Funzionamento Singolo; Funcionamiento Individual - Butts of Bawtry RAV307H.4 WS - VARSC Traducción De Las Instrucciones Originales

Elevador de columnas independientes
Tabla de contenido
7.10 Funzionamento in singolo
Attenzione: La monovra in singolo se non correttamente condot-
ta può portare al cedimento strutturale delle colonne sotto carico.
Accertarsi di vincolare il carico su adeguati appoggi. Accertarsi
che il carico giacia su un piano orizzontale.
Premere il pulsante selezione singolo e tenerlo premuto.
Premere il pulsante di salita o discesa.
Il comando a due mani evidenzia l'intenzionalità della manovra.
7.10 Single operation
Caution: The single operation, if not properly performed can
lead to structural failure of the columns under load. Make sure
to tie the load on suitable supports.Make sure the load is on a
horizontal plane.
Press the single operation push-button and keep it pressed.
Press the lifting or lowering push-button.
The two-hand control stresses the maneuver intentionality.
.
7.10 Einzel-Betrieb
Achtung: Wird die Einzelbewegung nicht korrekt ausgeführt,
kann es bei Belastung zu schweren Konstruktionsschäden der
Säulen kommen. Stellen Sie sicher, dass die Last auf geeigneten
Trageflächenfest gemacht ist. Stellen Sie sicher, dass die Last
auf einer horizontalen Platteruht.
Wahlschaiter für Einzel-Betrieb drücken und ihn gedrückt halten.
Auf- oder Abstiegsschalter drucken.
Da die Steuenung mit beiden Händen ausgeführt werden muß,
wird unterstrichen, daß das Manöver wirklich erfolgen soll.
7.10 Fonctionnement individuel
Attention: Si la manœuvre en mode individuel n'est pas correcte-
ment effectuée, cela peut conduire à une défaillance structurelle
des colonnes sous charge. S'assurer de bloquer le chargement
sur des appuis adaptés. S'assurer que le chargement se situe
sur un plan horizontal.
Appuyer sur le bouton-poussoir de sélection du mode individuel
et le tenir pressé.
Appuyer sur le bouton de montée ou sur celui de descente.
La commande à deux mains met en évidence le caractère inten-
tionnel de l'opération.

7.10 Funcionamiento individual

Atención: La moniobra individual si no es conducida correcta-
mente puede llevar al cese estructural de las columnas bajo
carga. Asegúrese de fijar la carga a soportes adecuados.
Asegúrese de que la carga se encuentre en un plano horizontal.
Apretar el pulsador de selecciòn individual y mantenerlo apre-
tado.
Apretar el pulsador de subida o bajada.
El mando de regulaciòn a dos manos subraya la intenciòn de
la maniobra.
Attenzione: Se durante il movimento in singolo il disallineamento
supera i 40 mm non è possibile fare un movimento in complessivo
fino a quando non viene recuperato il disallineamento (≤ 40 mm)
NB: Il singolo non è consentito in modalità GROUP.
Attention: If during the individual movement the misalignment
exceeds 40 mm, it is not possible to move all until the misalignment
is recovered (≤ 40 mm)
NB: The single is not allowed in GROUP mode.
Achtung: Sollte die Verschiebung während der Einzelbewegung
über 40 mm liegen, kann man eine Gesamtbewegung erst nach
der wiederhergestellten Ausrichtung ausführen (≤ 40 mm)
Wichtig: Die einzelne Bewegung ist im GRUPPEN-Modus
nicht zulässig.
Attention: Si durant le déplacement individuel, le désalignement
dépasse 40 mm, il n'est pas possible de faire un déplacement si-
multané jusqu'à ce que le désalignement soit récupéré (≤ 40 mm)
NB : l'individuel n'est pas autorisé en modalité GROUP.
Atención: Si durante el movimiento la disalineación individual
supera los 40 mm no es posible realizar un movimiento hasta
que no es recuperada la desalineación (≤ 40 mm)
Nota: El único no es permitido en modalidad GROUP.
0526M002-2
7
119
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Butts of Bawtry RAV307H.4 WS - VARSC

Este manual también es adecuado para:

Rav307h.6 ws - varscRav307h.8 ws - varscRav308h.4 ws - varscRav308h.6 ws - varscRav308h.8 ws - varscRav307h.4 ws ... Mostrar todo

Tabla de contenido