Use únicamente piezas auténticas de Woods. Las piezas de sustitución anularán la garantía y es posible que no cumplan con las normas requeridas para un funcionamiento seguro y satisfactorio. Registre el número de modelo y el número de serie de su equipo en los espacios provistos:...
ESPECIFICACIONES BW15.50E / BW15.50QE BW10.50E / BW10.50QE BW15.60E / BW15.60QE BW10.60E / BW10.60QE BW15.70E / BW15.70QE BW10.70E / BW10.70QE Altura de corte (varía respecto a la elección de neumáticos) ... .25 mm - 380 mm 25 mm - 380 mm Anchura de corte .
REGLAS DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! ¡PRESTE ATENCIÓN! ¡SU SEGURIDAD ESTÁ EN JUEGO! Asegúrese de que el accesorio esté bien fijado, ajustado y en buenas La seguridad es una cuestión primordial en el diseño y la fabricación de nuestros productos. Desafortunadamente, los esfuerzos que condiciones de funcionamiento.
REGLAS DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! ¡PRESTE ATENCIÓN! ¡SU SEGURIDAD ESTÁ EN JUEGO! No permita que haya personas en la zona al usar, fijar, quitar, montar o al Al transportarla, preste especial atención a las líneas de tendido eléctrico hacer la revisión del equipo. y asegúrese de que la máquina tenga el espacio libre adecuado para pasar.
Puede solicitar a su distribuidor de Woods pegatinas de seguridad nuevas de forma gratuita. Para localizar a su distribuidor más cercano, consulte el localizador de distribuidores en www.WoodsEquipment.eu...
Página 134
PEGATINAS INSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! ¡PRESTE ATENCIÓN! ¡SU SEGURIDAD ESTÁ EN JUEGO! ¡Reemplácelas inmediatamente si están dañadas! 8 - PN 18864CSP 5 - PN 15922CSP (1000 RPM) 6 - PN 18866CSP (540 RPM) 9 - PN 18865CSP 7 - PN 15503CSP 11 - PN W19924CSP 17 - PN 1004114CSP 8 Seguridad...
Página 135
PEGATINAS INSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! ¡PRESTE ATENCIÓN! ¡SU SEGURIDAD ESTÁ EN JUEGO! ¡Reemplácelas inmediatamente si están dañadas! 12 - PN 1045604CSP 10 - PN 33347CSP 14 - PN 18877CSP 13 - PN 1003751CSP 16 - PN 15502CSP 15 - PN 18964CSP 19 - PN 608235 Seguridad 9 MAN1246 (04/10/2018)
FUNCIONAMIENTO La seguridad diseñada y testada de esta máquina depende de que se utilice según las limitaciones explicadas en este manual. Familiarícese con todas las normas de seguridad del manual relativas a la cortadora y al tractor, y sígalas. El funcionamiento seguro de esta cortadora es responsabilidad del operador, que debe estar adecuadamente capacitado.
Ajuste de la altura de corte ■ No haga funcionar ni transporte la unidad en pendientes pronuncia- das. AVISO ■ No se detenga, arranque ni cambie repentinamente de dirección en pendientes. ■ Evite el contacto de las cuchillas con el suelo. Golpear el suelo con ■...
Bloqueo del Ala USO DEL GATO DURANTE EL TRANSPORTE 1. Suba el ala hasta la posición superior. 1. Apague el vehículo remolcador en una ubicación segura, estaciónelo y aplique el freno de estacionamiento. 2. Retire la chaveta con argolla y la chaveta de bloqueo de la posición de almacenaje.
REVISIÓN DEL PROPIETARIO MÉTODO DE BLOQUEO La información de esta sección está dirigida a operadores con habilidades mecánicas básicas. Si necesita ayuda, su distribuidor tiene técnicos de mantenimiento capacitados disponibles. Para su protección, lea y siga la Para minimizar los riesgos potenciales de trabajar bajo la cortadora, siga los información de seguridad de este manual.
Lubricación de la transmisión accione el freno de estacionamiento, retire la llave de arranque y espere a que todas las partes móviles se detengan. 1. Lubrique la junta deslizante de la transmisión cada ocho horas de Nunca haga la revisión o el mantenimiento con el motor en marcha. funcionamiento.
AJUSTE DEL EMBRAGUE DESLIZANTE (FIGURA 8) nuevos. Sustituya los discos después de un desgaste de 1,6 mm. El grosor mínimo de los discos es 1,6 mm. El embrague deslizante está diseñado para deslizarse de forma que la caja de AJUSTE DEL EMBRAGUE DESLIZANTE (FIGURA 9) cambios y la transmisión estén protegidas si la cortadora golpea una obstrucción.
Inspeccione la máquina y sustituya las piezas desgastadas o dañadas. • Lije los arañazos y los bordes de las áreas donde falta pintura y recubri- miento con pintura en aerosol Woods del mismo color (cómprela en su distribuidor Woods). •...
Apriete a 115 Nm. Asegúrese de que la presión de aire del neumático sea 0,27 MPa como máximo. El montaje de esta cortadora es responsabilidad del distribuidor de WOODS. NOTA: Instale el lado plano de la tuerca hacia el interior para Se debería entregar al propietario completamente montada, lubricada y...
LISTAS DE VERIFICACIÓN DEL DISTRIBUIDOR LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA A LA ENTREGA LISTA DE VERIFICACIÓN DE ENTREGA (RESPONSABILIDAD DEL DISTRIBUIDOR) (RESPONSABILIDAD DEL DISTRIBUIDOR) Inspeccione el equipo de forma exhaustiva después de montarlo y Muestre al cliente cómo realizar ajustes y seleccionar la toma asegúrese de que está...
CUADRO DE PAR DE APRIETE DE LOS PERNOS Ajuste siempre los accesorios de montaje a estos valores, a menos que se especifique un valor de par de apriete diferente o un procedimiento de apriete determinado para una aplicación específica. Debe reemplazar los sujetadores con el mismo grado que se especifica en la lista de piezas del manual. Utilice siempre la herramienta adecuada para apretar los accesorios de montaje: SAE para accesorios SAE y Métrica para accesorios del sistema métrico.
CUADRO DEL TAMAÑO DE LOS PERNOS NOTA: El cuadro muestra los tamaños de la rosca del perno y los tamaños de la cabeza (llave inglesa) correspondientes para pernos SAE y métricos. SAE Bolt Thread Sizes 5/16 Metric Bolt Thread Sizes 10MM 12MM 14MM...
ÍNDICE AJUSTES MONTAJE Altura de corte Instrucciones de configuración del distribuidor Embrague deslizante Llenado de las cajas de cambios FUNCIONAMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Almacenaje REVISIÓN DEL PROPIETARIO Conexión de la cortadora al tractor Ajuste del embrague deslizante Ajuste de la altura de corte Cuchillas Comprobación de interferencias Afilado...
Esta garantía no se aplicará bajo ninguna circunstancia en el caso de que, en opinión de buena fe de WOODS, se haya producido un funcionamiento, mantenimiento o uso indebidos del producto o se haya producido un accidente. Esta garantía no se aplicará en el caso de que el producto haya sido materialmente modificado o reparado por alguien que no sea WOODS, un vendedor o distribuidor autorizado por WOODS, y/o un centro de servicio autorizado de WOODS.
Página 152
12 meses. Esta garantía no se aplicará bajo ninguna circunstancia en el caso de que, en opinión de buena fe de WOODS, se haya producido un funcionamiento, mantenimiento o uso indebidos del producto o se haya producido un accidente.