zakresie, w jakim początkowe. Usunięcie danych z pamięci telefonu nie Oprogramowanie zawiera materiał lub kod należący uniemożliwia ich odzyskania.
Página 142
(ICNIRP), czyli 2 W/kg uśrednione na dziesięć (10) gramów masy ciała (np. krajów Unii Europejskiej, Japonii, Brazylii i Nowej Zelandii): W przypadku tego modelu telefonu największa wartość SAR zmierzona przez firmę Sony Ericsson dla użytkowania przy uchu wynosi 0,57 W/kg (10 g).
Página 147
Use of • Handle with care and keep in a clean and dust-free place. charging devices that are not Sony Ericsson branded may • Warning! May explode if disposed of in fire.
Página 148
Only Sony Ericsson service partners when certain network services and/or phone features are should remove or replace built-in batteries. Use of batteries used. that are not Sony Ericsson branded may pose increased safety risks. Antenna Personal medical devices...
Página 149
Disposal of old electrical and electronic appropriate Sony Ericsson accessory and worn on the body. equipment For more information about SAR and radio frequency Electronic equipment and batteries should not be included exposure go to: www.sonyericsson.com/health.
Página 150
• Recorded data may be damaged or lost when you remove Sony Ericsson, and, to the extent that the Software contains the memory card or memory card adapter, turn off the material or code of a third party, such third party, shall be power while formatting, reading or writing data, or use the entitled third party beneficiaries of these terms.
Página 151
Our warranty If Sony Ericsson repairs or replaces the Product, the repair for the defect concerned, or the replaced Product shall be Subject to the conditions of this Limited Warranty, warranted for the remaining time of the original warranty Sony Ericsson warrants this Product to be free from defects...
Página 152
Product is sold in such country by an authorised Guide. Sony Ericsson distributor. To find out if your Product is sold The highest SAR value as reported to the authorities for in the country you are in, please call the local this phone model when tested for use by the ear is Sony Ericsson Call Center.
Página 153
Sony Ericsson accessory supplied with or designated for use with this phone. It is therefore recommended that only Ericsson and Sony Ericsson original accessories be used in conjunction with Sony Ericsson phones. **Before a phone model is available for sale to the public...
• un réseau mondial de centres d’appels; 60 °C(140 °F). • un vaste réseau de partenaires de service Sony Ericsson; • N’exposez pas le produit à des flammes ou à des produits • une garantie. Apprenez-en davantage sur les conditions du tabac allumés.
Página 159
GPS/l’emplacement. Les fonctionnalités de repérage d’un l’appareil pour la première fois. Utilisez la batterie emplacement sont fournies « En l’état ». Sony Ericsson ne uniquement pour l’usage recommandé. Chargez la batterie fait aucune assertion ni n’offre aucune garantie quant à...
à de telles radioélectriques permises. De plus, elles prévoient une nuisances, Sony Ericsson ne fait aucune assertion et ne marge de sécurité élaborée de manière à assurer la sécurité garantit pas que votre appareil est complètement à...
Centre des besoins spéciaux de l’appareil ou dans tout autre dispositif, n’essayez pas de Sony Ericsson en composant le 1 877 878-1996 (ATS) ou l’insérer directement, sans cet adaptateur. le 1 877 207-2056 (appel vocal), ou visitez le site Précautions à...
Pour effacer vos données, effectuez une remise à Logiciel. Sony Ericsson et, à la condition que le Logiciel zéro. La suppression des données de la mémoire du contienne du matériel ou du code d’une tierce partie, cette téléphone ne garantit pas que ces données ne pourront pas...
Produit identique y soit vendu par une détaillant l’ouverture du Produit effectuée par une personne non Sony Ericsson autorisé. Pour savoir si votre Produit est autorisée par Sony Ericsson. vendu dans le pays où vous vous trouvez, veuillez appeler Cette garantie ne couvre pas les défaillances du Produit...
Página 165
W/kg* (pour les appels de données) lorsqu'il est porté sur le corps. Lors des mesures de port sur le corps, le téléphone était maintenu par un accessoire Sony Ericsson fourni avec ce téléphone ou conçu pour être utilisé avec l'appareil. Il est par conséquent recommandé de n'utiliser que les accessoires authentiques Ericsson et Sony Ericsson avec les téléphones Sony Ericsson.
Página 170
Una red mundial de Servicios de Atención al Cliente. • No exponga la batería a temperaturas extremas. No Una amplia red de colaboradores de Sony Ericsson. • exponga la batería a temperaturas superiores a +60°C Un periodo de garantía. Podrá obtener más información •...
Página 171
El uso de dispositivos de carga que no sean de la marca Algunos productos proporcionan funciones basadas en Sony Ericsson puede implicar un riesgo mayor para su ubicaciones/GPS. La ubicación que determina la seguridad.
Página 172
El uso de dispositivos de antena que no indique www.sonyericsson.com/health. Sony Ericsson podría dañar el móvil, reducir el rendimiento Modo avión y generar niveles SAR por encima de los límites establecidos. No cubra la antena con la mano, ya que esto Las funciones Bluetooth y WLAN, si estuvieran presentes en podría afectar a la calidad de la llamada y a los niveles de...
Página 173
Centro de necesidades especiales de Si su dispositivo requiere un adaptador para insertarlo en el Sony Ericsson al número 877 878 1996 (TTY) o auricular o en otro dispositivo, no inserte la tarjeta 877 207 2056 (voz), o vaya a www.sonyericsson-snc.com.
Página 174
Software. producto. Para eliminar los datos, realice un reinicio Sony Ericsson y terceros, en la medida en que el Software maestro. La eliminación de los datos de la memoria del contenga material o códigos de terceros, estarán teléfono no garantiza que no se puedan volver a recuperar.
Página 175
Producto Sony Ericsson. En la actualidad es posible que la parte del uso y el desgaste normal. Cuando el tiempo de legislación vigente u otras normativas o restricciones...
Servicio de internacional de protección contra la radiación no ionizantes Atención al Cliente de Sony Ericsson local. Tenga en cuenta (ICNIRP, International Commission on Non-Ionizing que ciertos servicios podrían no estar disponibles más que Radiation Protection), es 2 W/kg promedio por cada en el país de compra original debido, por ejemplo, a que el...