Página 1
rançais TOOTH TOOTH Kit mains libres Bluetooth pour moto Fonctions Technologie Vox Contrôle automatique du volume Technologie Intercom Diffusion de Musique A2DP Connexion Multipoint GPS Audio...
Página 2
A. DEscRiPtion: B. iLLUstRAtion: Le SHARKTOOTH SHARK est un kit mains libres 1. BMF ou Bouton Multifonctions (marche/arrêt / spécialement développé pour une utilisation en moto. pairage / répondre / raccrocher / rejeter / reconnaissance Il permet d’avoir des communications fiables et vocale / changement de mode / etc.)
Página 3
2. Lorsque la charge est complète, débranchez le E. PAiRER VotRE tELEPHonE moBiLE BLUEtootH: chargeur. Le SHARKTOOTH SHARK est un appareil Bluetooth pou- vant être utilisé avec le téléphone en mode mains-libres, en Intercom, en diffusion de musique (A2DP), et en mode navigateur GPS.
Página 4
Visible Visible O F F Recherchez les périphériques Bluetooth. Sélectionnez Visible SHARKTOOTH. Si le téléphone ou GPS demande un mot de passe ou code PIN, entrez 0000. Lorsque le voyant du sHARKtootH clignote O F F bleu, le pairage est Le sHARKtootH doit être éteint.
Página 5
Quick start guide sHARKtootH. O F F Lorsque le voyant des deux sHARKtootH s’éclaire en bleu, le pairage INTERCOM est réussi! O F F Merci d’éteindre les deux sHARKtootH et les téléphones pairés avec les sHARKtootH.
Página 6
Si la fonction VOX est active: prononcez fortement un mot téléphones pairés sur les SHARKTOOTH SHARK. 2. Activez le mode de pairage sur les deux SHARKTOOTH (“Allô” par exemple) moins de 10 secondes après le début de la sonnerie pour accepter l’appel. Le son sera transmis SHARK (le SHARKTOOTH SHARK éteint, maintenez appuyé...
Página 7
Voyant Bluetooth(2) s’éclairera en bleu. secondes, (2ème bip). 3. Prononcer le nom (ou étiquette vocale) de la même Le SHARKTOOTH SHARK va se connecter en INTERCOM. façon que lors de l’enregistrement. Les deux kits sont maintenant connectés et vous pouvez communiquer librement.
Página 8
4) Passer d’un mode à un autre (Multipoint): Sélectionnez une chanson dans le lecteur musical de votre téléphone et faites lecture. (Voir mode d’emploi du Le SHARKTOOTH SHARK peut se connecter à trois mo- téléphone). des Bluetooth tels que le mode Intercom pour des conver- Ou appuyez deux fois de suite brièvement sur le bouton...
Página 9
BMF(1) pendant 3 secondes (un au profil INTERCOM et votre conversation en INTERCOM bip sera entendu). Le SHARKTOOTH SHARK terminera pourra reprendre. la conversation en cours, et se connectera automatique- ment au profil INTERCOM.
2. Pairage Multiple: teur musical manuellement. (Voir mode d’emploi du té- léphone.). Le SHARKTOOTH SHARK peut être pairé à 8 téléphones. G. FONCTIONS AVANCEES: Tout pairage supplémentaire effacera automatiquement le téléphone qui a été utilisé le moins récemment. Pour 1.
• 8 téléphones pairés au maximum • Multipoint: 3 modes au maximum 1. Déconnectez le SHARKTOOTH SHARK du téléphone (1 mains-libres + 1 A2DP + 1 INTERCOM) connecté à partir du menu Bluetooth “équipements • Signal sonore lors d’un appel actifs”...
Página 12
Par la présente EURO COMMUNICATION EQUIPEMENTS, représentée par MARCHANT Michel, Président Directeur Général, déclare que commEnt éLiminER cE PRoDUit l’appareil SHARKTOOTH BUDDY MODELE BTBDY6, est conforme (Equipement électrique et électronique usagé) aux exigences essentielles de la directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements...
Página 13
nglish TOOTH TOOTH Bluetooth Headset for Motorcycle FEAtUREs VOX Technology Auto-Volume Level Adjusting Intercom Technology Stereo (A2DP) Multi-Point Connection Audio GPS...
A. PRoDUct DEscRiPtion: B. PRoDUct oVERViEW: SHARKTOOTH SHARK is a Bluetooth Headset designed 1. MFB or Multi-Function Button (power on & off / for motorcycle rider or passenger who wishes to have pairing / answer / end a call / reject / voice dial / changing reliable hands-free, wireless and clear communications profile / etc.)
1. Connect the charger’s plug to the Charger Socket (6) Power On: Press the MFB (1) until Status Indicator (2) of the SHARKTOOTH SHARK. Connect the charger to an turns blue. Or press for approximately 3 seconds, a beep external power source.
Página 16
Enter 0000 if the phone or GPS asks for a password or a pin code. When the status in- dicator turns blinking O F F The sHARKtootH must be off. Turn on the Bluetooth function blue, the pairing is successful! of your phone or GPS in visible mode.
Página 17
Quick start guide O F F When the status indicator of the two sHARKtootH is steady blue, the INTERCOM pairing is succes- sful! O F F Make sure to switch off the two sHARKtootH and the phones paired to those two headsets.
Página 18
2. Set the two units to pairing mode (from off, press and hold the MFB (1) of the SHARKTOOTH SHARK until the 1) Handsfree Phone Mode: Status Indicator (2) turns blinking red/blue).
Long press the MFB (1) for about 3 seconds until 2nd Indicator (2) will turn steady blue. beep will be heard. SHARKTOOTH SHARK will connect to 3. Say the voice tag exactly as how you recorded it. Intercom. Both headsets are now connected. Full duplex 4.
Página 20
If your phone supports A2DP (Advance Audio Distribution 4) Switching between Modes (Multi-Point): Profile), you can stream music from your phone to the The SHARKTOOTH SHARK can connect to 3 Bluetooth SHARKTOOTH SHARK. profiles such as Intercom, Handsfree and A2DP (for music, phones calls or GPS navigators).
Página 21
Intercom full duplex conversations will continue. If you want to accept the intercom call, press MFB (1) for 3 seconds (beep heard). SHARKTOOTH SHARK will Receiving a phone call while listening automatically end the phone call and connect to Intercom.
Página 22
2. Switching Connections between Paired Phones: (A2DP). The SHARKTOOTH SHARK always maintains a maximum Note: For music (A2DP) streaming, on some phones you of 8 Bluetooth devices in its memory. An additional pai- will need to restart the music player manually.
(See your phone’s manual). • Paired devices maximum of 8 • Multipoint 3 profiles maximum H. sHARKtootH sHARK sPEciFicAtions: (1 Handsfree + 1 A2DP + 1 intercom) • Incoming alert from connecting devices. Bluetooth Compliance: Bluetooth Version 2.1 •...
Página 24
English Hereby, EURO COMMUNICATION EQUIPEMENTS, represented by coRREct DisPosAL oF tHis PRoDUct Michel MARCHANT, CEO, declares that the SHARKTOOTH SHARK (Waste Electrical & Electronic Equipment) MODEL BTSHARK, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC of the...
Página 25
Eutsch TOOTH TOOTH Freisprechanlage Bluetooth für Motorräder FUnKtionEn Vox-Technologie Automatische Einstellung der Lautstärke Intercom-Technologie Musiksendung A2DP Multipunktanschluss GPS Audio...
Página 26
A. BEscHREiBUnG: B. iLLUstRAtion: 1. BMF oder Multifunktionsknopf (Ein/Aus, Paarung SHARKTOOTH SHARK ist eine Freisprechanlage, die spe- ziell für die Benutzung auf dem Motorrad entwickelt wur- / Antworten / Auflegen / Ablehnen / Stimmerkennung / de. Sie ermöglicht zuverlässige und deutliche Gespräche Moduswechsel / usw.)
Página 27
Eutsch c. LADEn DER sHARKtootH sHARK: D. EinscHALtEn / AUsscHALtEn: 1. Ihr Ladegerät an den Ladestecker (6) des SHARKTOOTH Einschalten: Auf den Knopf BMF (1) drücken, bis die SHARK anschließen. Dann das Ladegerät anschließen. Bluetooth-Lampe (2) blau aufleuchtet. Oder 3 Sekunden drücken, bis ein Piepton zu hören ist.
Página 28
Phone & GPS Schnellstart Anleitung Visible Visible O F F Visible Führen Sie eine Bluetoothsuche aus und wählen Sie sHARK- tootH. Geben Sie 0000 ein, falls das Telefon oder GPS-Gerät nach einem Passwort oder Pincode fragt. Wenn der Statusan- zeiger blau...
Página 29
O F F Wenn der Statusanzeiger der bei- den SHARKTOOTH-Geräte perma- nent blau leuchtet, hat die Abstim- mung der Sprechanlage geklappt. O F F Stellen Sie die beiden sHARKtootH-Geräte und die Telefone aus, die auf die beiden Headsets abgestimmt sind.
Página 30
Wenn die Funktion VOX aktiv ist: in weniger als 10 Sekun- Paarung aktivieren (bei ausgeschaltetem SHARKTOOTH den nach dem Beginn des Klingelns laut ein Wort auss- SHARK den Knopf BMF (1) gedrückt halten, bis die Blue- prechen (beispielsweise „Hallo“), um den Anruf anzune- tooth-Lampe (2) rot/blau blinkt.
Página 31
1. 1 Sekunde auf den Knopf BMF (1) drücken. Piepton). 2. Eine Sprachansage bittet Sie um Angabe des Namens SHARKTOOTH SHARK wird auf INTERCOM schalten. Die (oder Sprachmusters) der anzurufenden Person, und die beiden Anlagen sind jetzt verbunden, und Sie können frei Bluetooth-Lampe (2) leuchtet blau auf.
Página 32
Hat Ihr Telefon das Profil A2D, können Sie die Musik Ihres Telefons über SHARKTOOTH SHARK hören. SHARKTOOTH SHARK kann sich an drei Bluetooth-Modi anschließen, wie Modus Intercom für Gespräche zwis- Musik ab einem Telefon Bluetooth A2DP senden: chen dem Fahrer und seinem Passagier, Modus Freis- Einen Song im Musiklesegerät Ihres Telefons auswählen...
Página 33
Eutsch Einen Telefonanruf erhalten, während man Musik laufendes Gespräch und schaltet sich automatisch an das Profil INTERCOM an. Dann können Sie frei in INTERCOM hört (A2DP): sprechen. Wenn Sie einen Anruf erhalten, wird die Musiksendung automatisch unterbrochen. Am Ende Ihres Gesprächs Einen Telefonanruf während eines INTERCOM-Ges- oder bei seiner Ablehnung, läuft sie weiter.
(4) bis zum dritten Piepton drücken, dann loslassen. Telefons). 2. Multiple Paarung: G. WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN: SHARKTOOTH SHARK kann 8 Telefone zusammenschal- 1. Gesprächsannahme per Sprachbefehl (VOX): ten. Jede zusätzliche Paarung löscht automatisch das Telefon, das am Längsten nicht benutzt wurde. Um dieses Diese Funktion aktivieren, wenn Sie ein Gespräch per...
Página 35
Sie können einfach von einem Telefon auf ein andere, SONDERMERKMAlE: bereits gepaartes, wie folgt übergehen: • Maximale 8 gepaarte Telefone 1. SHARKTOOTH SHARK des angeschlossenen Telefons • Multipoint: maximal 3 Modi (1 Freisprechen + 1 A2DP + 1 INTERCOM) ab dem Bluetooth-Menü „aktive Ausrüstungen“ dieses •...
Hiermit erklärt EURO COMMUNICATION EQUIPEMENTS, vertreten durch MARCHANT Michel, Hauptgeschäftsführer, dass das (Gültig in den Ländern der Europäischen Union und Gerät SHARKTOOTH BUDDY MODELE BTBDY6 den wesentlichen in den anderen europäischen Ländern, die über Anforderungen der Richtlinie 1999/5/CE des Europäischen Trennsammelsysteme verfügen).
Página 37
taliano TOOTH TOOTH Kit vivavoce Bluetooth per moto FUnzioni Tecnologia VOX Controllo automatico del volume Tecnologia Intercom Diffusione musica A2DP Connessione Multipoint GPS Audio...
Página 38
A. DEscRizionE: B. iLLUstRAzionE: 1. BMF o tasto multifunzione (accendere-spegnere / Il SHARKTOOTH è un kit vivavoce appositamente svilup- pato per l’uso in moto. Garantisce delle comunicazioni abbinamento / rispondere / riagganciare / rifiuto / rico- chiare ed affidabili in modalità vivavoce. Questo kit viva- noscimento vocale / cambiare modalità...
2. Quando la ricarica è completata, scollegare il caricabatterie. E. ABBinARE iL VostRo cELLULARE BLUEtootH Il SHARKTOOTH é un dispositivo bluetooth che puo’ esse- re utilizzato con il telefono in modo vivavoce, in intercom, in diffusione musica (A2DP) e in modo navigatore GPS.
Página 40
Se il telefono od il GPS dovessere richiedere una password o codice pin: inserire 0000. Quando la spia dello Sharktooth lampeg- O F F Lo sHARKtootH deve essere spento. Attivate la funzione gia blu significa che l’abbinamento é com- Bluetooth del vostro telefono o GPS in modo visibile. piuto!
Página 41
Quick start guide O F F Quando la spia dei due sHARK- tootH s’illumina di blu, l’abbina- mento Intercom é riuscito. O F F E’ necessario spegnere i due sHARKtootH ed i telefoni abbinati agli sHARKtootH.
Página 42
BMF(1) di uno dei Potete ugualmente accettare la chiamata premendo sul due SHARKTOOTH (la spia bluetooth (2) del kit si accen- tasto BFM(1) per un secondo(1° BIP). derà rosso/blu ad intermittenza rapida). Quando la spia...
Página 43
BMF (1) per circa 3 secondi, (2 3. Pronunciare il nome (o il comando vocale) nello stesso ° bip). SHARKTOOTH.si collegherà in interfono. modo come da registrazione. Ora i due kit sono collegati ed è possibile comunicare 4.
4) Passare da una modalità ad un’ altra è possibile ascoltare musica dal tuo cellulare tramite (multipoint): SHARKTOOTH. Lo SHARKTOOTH.può connettersi a tre modalità Blue- Inviare musica da un telefono cellulare Bluetooth tooth come la modalità Interfono per le conversazioni tra il A2DP: conduttore ed il suo passeggero, la modalità...
Página 45
(si sentirà un segnale acustico). profilo Intercom e la conversazione interfonica può ri- prendere. SHARKTOOTH.terminerà la conversazione in corso e si collegherà automaticamente al profilo INTERCOM. Ricevere una chiamata mentre si ascolta musica Si potrà quindi parlare liberamente in INTERCOM.
Página 46
(Vedere manuale di istruzioni del te- 2. Abbinamento multiplo: lefono.). Il SHARKTOOTH può essere abbinato a 8 telefoni. Qualsiasi ulteriore abbinamento cancellerà automatica- G. FUnzioni AVAnzAtE mente il telefono utilizzato meno recentemente. Per riu- 1.
• Fino a 8 telefoni abbinati 1. Disconnettere il SHARKTOOTH dal telefono connesso • Multipunti: 3 modalità (1 A2DP+ 1 vivavoce+ 1INTER- dal menu degli equipaggiamenti attivi di questo telefono COM) collegati al menu Bluetooth.
Michel MARCHANT, direttore esecutivo, dichiara ai rispettivi proprietari. che il SHARKTOOTH BUDDY modello BTBDY6 dispositivo é conforme ai requisiti essenziali della direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999 sulle apparecchiature...
spañol TOOTH TOOTH Kit manos libres Bluetooth para moto FUncionEs Tecnología Vox Control automatico de volumen Tecnología Intercom Emisión de música A2DP Conexión Multipunto GPS Audio...
Página 50
A. DEscRiPcion: B. iLUstRAcion: 1. BMF o Botón Multifunciones (encendido / apagado / El SHARKTOOTH SHARK es un kit manos libres espe- cialmente desarrollado ppara su utilización en moto. enlace / responder / finalizar / rechazar/ reconocimiento Proporciona unas comunicaciones fiables y claras. Este de voz o cambiar el modo / etc) 2.
Página 51
EL sHARKtootH sHARK: D. EncEnDiDo / APAGADo: 1. Conecte el cargador en la toma de carga (6) del SHARK- Encendido: Presione el botón BMF (1) hasta que el indi- TOOTH SHARK. A continuación conecte el cargador. cador Bluetooth (2) se ilumine en azul. Pulse durante 3 segundos, se escuchará...
Entre 0000 si el teléfono o GPS pideunacontraseñao un código Cuando el indicador de estadoparpadee en O F F El sHARKtootH debeestarapagado. Encienda la funciónBlue- azul, el enlace se ha realizado con éxito. tooth de su teléfono o GPS en modo visible.
Página 53
GUIA DE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO O F F Cuando el indicador de estado de la sHARKtootH dos es en colora- zul, el emparejamiento INTERCOM se ha realizadocorrectamente. O F F Asegúrese de apagar los dos sHARKtootH y teléfonosvincu- lados a los mismos.
MFB (1) hasta que el LED Bluetooth (2) parpadee en rojo haga clic en Aceptar. / azul. El manos libres se encuentra en modo de sincro- 5. El SHARKTOOTH SHARK ya está listo para su uso. nización. 2. Con el SHARKTOOTH SHARK en modo de sincroniza- 2) Procedimiento de enlace en modo Intercom (en- ción, acceda al menú...
3. Pronuncie el nombre (o étiqueta vocal) de la misma Mantenga presionado el botón BMF (1) durante 3 segun- dos (segundo tono). El SHARKTOOTH SHARK se conec- forma que lo ha grabado. 4. La voz se repetirá en el manos libres y el teléfono mar- tará...
Página 56
Si su teléfono es compatible con el perfil A2DP, puede 4) Pasar de un modo a otro (Multipunto): transmitir música desde su teléfono a través de SHARK- El kit SHARKTOOTH SHARK se puede conectar en tres TOOTH SHARK. modos tales como: el modo Bluetooth Intercom para las conversaciones entre el conductor y el pasajero, el modo Enviar música desde un teléfono Bluetooth A2DP:...
Si desea responder a la llamada de INTERCOM, mantenga la función de intercomunicación se puede reanudar. oprimido el BMF (1) durante 3 segundos (un bip). SHARK SHARKTOOTH finalizará la conversación y se conectará Recibir una llamada telefónica durante la émission de automáticamente al modo de INTERCOM.
Página 58
2. Enlace Múltiple: G. FUncionEs AVAnzADAs: El kit SHARKTOOTH SHARK puede ser sincronizado con 8 1. Toma de línea por comando de voz (VOX): teléfonos. Cualquier asociación adicional borra automáti- Habilite esta función si desea aceptar una comunicación camente el teléfono que se utilizó...
EsPEciALEs: ya enlazados de la siguiente manera: • 8 teléfonos enlazados. Máximo. 1. Desconecte el kit SHARKTOOTH SHARK del teléfono • Multipunto: 3 modos como máximo conectado mediante el menú Bluetooth «dispositivos (1 manos-libres + 1 A2DP + 1 INTERCOM) activos»...
Por la presente: EURO COMMUNICATION EQUIPEMENTS, representada comerciales o nombres comerciales de sus respectivos dueños. por Michel Marchant, jefe ejecutivo, declara que SHARKTOOTH BUDDY MODELO BTBDY6 es coherente con los requisitos esenciales ELiminAción DE EstE PRoDUcto: de la Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (Equipos eléctricos y electrónicos usados)
ortuguês TOOTH TOOTH Kit mãos livres Bluetooth para moto FUnçõEs Tecnologia de Voz Controlo automático do volume Tecnologia Intercomunicador Difusão de Musica A2DP Conexão Multiponto GPS Áudio...
Página 62
A – DEscRiçÃo B. iLUstRAçÃo SHARKTOOTH SHARK é um Kit mãos livres, especial- 1. BMF ou botão MFB e Multifuncionais botão (ligar / mente desenvolvido para o uso em moto. desligar / Emparelhar /atender /desligar / rejeitar / recon- Ele possibilita uma comunicação viável e clara, no modo hecimento de voz/ alterar o modo / etc.)
Página 63
Verde: Carga completa E - EmPAREHAR tELEFonE E BLUEtootH: 2. Quando a carga estiver completa, SHARKTOOTH SHARK é um dispositivo Bluetooth pode desligue o carregador. ser utilizado com o telefone em modo de mãos livres, intercomunicador, difusor de música (A2DP), e o modo navegador GPS.
Página 64
Quando a luz indi- cadora de situação O F F O sHARKtootH deve estar desligado. Accione a função Blue- fique a piscar azul, o emparelhamento foi tooth no seu telefone ou GPS no modo visível. conseguido.
Página 65
Guia rápido do utilizador O F F Quando o indicador de situação dos dois sHARKtootH fiquem azuis o emparelhamento dos in- tercomunicadores foi conseguido. O F F Confirme que os dois sHARKtootH estão desligados bem como os telefones emparelhados com os dois auscultadores...
Página 66
(2) apareça piscando em vermelho / azul. O kit mãos livres modo de emparelhamento, pressione brevemente o botão BMF (1) de um dos dois SHARKTOOTH SHARK (o indica- está em modo de emparelhamento. 2. SHARKTOOTH SHARK estando em modo de empa- dor Bluetooth (2) do kit pisca rapidamente de cor vermelho / azul.).
Pressionar o botão BMF (1) durante 3 segundos. (2º sinal 3- Pronunciar o nome (marcação de voz) da mesma ma- sonoro) O SHARKTOOTH SHARK irá se conectar em modo neira que foi gravada. intercomunicador. Os dois kits estão agora ligados e pode...
Página 68
Se o seu telefone suporta o perfil ADP, poderá ouvir mú- sica do seu telefone via SHARKTOOTHSHARK. O SHARKTOOTH SHARK pode ser conectar-se em três modos, tais como Bluetooth modo Intercomunicador para Transmitir música a partir de um telefone BLUETOOTH...
BMF (1) durante 3 segundos Nota. Depois de terminar ou rejeitar a chamada telefó- (ouvirá um sinal sonoro). O SHARKTOOTH SHARK termi- nica, o kit automaticamente se reconectará em modo nará a conversa em curso, e se conectará automatica- INTERCOMUNICADOR e a conversa no INTERCOMUNICA- mente ao perfil INTERCOMUNICADOR.
(Veja instruções do telefone). 2. Múltiplo Emparelhamento O SHARKTOOTH SHARK pode se emparelhado a 8 telefo- nes. Qualquer emparelhamento adicional apaga automa- G. FUnçõEs AVAnçADAs ticamente o telefone menos usado. Para utilizar de novo 1.
EsPEciAis fone já emparelhados como segue: • No máximo 8 telefones emparelhados 1. Desligar o SHARKTOOTH do telefone conectado ao • Multiponto máximo 3 opções menu Bluetooth «dispositivos activos» deste telefone. (Ver (1 mãos livres + 1 A2DP + 1 INTERCOMUNICADOR) instruções sobre o telefone).
Página 72
Pela presente EURO COMMUNICATION EQUIPEMENTS, representada por Michel MARCHANT Presidente Director Geral, declara que, o DEstRUiçÃo Do PRoDUto aparelho SHARKTOOTH BUDDY MODEL BTBDY6, está conforme as (Equipamentos eléctricos e electrónicos usados) exigências essencial de directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho 09 de Março de 1999, visando os equipamentos (Aplicável na União Europeia e outros países europeus...