Página 1
AT 84 Instructions for installation and use The secrets Mode Consigli per lavare meglio dinstallation et demploi of fabrics Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ How to get better results Beüzemelési és használati utasítás Instrucciones para la instalación y el uso Class A at 40°C...
Página 2
If the problem help you get the best out of your wash, while spending less and persists, call Ariston customer services and any failure will be helping your washing machine last longer. It’s easy.
Página 3
Installation and removal When the When the When the When the When the appliance arrives appliance arrives appliance arrives appliance arrives appliance arrives Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine. After removing the appliance Do not throw the blocking from its packaging, check that...
Página 4
Ariston Technical Service Cen- tor (fig. 3). unscrew the 6 rear screws, on tres. in place. the left-hand side, and remove 4.
Página 5
What goes in y What goes in y What goes in y our washing mac our washing mac our washing mac hine? our washing mac hine? hine? hine? What goes in y What goes in y our washing mac hine? Before washing, you can do a great deal for better results.
Página 6
Understanding the control panel Here I'm in command Here I'm in command Here I'm in command Here I'm in command Here I'm in command Making the right choice is important. And it's easy. Reset The knob The knob The knob The knob The knob with your washing...
What are you washing today? A pr A pr ogramme f ogramme f or all seasons or all seasons A pr A pr A pr ogramme f ogramme f ogramme f or all seasons or all seasons or all seasons P rogr.
Understanding labels and the symbols Understanding labels and the symbols f f f f f or the v or the v or the v arious Ariston arious Ariston T T T T T op Loader arious Ariston op Loader op Loader s... s...
Página 9
Silk and curtains Rinse Daily wash at 30° in Rinse level/Extra Start-reset rinse Easy iron Fabric softener Delayed start Rinse hold - Pre-wash - Stain removal Anti-crease Wash Max° Half load Spin cycle 90° Wash Spécial Spin cycle variation Temperature setting 60°...
When detergents and water are not enough… How to get rid of some special stains How to get rid of some special stains How to get rid of some special stains How to get rid of some special stains How to get rid of some special stains - Red wine.
Página 11
It's important for a good wash The secrets of the deter The secrets of the deter The secrets of the deter g g g g g ent dispenser ent dispenser ent dispenser The secrets of the deter The secrets of the deter ent dispenser ent dispenser The first secret: the detergent dispenser is in a handy position underneath the appliance door.
Página 12
Troubleshooting ore calling, ore calling, read the f read the f ollo ollo wing wing Bef ore calling, ore calling, read the f read the f ollo ollo wing wing ore calling, read the f ollo wing Your washing machine could fail to work. In most cases, the problems arising can be easily solved without having to call for a technician.
Página 13
should not be leaning Is the rubber hose bent? Is the rubber hose bent? Is the rubber hose bent? Is the rubber hose bent? Is the rubber hose bent? against any sanitary fixtures The tract of the drain hose and must have some free must be as straight as space around it.
Página 14
Easy Care and Maintenance T T T T T reat it well and it' ll be y reat it well and it' ll be y reat it well and it' ll be y reat it well and it' ll be y our reat it well and it' ll be y friend f friend f...
Página 17
Les secrets AT 84 des tissus Mode dinstallation et demploi Des conseils pour mieux laver Classe A à 40°C Le premier lave-linge qui lave parfaitement à 40°C Cachemire Gold Le premier lave-linge recommandé par The Woolmark Company Lave-linge top loader sûr...
(page 5 - 6) Problèmes et solutions (pages 11 et 12) Guide des programmes de lavage (page 6) Soin et entretien (page 13) Guide pour comprendre les étiquettes et les symboles Ariston (pages 7-8) Caractéristiques techniques (page 14) Mode dinstallation et demploi...
Installation et déménagement Quand votre lave- linge arrive Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie de son installation. Conservez les vis de blocage et les cales. En cas de déménagement vous pourrez vous en resservir pour bloquer les pièces...
Página 20
Jexige un professionnel qualifié et agréé et des pièces de rechange originales garanties Ariston! Comment changer le câble d'alimentation Comment changer le câble d'alimentation Comment changer le câble d'alimentation Comment changer le câble d'alimentation Comment changer le câble d'alimentation 2.
Que placer dans votre lave- linge? Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles et des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites et les grandes pièces. Avant de laver. Les étiquettes vous disent tout ce quil faut.
Página 22
Maîtrise du panneau de commandes Cest vous qui commandez Choisir les bons programmes: cest important et cest facile Le Sélecteur Le Sélecteur Le Sélecteur Le Sélecteur Le Sélecteur des programmes de des programmes de des programmes de des programmes de des programmes de votre lave-linge votre lave-linge...
Que laver, aujourdhui? Des programmes pour toutes les saisons Nature des tissus et Bouton Bouton Pré - Lessive Assou- Anti- Durée du Description du cycle de lavage programmes tempéra- lavage lavage pliss. taches/ cycle degré de salissure ture (minutes) Javel DEPART DIFFERE Retard de 12 - 9 - 3 - 1 - heures Diffère le départ de 12-9-3-1 heures...
Conseils Utiles Attention à ne pas vous tromper de température..Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau: vous apprendrez à mieux laver et traiter votre linge et à augmenter les performances de votre Ariston. Traitement Lavage Javel Repassage Nettoyage à sec Séchage...
Página 25
Marche Soie et rideaux Rinçages Arrêt Niveau Rinçage/ Lavage quotidien de Départ Rinçage plus 30’ à 30° Annulation Repassage facile Assouplissant Départ différé Anti-froissement - Lavage Max°+ Anti- taches arrêt cuve pleine prélavage 1/2 charge Essorage délicat Lavage 90° Variation ou Spécial Variation Lavage 60°...
Les produits lessiviels et l'eau ne suffisent pas... Comment enlever certaines taches spéciales -Vin rouge. Laissez tremper avec le produit lessiviel, rincez et traitez avec de l’acide acétique ou de l’acide citrique, rincez à nouveau. Traitez les éventuels résidus à l’eau de Javel. - Sang.
Página 27
Important pour mieux laver Le secret du tiroir à produits lessiviels Son premier secret: c'est facile, il se trouve sous le couvercle. Degrés de dureté de l'eau Niv.-Caractéristique Allemands Français °dH °T.H Bac 1: Bac 1: Bac 1: Lessive prélavage Lessive prélavage Lessive prélavage Bac 1:...
Problèmes et solutions Avant de téléphoner, lisez ce qui suit Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Il sagit très souvent de problèmes faciles à résoudre sans laide dun technicien. Avant dappeler le SAV, veuillez effectuer les contrôles suivants. Le lave-linge ne démarre pas.
Página 29
Votre lave-linge ne Il y a un excès de vidange pas et mousse. nessore pas. Le lave-linge a des fuites. Votre lave-linge vibre beaucoup en phase dessorage. En cas de besoin, inspectez la pompe et le tuyau en caoutchouc. En cas de besoin, inspectez la pompe et le tuyau en caoutchouc. En cas de besoin, inspectez la pompe et le tuyau en caoutchouc.
Página 30
Soins et Entretien facile Chouchoutez-le et il vous sera toujours fidèle Votre lave-linge est un vrai compagnon de vie et de travail. Le garder en forme, cest important. Pour vous aussi. Nayez pas la main lourde. Videz toujours les poches: les petits objets peuvent endommager votre amie lave-linge.
Equilibrage électronique ABC de votre essorage (Auto ba- lance Control) Caractéristiques techniques AT 84 Modèle Dimensions Capacité Connexions électriques Connexions hydrauliques Vitesse d'essorage Programmes de contrôle suivant norme IEC 456 Le constructeur se réserve le droit d'apporter, à tout moment et sans aucun préavis, toutes les modifications, à la machine ou aux accessoires de ses modèles, jugées nécessaires pour des exigences techniques et commerciales.
Página 43
On - Off - - Ïðî÷íûå òêàíè: ìàêñ. 5 kg êã - Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: ìàêñ. 2,3 kg êã - Äåëèêàòíûå òêàíè: ìàêñ. 2 kg êã - ×èñòîøåðñòÿíûå èçäåëèÿ: ìàêñ. 1 kg êã - Ìàõðîâàÿ òêàíü: ìàêñ. 2,3 kg êã Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ...
Página 44
Óäàëåíèå ïÿòåí Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ...
Página 45
Ñåêðåòû ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ ðèñ. Êîíöåíòðèðîâàííûé î ò á å ë è â à ò å ë ü íåîáõîäèìî âñåãäà ðàçáàâ- ëÿòü. 2) Äëÿ êîíöåíòðèðîâàííûõ ìîþùèõ ñðåäñòâ (ïîðîø- êîâ èëè æèäêèõ) èñïîëüçóé- òå ïðîãðàììó áåç ïðåäâà- ðèòåëüíîé ñòèðêè. 3) Äëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ â êîíòåéíåðàõ...
Página 46
Ïðåæäå ÷åì âûçâàòü òåõíèêîâ, ïðî÷èòàéòå... ÍÅÏÐÀÂÈËÜÍÎ Ïðè ÷èñòêå îñòàâëÿéòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó ïîä- êëþ÷åííîé ê ñåòè. Èñïîëüçóéòå ðàñòâîðè- òåëè è àêòèâíûå àáðàçèâû. Íå çàáîòüòåñü î ðàñïðåäåëèòåëå ìîþùèõ ñðåäñòâ. Óåçæàÿ íàäîëãî, íå äóìàéòå î ìàøèíå. Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ...
Página 47
Fig. 1 Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ...
Página 49
A szövetek titkai Fontos az eredményesebb mosáshoz. AT 84 Consigli per lavare meglio Beüzemelési és használati utasítás biztonságos...
Página 50
Rövid útmutató 1 1 1 1 1 Beüzemelési és használati utasítás...
Página 51
A mosógép belsejét a szállításhoz négy csavarral és dugóval a hátlaphoz rögzítik. durante il Kibontás: vedd ki a 4 csavart! Kampó arra a célra, ha a leereszt cs cm-nél alacsonyabb magasságban végz dik. távolítsd el a csavarokat Vezeték a kádba és a mosdóba történ leeresztéshez.
Página 52
A hálózati kábel cseréje A speciális hálózati kábel kizárólag Ariston S z e r v í z s z o l g á l a t o k n á l vásárolható meg. A cseréjekor az alábbiak szerint kell eljárni: 5.
Página 53
(Csak az eloirányzott modelleknél) Beüzemelési és használati utasítás 4 4 4 4 4...
Página 54
Reset szabályozógomb a mosógéped programjaival z A H jelz lámpa különleges villogást hajt végre (2"re bekapcsol és 4"-re kialszik) jelezvén, hogy programozott indítás beállítása megtörtént. Ebben a fázisban is ki lehet nyitni az ajtaját és meg lehet változtatni a ruhanemû összetételét. Alkalmazhatod a 3-5 (pamut), az 6-7 (szintetikusok), 10 selyem.
Stop/R eset A kiválasztott program megszakítása/törlése R endkívül piszkos fehérek M ax°C (ágynemûk, asztalterítõk, stb.) R endkívül piszkos fehérek K ímélõ/Hagyom. M ax°C (ágynemûk, asztalterítõk, stb.) R endkívül piszkos fehérek K ímélõ/Hagyom. 60°C- 60°C (ágynemûk, asztalterítõk, stb.) N agyon piszkos fehérek és 40°C-on, öblítések, 40°C ellenálló...
A címkék értelmezése… Vigyázz, hogy el ne téveszd a hõmérsékletet Valamennyi címke egész Európában üzenetet tartalmaz kicsi, de fontos jelek formájában. Hasznos tanácsok Fordítsd ki az ingeket, hogy jobban ki legyenek mosva és tovább tartsanak. Mindig vedd ki a tárgyakat a zsebek Figyeld a címkéket: hasznos és értékes utasításokat nyújtanak.
Página 57
On - Bekapcsolva Mosás intenzitása Off - Kikapcsolva Indítás Gyapjú Lenullázás/Reset Kézi mosás Késleltetett indítás Öblítés Selyem és vászon Napi mosás 30°-on 30 percig. Mosás 90°-on Spécial Vízfelvétel stop - Mosás 60°-on Folteltávolító Centrifugálás Centrifugálás változtatása 1/2 terhelés és kiiktatása Vízleeresztés - Ellenálló...
Página 59
A folyékony mosószert csak néhány pillanattal a gép beindítása elõtt kell betölteni. “Speciális programok”-kal (lásd Emlékezz arra, hogy a 6.old.). folyékony mosószer különösen alkalmas a max. 60 Fontos megj.: Az adagok a ruhanemû fok hõmérsékleten történõ 1) A koncentrált fehérítõszert súlyának, víz mosásoknál és azon mosási...
Página 60
Levághatta a biztosítékot, mert esetleg sok elektromos háztartási gép bekapcsolva. Vagy egy általános áramszünet következett be a környéken. Biztonsági okokból mosógép Egy 60 és 100 cm között ingadozó magasságra kell Ha a beszerelni. víznek nagyon magas a kálcium-karbonát tartalma vagy köz ezen vizsgálatok után a probléma...
Página 61
rendszeresen ellenõrizni kell. Idõvel a mosógép észrevehetetlen módon megvizsgálásához zárd el a elmozdulhatott. csapot, húzd ki az elektromos szintezõvel a lábaknál kell dugót és kövesd a 12. oldal végrehajtani az ellenõrzést. utasításait vagy hívd ki a mûszaki szervízszolgálatot. Van körülötte üres tér? A leeresztõcsõ...
Página 62
Mindig ürítsd ki a zsebeket: még a kis fémtárgyak is centrifugáláskor súlyosan megkárosíthatják a mosógéped forgódobját! Tisztítás: Visszahelyezés: Ezután kitisztítani vízcsap Ne felejtsd el visszailleszteni a 4. ábra 2. ábra 3. ábra 1. ábra 13 13 13 13 13...
Página 63
Ügyelünk a terhelés mennyiségére szélessége 40 cm magassága 85 cm mélysége 61 cm Da 1 a 5 Kg 230 Volt feszültség 50 Hz maximális felvett teljesítmény 2100 W Maximális nyomás 1 MPa (10 bar) Minimális nyomás 0,05 MPa (0,5 bar) A tartály kapacitása 42 liter Percenként 800 fordulatig , Progr.
Página 64
60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus AT 84 Méretek Szélesség: 40 cm Magasság: 85 cm Mélysége: 60 cm Elektromos csatlakoztatás Feszültség 230 Volt 50 Hz Maximális teljesítmény: 2 100 W Maximális nyomás: 1 Mpa (10 bar)
Página 65
AT 84 Instrucciones para la instalación y el uso Los secretos de los tejidos Consigli per lavare meglio Consejos para lavar mejor Clase A a 40°C La primera lavadora que garantiza un lavado perfecto ya a 40°C Cachemire Lavadora con...
Página 66
Es fácil. pueden tener una solución inmediata. Pero si no logra resolverlos, llame al número de la asistencia Ariston y, en poco tiempo, cualquier avería será reparada. Guía para los programas de lavado (p. 6) Guía para los programas de lavado (p.
Transporte e instalación Cuando llega la la Cuando llega la la v v v v v adora Cuando llega la la adora adora Cuando llega la la Cuando llega la la adora adora Ya sea en el caso de recibirla nueva o que haya sido recién trasladada por mudanza, la instalación es un momento importantísimo para el correcto funcionamiento de la lavadora.
Centros ubicados abajo a su derecha, antiperturbación extrayendo el conector verificando que el cierre de Asistencia Técnica Ariston luego desenrosque los 6 conector (fig. 3). del gancho de seguridad sea autorizados. tornillos posteriores, en este estanco.
¿Qué se puede introducir ¿Qué se puede introducir ¿Qué se puede introducir ¿Qué se puede introducir ¿Qué se puede introducir en la lavadora? en la lavadora? en la lavadora? en la lavadora? en la lavadora? Antes de lavar, puede hacer mucho para obtener un mejor lavado. Separe las prendas según tejido y colores.
Página 70
Comprender el funcionamiento del panel de mandos Aquí manda Ud. Aquí manda Ud. Aquí manda Ud. Aquí manda Ud. Aquí manda Ud. Reset Elegir los programas adecuados es importante. Y es fácil. La perilla con los programas de su lavadora Mando programas y Mando programas y Mando programas y...
¿Qué desea lavar hoy? Los programas para todas las estaciones Los programas para todas las estaciones Los programas para todas las estaciones Los programas para todas las estaciones Los programas para todas las estaciones Perilla de Perilla de la Detergente Deterge- Suavizante Blanqueador Duración...
Ariston: carga superior Ariston: carga superior Ariston: carga superior Ariston: carga superior Ariston: Aprenda el significado de estos símbolos y lavará...
On - Encendido Lana Sintéticos a 40° Off - Apagado Comienzo inicialización- Lavado a mano Enjuague reactivación Nivel de enjuagues/ Comienzo retrasado Seda y cortinas Enjuague Extra Lavado diario a 30° Prelavado - Suavizante en 30' Lavado Max° Stop con agua - Lavado a 90°...
Cuando los detergentes y el agua no bastan... Cómo eliminar algunas manchas Cómo eliminar algunas manchas Cómo eliminar algunas manchas Cómo eliminar algunas manchas Cómo eliminar algunas manchas especiales especiales especiales especiales especiales -Vino rojo. Deje en remojo con detergente, enjuague y trate con ácido acético o ácido cítrico, luego enjuague. Trate eventuales residuos con blanqueador.
Importante para lavar mejor El secreto de la cubeta de detergente El secreto de la cubeta de detergente El secreto de la cubeta de detergente El secreto de la cubeta de detergente El secreto de la cubeta de detergente El primer secreto: la cubeta de detergente está cómodamente colocada bajo la puerta. Debe verter el detergente y el programa de lavado.
Problemas y soluciones Antes de telef Antes de telef onear onear , , , , , lea aquí onear lea aquí lea aquí Antes de telef onear lea aquí Antes de telef Antes de telef onear lea aquí Puede suceder que la lavadora no funcione. En muchos casos se trata de problemas que pueden ser resueltos con facilidad sin necesidad de llamar al técnico.
Página 77
imperceptiblemente. Opere ¿El tubo de descarga está ¿El tubo de descarga está ¿El tubo de descarga está ¿El tubo de descarga está ¿El tubo de descarga está con sus pies, controlando plegado? plegado? plegado? plegado? plegado? El recorrido del con un nivel. tubo de descarga debe ser lo más rectilíneo posible.
Cuidado y Mantenimiento fácil T T T T T rátela bien y será siempre su rátela bien y será siempre su rátela bien y será siempre su rátela bien y será siempre su rátela bien y será siempre su amiga amiga amiga amiga...