Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kress Robotik MISSIONNANO KR100

  • Página 1 Owner's Manual...
  • Página 51: Seguridad Del Producto

    Seguridad del para comprobar que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el montaje del equipo de corte no producto estén desgastados o dañados. Cambie el juego completo de cuchillas y pernos para conservar el equilibrio. d) Tenga cuidado con los equipos que presentan un Instrucciones generales y adicionales de sistema multieje porque el giro de una hoja puede seguridad...
  • Página 52: Recomendación

    2. En el caso de que el equipo funcione intención de transportarlo. automáticamente c) Lleve el cortacésped por el mango de la parte trasera. Lleve el cortacésped con el disco de a) No deje que el aparato funcione sin vigilancia corte lejos del cuerpo.
  • Página 53 Símbolos ADVERTENCIA –EL ROBOT CORTACÉSPED puede ser peligroso si se No exponer a la lluvia o al agua. usa incorrectamente. Lea con atención el Manual de Usuario y entienda su contenido antes de usar su ROBOT CORTACÉSPED. No lave la máquina utilizando agua a alta presión.
  • Página 54: Lista De Componentes

    Lista de componentes 10.2 inch 10.2 inch...
  • Página 55: Datos Técnicos

    Pletina De Carga Hoja De La Cuchilla Mando De Ajuste De La Altura De Corte Cubierta Protectora Rueda De Tracción Trasera Patillas De Contacto Sensor De Lluvia Base De Carga Tecla On/Off Adaptador De Alimentación Botón Stop ( Detener ) Clavijas Del Cable Panel De Control Cable Delimitador...
  • Página 56: Información De Ruido

    Información de ruido Nivel de presión acústica de ponderación = 47.6 dB (A), K = 3.0 dB(A) Nivel de potencia acústica de ponderación = 67.6 dB (A), K = 3.0 dB(A) Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a 80dB(A) Es inevitable un cierto grado de ruido procedente de la máquina.
  • Página 57 Mantenerlo afilado ADVERTENCIA: Antes de limpiar, ajustar o reemplazar las hojas, apague su MissionNANOTM OFF y póngase guantes de protección. ADVERTENCIA: Para sustituir la cuchilla, Asegúrese de cambiar todas las hojas si cambia una. Utilice siempre tornillos nuevos para instalar las cuchillas. Esto es importante para asegurarse de que las cuchillas queden fijadas correctamente y que el disco de rotación de las cuchillas esté...
  • Página 58 A. Limpieza del mecanismo El MissionNANO tendrá una vida mucho más saludable y larga más si se limpia con regularidad. Tenga en cuenta que su MissionNANO es una máquina eléctrica, por lo que deberá tener cuidado al limpiarla, NO utilice una manguera, ni agua a alta presión ni vierta agua de ninguna otra manera sobre su MissionNANO , es mejor utilizar...
  • Página 59 La vida útil de la batería del MissionNANO depende de varios factores, tales como: • Duración de la temporada de corte en su región • Cantidad de horas que el MissionNANO funciona diariamente • La forma de tratar la batería durante el almacenamiento El MissionNANO puede ser cargado manualmente sin el cable de límites.
  • Página 60 3. Levante la batería con cuidado. Presione el enganche y suelte los conectores. NOTA: No la sujete por los cables. Sostenga los conectores y libere el pestillo. 4. Para instalar una nueva batería original, conecte los conectores entre sí hasta que la batería quede sujeta a su posición.
  • Página 61: Problemas Durante La Instalación

    Problemas durante la instalación Si su MissionNANO no funciona correctamente, siga esta Guía de Resolución de Problemas. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor. Síntoma Causa Acción Compruebe que el cable de alimentación está conectado El indicador LED de la estación No hay alimentación.
  • Página 62: Protección Ambiental

    Protección ambiental Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas. Se recogen para reciclarse en centros especializados. Consulte las autoridades locales o su distribuidor para obtener información sobre la organización de la recogida. Declaración de conformidad Los que reciben, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany...
  • Página 172 www.kress-robotik.com...

Tabla de contenido