DITEC DAS200 Manual De Montaje página 7

Ocultar thumbs Ver también para DAS200:
6a
5
5
• I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50.
• The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50.
• Les valeurs indiquées sont calculées en tenant compte du chevauchement S = 50.
• Die angegebenen Werte wurden unter Berücksichtigung einer Überlappung S = 50 berechnet.
• Los valores indicados se han calculado teniendo en cuenta una superposición de S=50.
• Os valores indicados foram calculados considerando uma sobreposição de S=50.
LT
LB
PL
LM
AL
1700 1690
790
445
800 1415(1) 1460(1) 200(2) 390
1750 1740
815
458
825 1465(1) 1510(1) 200(2) 390
1800 1790
840
470
850
1900 1890
890
495
900
2000 1990
940
520
950
2100 2090
990
545 1000
2200 2190
1040
570 1050
2300 2290
1090
595 1100
2400 2390
1140
620 1150
3000 2990
1440
770 1450
3100 3090
1490
795 1500
3200 3190
1540
820 1550
3300 3290
1590
845 1600
3600 3590
1740
920 1750
4000 3990
1940
1020 1950
4400 4390
2140
1120 2150
5200 5190
2540
1320 2550
6000 5990
2940
1520 2950
6600 6590
3240
1670 3250
1) • Va posizionato a destra, è necessario prolunga DAS800CPS.
• It should be positioned on the right, DAS800CPS extension is required.
• Il doit être positionné à droite, une extension DAS800CPS est nécessaire.
• Sollte es auf der rechten Seite positioniert werden, die Erweiterung
DAS800CPS ist erforderlich.
• Se debe colocar a la derecha, se requiere la extensión DAS800CPS.
• Deve ser posicionado à direita, a extensão DAS800CPS é necessária.
S
LM
Senza/Without/Sans/Ohne/Sin/
Con blocco
With lock
Avec verruillage
Mit Verriegelung
Con cerrojo
Com bloqueio
G
B
C
D
E1
895
920
18
63
273
463
945
43
88
298
488
995
68
113
323
513
1045
93
138
348
538
1095
118
163
373
563
1145
143
188
398
588
1195
168
213
423
613
1245
318
363
573
763
1108
343
388
598
788
1133
368
413
623
813
1158
393
438
648
838
1183
468
513
723
913
1258
568
613
823 1013
1358
668
713
923 1113
1458
868
913
1123 1313
1658
1068
1113
1323 1513
1858
1218
1263
1473 1663
2008
DAS200
PL
LM
LT
Con/With/Avec/Mit/Con/Com
Sem DAS902MP
Senza blocco
Con blocco
Without lock
With lock
Sans verruillage
Avec verruillage
Ohne Verriegelung
Mit Verriegelung
Sin cerrojo
Con cerrojo
Sem bloqueio
Com bloqueio
E2
E1
E2
MP
1005
735
845
920(3)
1030
735
845
945(3)
1055
808
918
970(3) 1130 1240 808
1105
833
943
1020(3) 1180 1290 833
1155
858
968
1070(3) 1230 1340 858 1018 1128 300
1205
883
993
1120(3) 1280 1390 883 1043 1153 325
1255
908
1018
1170
1305
933
1043
1220(3) 1380 1490 933 1093 1203 375
1355
958
1068
958
1218
1108
1218
1108
1243
1133
1243
1133
1268
1158
1268
1158
1293
1183
1293
1183
1368
1258
1368
1258
1468
1358
1468
1358
1568
1458
1568
1458
1768
1658
1768
1658
1968
1858
1968
1858
2118
2008
2118
2008
2) • Valore fisso.
• Fixed value.
• Valeur fixe.
• Festewert.
• Valor fijo.
• Valor fixo.
7
S
DAS902MP
Senza blocco
Without lock
Sans verruillage
Ohne Verriegelung
Sin cerrojo
Sem bloqueio
E1
E2
MP
E1
E2
F
-
-
735
895 1005 280(2) 50(4) -
-
-
735
895 1005 280(2) 50
968 1078 250
993 1103 275
1330 1440 908 1068 1178 350
1245 1355 958 1118 1228 400
1545 1655 1108 1268 1378 550
1595 1705 1133 1293 1403 575
1645 1755 1158 1318 1428 600
1343 1453 1183 1343 1453 625
1418 1528 1258 1418 1528 700
1518 1628 1358 1518 1628 800
1618 1728 1458 1618 1728 900
1818 1928 1658 1818 1928 1100
2018 2128 1858 2018 2128 1300
2168 2278 2008 2168 2278 1450
3) • È necesario prolunga DAS800CMP.
• DAS800CMP extension is required.
• Une extension DAS800CMP est nécessaire.
• Die Erweiterung DAS800CMP ist erforderlich.
• Se requiere la extensión DAS800CMP.
• A extensão DAS800CMP é necessária.
4) • S= min 50
5
5
S
HR HL
8
-
2350
-
-
2450
50
-
-
2464
50
-
-
2564
50
-
-
2664
50
-
-
2764
50
0
0
2864
50
0
0
2964
50
0
0
3064
50
0
0
3664
50
0
0
3764
50
0
0
3864
50
0
0
3964
50
0
0
4264
50
0
0
4664
50
0
0
5064
50
0
0
5864
50
0
0
6664
50
0
0
7264
loading

Este manual también es adecuado para:

Das200hdDas200rfDas200rg