Pfister Pfirst Serie Manual Del Usuario página 4

Grifo de dos mandas para la cocina
Ocultar thumbs Ver también para Pfirst Serie:
4
4 CONNECTING HOSE GUIDE
Place a bead of plumber's putty in the grooves of the Putty Plate (4A) per manufac-
turer's instructions. If desired, place a small bead of plumber's putty to the underside
of the Hose Guide Flange (4B). Install the Putty Plate (4A) and align the Hose Guide
Flange (4B) over the holes in the sink.
Secure Hose Guide using Locknut (4C). Hand tighten.
4 Español: CONECCIÓN DE LA MANGUERA DIRIGIBLE
Aplique un cordón de masilla de plomería a lo largo de la placa para masilla (4A) por
las instrucciones del fabricante. Si lo desea, aplique un cordón pequeño de masilla
de plomería al lado inferior de la brida de la guía de la manguera (4B). Instale la
placa para masilla (4A) y alinee la brida de la guía de la manguera (4B) sobre los
agujeros en el fregadero.
Asegure la manguera dirigible usando la tuerca de seguridad (4C). Apriételas con
la mano.
4 Français : BRANCHMENT DE TUYAU
Appliquer un cordon de mastic de plombier dans la plaque de masticage (4A) par
les instructions du fabricant. Si on le désire, appliquer un petit cordon de mastic de
plombier sur le dessous de la bride de guide de flexible (4B). Mettre la plaque de
masticage (4A) en place et aligner la bride de guide de flexible (4B) sur les trous
de l'évier.
Serrez avec une clé. Insérez le raccord union du tuyau dans le guide de tuyau (5A).
Serrer ceux-ci avec les doigts.
4A
5A
4C
5
4B
5 SIDE SPRAY INSTALLATION
Insert the Side Spray Hose (5A) through the Hose Guide (5B). From underneath
sink, feed the Side Spray Hose (5A) back up through the center hole of sink so that
it is above the sink.
Push Hose Connector (5C) onto receiving Tube (5D) until unable to push any further.
To remove Hose, press on the Tabs (5E) and pull Hose Connector (5C) down.
5 Español: INSTALACIÓN DEL ROCIADOR LATERAL
Inserte la manguera del rociador lateral (5A) a través de la guía de la manguera (5B).
Desde abajo del fregadero, pase la manguera del rociador lateral (5A) nuevamente
hacia arriba a través del agujero central del fregadero para que quede sobre el
fregadero.
Introduzca el conector de la manguera (5C) en el vástago del conducto (5D) empuje
hacia arriba hasta que ya no se pueda empujar más. Para quitar la manguera,
presionar en las lengüetas (5E) y tirar hacia abajo el conectador de la manguera
del empuje (5C).
5 Français : POSE DE LA DOUCHETTE LATÉRALE
Insérer le flexible de douchette (5A) dans son guide (5B). Depuis le dessous de
l'évier, enfiler le flexible (5A) pour le faire remonter par le trou central de l'évier de
façon à ce qu'il dépasse du dessus de l'évier.
Poussez le raccord de tuyau (5C) sur la tube récepteur (5D) tant qu'on ne puisse
déjà pas pousser plus. Pour enlever le tuyau, presser sur les étiquettes (5E) et
abaisser le connecteur de tuyau de poussée (5C).
4
5D
5C
5D
5E
5E
5C
5A
5B
loading

Este manual también es adecuado para:

G135