- Drain and clean lower
canister.
- Vuotare e pulire la vaschetta.
- Vidanger et nettoyer la cuve
du filtre.
- Reinigen und leeren Sie das
Luftfilter unterteil.
- Vaciar y limpiar la taza.
- Esvaziar e limpar o
tanquezinho.
- Securely install filter and cover to prevent dust or other impurities from bypassing filtration system and damaging engine.
- Accertarsi che il filtro sia montato in modo corretto altrimenti polvere ed altro possono entrare nei condotti aspirazione.
- Vérifier que le filtre est monté correctement pour empêcher à la poussière ou autres saletés de pénétrer dans les conduits
admission.
- Sicherstellen, daß der filter korrekt montiert ist. Andernfalls können Staub und fremdkörper in den saug leitungen.
- Cerciorarse que el filtro esté montado en modo correcto de lo contrario el polvo u otros elementos pueden entrar en los conductos
aspiración.
- Verificar que o filtro esteja montado correctamente para evitar que a poeira possa entrar nos condutos de aspiração.
- If the filter remains clogged after cleaning, replace it.
- Se la massa filtrante è stata pulita altre volte, o se è
irrimediabilmente intasata gettarla e sostituirla.
- Si la masse filtrante a déjà été nettoyée plusieurs fois, ou bien si
elle est irrémédiablement encrassée, la remplacer.
- Wenn das Element bereits mehrere Male gereinigt worden oder
unwiederbringlich verstopft ist, wegwerfen und erneuern.
- Si la masa filtrante ya ha sido limpiada otras veces, o si está
irremediablemente obstruida, tirarla o sustituirla.
- Se a massa filtrante já foi limpada outras vezes , ou se for
irremediavelmente entupida, jogá-la substitui-la.
72
- Add engine oil up to mark
indicated.
- Versare olio motore fino al
segno.
- Verser l'huile moteur jusqu'au
repère.
- Füllen Sie Öl ein bis zur
Niveau-Markierung.
- Poner aceite motor hasta en
nivel.
- Deitar óleo motor até o sinal.
- Use only genuine Kohler repair parts.
- Utilizzare esclusivamente ricambi Kohler.
- Utiliser uniquement des pièces de rechange Kohler
d'origine.
- Nur Original-Ersatzteile von Kohler verwenden.
- Use únicamente piezas de repuesto originales Kohler.
- Utilize apenas peças de substituição originais da Kohler.
- Reassemble oil bath system.
- Rimontare il filtro aria.
- Remonter le filtre à air.
- Setzen Sie den Luftfilter
wieder zusammen.
- Montar el filtro aire.
- Remontar o filtro ar.