Para Motores Não Equipados Com Reservatório De Expansão / Para Motores No Equipados Con Depósito De Expansión / For Engines Not Equipped With Deaeration Tank; Para Motores No Equipados Con Depósito De Expansión - Navistar MWM Acteon Manual De Operación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para MWM Acteon:
Tabla de contenido
Para Motores Não Equipados com
Reservatório de Expansão
Cuidado
Para evitar ferimentos pessoais
ou morte, faça o seguinte quando
remover a tampa do radiador ou
tampa do reservatório de expan-
são:
• Deixar o motor esfriar por
15 minutos ou mais.
• Enrolar um pano grosso ao
redor da tampa do radiador.
• Soltar a tampa lentamente por
um quarto a meia volta para
aliviar a pressão.
• Parar por um momento até que
toda a pressão seja eliminada
para evitar ser queimado pelo
vapor.
• Continuar a girar a tampa
no sentido anti-horário para
removê-la.
90
Para Motores No Equipados con
Depósito de Expansión
Cuidado
Para evitar lesiones personales o
muerte, haga el siguiente cuando
quitar la tapa del radiador o la
tapa del depósito de expansión:
• Dejar el motor enfriar por
15 minutos o más.
• Envuelver un trapo groso alre-
dedor de la tapa del radiador.
• Sueltar la tapa lentamente por
un cuarto a media vuelta para
aliviar la presión.
• Parar por un momento hasta
que toda la presión sea elimi-
nada para evitar ser escaldado
por el vapor.
• Continuar a girar la tapa en
el sentido contra-horario para
quitarla.
For Engines Not Equipped with
Deaeration Tank
Warning
To prevent personal injury or
death, do the following when
removing the radiator cap or
deaeration tank cap:
• Allow the engine to cool for 15
minutes or more.
• Wrap a thick cloth around the
radiator cap.
• Loosen cap slowly a quarter to
half turn to vent pressure.
• Pause for a moment until all
pressure has escaped to avoid
being scalded by steam.
• Continue to turn cap counter-
clockwise to remove it.
9.610.0.006.8790
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido