Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones para el uso
ES
Navodilo za uporabo
SL
User instructions
EN
Instruções de utilização
PT
DYM 862/T
DYM 862X/T
POMIVALNI STROJ
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
LAVAVAJILLAS
DISHWASHER
®

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover DYM 862/T

  • Página 1 Instrucciones para el uso ® Navodilo za uporabo User instructions Instruções de utilização DYM 862/T DYM 862X/T LAVAVAJILLAS POMIVALNI STROJ DISHWASHER MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA...
  • Página 3 INDICE Normas de seguridad pág. Instalación pág. Alimentación hidráulica pág. Cargar la sal pág. Regulación del cesto superior pág. 10 Carga del lavavajillas pág. 11 Información para los laboratorios de pruebas pág. 13 Carga de detergente pág. 14 Tipo de detergente pág.
  • Página 4: Normas De Seguridad

    necesarios, siempre y cuando NORMAS DE SEGURIDAD estén supervisadas por una persona encargada de velar por Este aparato se ha creado para su seguridad o hayan sido ser utilizado en tareas domésticas instruidas en su utilización de y aplicaciones similares como: manera segura.
  • Página 5 Una vez instalado el electrodomé- En general, no es aconsejable el stico, se debe poder acceder fácil- uso de adaptadores, tomas mente al enchufe. múltiples y/o alargos. No estirar del cable de alimentación Para carga máxima, por favor o del aparato para desconectar el consulte "DATOS TÉCNICOS"...
  • Página 6: El Producto Cumple Con Las Siguientes Directivas Europeas

    El producto cumple con las Si tiene que mover la máquina siguientes Directivas después de quitar el embalaje, no Europeas: trate de levantarla por la parte inferior de la puerta. Abra la puerta ligeramente y 2006/95/EC (LVD); levante el aparato sujetándolo por 2004/108/EC (EMC);...
  • Página 7: Alimentación Hidráulica

    ALIMENTACIÓN HIDRÁULICA IMPORTANTE El aparado debe ser conectado a la red idraulica sólo con los nuevos tubos carga disponibles dotación. Los viejos tubos de carga no tienen que ser reutilizados. Los tubos de carga y descarga pueden ser orientados indistintamente hacia la derecha o la izquierda.
  • Página 8: Instalación Salida De Agua

    La extremidad curvada del tubo puede Instalación salida de agua ser apoyada en el borde de un lavadero, pero no debe permanecer inmerso en el agua, para evitar efectos de sifón Colocar el tubo en la instalación de salida, durante el lavado (fig. 4Y). evitando pliegues o arrugas (fig.
  • Página 9 El contenedor tiene una capacidad de CARGAR LA SAL cerca de 1,5-1,8 kg de sal y, para una eficaz utilización aparato, necesario rellenarlo periódicamente La aparición de manchas blancas en la según la regulación del nivel de vajilla es generalmente un signo de descalcificación elegido.
  • Página 10: Regulación Del Cesto Superior

    REGULACIÓN DEL CESTO SUPERIOR Utilizando habitualmente platos de 29 a 32,5 cm de diámetro cargarlos en el cesto inferior después de haber colocado el superior en la posición más alta, procediendo del siguiente modo: 1. Extraer el cesto superior; 2. Sujetar el cesto a ambos lados y levantarlo hacia arriba (fig.
  • Página 11: Uso Del Cesto Superior

    Una carga estandard diaria está representada COLOCAR LA VAJILLA en la fig. 1, 2 y 3. Uso del cesto superior Cesto superior (fig. 1) El cesto superior esta dotado de unos A = platos hondos soportes móviles fijados al panel lateral, B = platos llanos y que pueden adoptar 4 posiciones.
  • Página 12: Uso Del Cesto Inferior

    Cesto superior (fig. 3) - POSICIÓN "B": Para platos de forma particular aunque de dimensiones A = vasos estandard (fondo profundo, B = platos para tazas cuadrados, sin borde, etc...) C = tazas D = copa pequeña - POSICIÓN "C": Para platos planos mas E = copa media grandes de la media y/o de forma particular (cuadrados, hexagonales,...
  • Página 13: Información Para Los Laboratorios De Prueba

    Una carga estandard diaria está representada Una posición racional y correcta de la vajilla es en la fig. 7 y 8. condición esencial para un buen resultado en el lavado. Cesto inferior (fig. 7) A = cacerola media IMPORTANTE B = cacerola grande El cesto inferior está...
  • Página 14: Carga De Detergente

    CARGA DE DETERGENTE El detergente IMPORTANTE Es indispensable utilizar un detergente específico en polvo, líquido o en pastillas para el lavado de vajillas. "CALGONIT" asegura óptimos resultados de lavado y lo encontrará fácilmente. Después de haber introducido el detergente en el depósito, cerrar la tapa, primero No deben emplearse detergentes para el empujando (1) y después apretando lavado de la ropa.
  • Página 15: Tipo De Detergente

    de uso y a las advertencias indicadas TIPO DE DETERGENTE en el envase del detergente combinado que se va a utilizar; Detergentes en pastillas la eficacia de los productos que dan Los detergentes en pastillas de diferentes lugar a la no necesaria utilización de sal, fabricantes, se disuelven a velocidades dependen de la dureza del agua de diversas, por tanto en los programas...
  • Página 16: Carga De Abrillantador

    CARGA DE ABRILLANTADOR El abrillantador Este aditivo se introduce automáticamente en la última fase del aclarado y favorece un rápido secado de la vajilla evitando que se formen manchas o sedimentos opacos. Carga del abrillantador A la izquierda del recipiente detergente se encuentra el del abrillantador (fig.
  • Página 17: Limpieza Del Filtro

    LIMPIEZA DEL FILTRO El sistema filtrante (fig A “4”) está constituido de: Un contenedor central, que retiene las particulas más gruesas de suciedad; Una placa que filtra continuamente el agua; Un microfiltro situado debajo de la placa que impide el paso de las partículas de suciedad más pequeñas asegurando así...
  • Página 18: Consejos Prácticos

    CONSEJOS PRÁCTICOS Qué hacer para ahorrar En el caso que se desee lavar a plena Qué hacer para obtener carga, reponer la vajilla en la máquina óptimos resultados de lavado apenas terminada la comida, poniendo en marcha lo más pronto posible, efectuando eventualmente el programa Antes de colocar la vajilla en la REMOJO FRIO para reblandecer la...
  • Página 19: Limpieza Exterior Ymantenimiento

    LIMPIEZA EXTERIOR Y MANTENIMIENTO Para limpiar el exterior del lavavajillas no se deben usar, ni disolventes (desengrasantes) ni abrasivos. Unicamente un paño de agua tíbia. El lavavajillas no requiere ningún mantenimento especial, ya que la cuba de lavado es autolimpiante. Periódicamente limpiar la guarnición de goma de la puerta, con un paño húmedo eliminando cuidadosamente cualquier...
  • Página 20: Descripcion De Los Mandos

    DESCRIPCION DE LOS MANDOS Tecla "MARCHA/PARO" Tecla opción "SUPER ECO" Tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" Tecla opción "ALL IN 1" Tecla "INICIO DIFERIDO" Piloto "FIN SAL" Tecla "START"/"RESET" Piloto "FIN ABRILLANTADOR" (inicio/anulación del programa) Pilotos "ACTION PRO" Display digital Pilotos "SELECCIÓN OPCIÓN" Tecla "ACTION PRO"...
  • Página 21: Seleccion De Los Programas Y Funciones Especiales

    SELECCION DE LOS Selección de los programas PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES Abrir la máquina e introducir los utensilios a lavar. Accionar la tecla “MARCHA/PARO” Tecla "ACTION PRO" En el display se verán dos lineas. Seleccione un programa accionando la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA". Accionar eventualmente tecla...
  • Página 22 desactivado) de una duración de 5 segundos, IMPORTANTE repetido durante 3 veces con intervalos de Es posible interrumpir el programa 30 segundos. sin necesidad de abir la puerta, Se apagarán la pantalla y todos los accionando la tecla “MARCHA/PARO”. indicadores luminosos. En tal caso, para que el ciclo siga lavando desde el punto en que se Teclas opciónes...
  • Página 23 Tecla "INICIO DIFERIDO" Exclusión alarma acústica de FIN PROGRAMA Esta tecla permite programar el inicio del La función de alarma acústica de fin ciclo de lavado, con una antelación programa puede ser desactivada del comprendida entre 1 y 23 horas. siguiente modo: Para introducir el inicio diferido proceder de la siguiente manera:...
  • Página 24: Señales Automáticas De Anomalias

    Memorización del último 4. Accionar nuevamente la misma tecla (en el display se verá "A1" que indicará que programa utilizado la memorización está activada). Para habilitar la memorización del último 5. Apagar el lavavajillas accionando la programa utilizado proceda de la siguiente tecla "MARCHA/PARO"...
  • Página 25: Sistema De Regulación De La Descalcificación Del Agua

    SISTEMA DE REGULACIÓN La regulación ha sido introducida en fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que DE LA DESCALCIFICACIÓN esto satisface a la mayor parte de DEL AGUA usuarios. El agua contiene de forma variable, según Según el nivel de dureza del agua, la localidad, sales calcáreas y minerales introducir el valor de descalcificador del que se depositan en la vajilla dejando...
  • Página 26: Relacion De Los Programas

    RELACION DE LOS PROGRAMAS Lavado con prelavado Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx. 10 gramos) directamente en el lavavajillas. Programa Descripción Hygiene+ Ciclo con acción antibacteriana, para lavar e higienizar la vajilla (incluso con suciedad 75°C incrustada) biberones, etc…...
  • Página 27 Duración Funciones Desarrollo del programma Operaciones a realizar media en facultativas minutos • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C • • • • 60°C •...
  • Página 28: Aquastop-Dispositivo De Bloqueo Del Agua

    AQUASTOP-DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL AGUA El tubo de carga del agua se encuentra provisto de un dispositivo de seguridad que bloquea el flujo del agua cuando el tubo de carga se deteriora. En este caso, se observará una mancha roja en la ventanilla y será...
  • Página 29: Búsqueda De Pequeñas Anomalías

    BÚSQUEDA DE PEQUEÑAS ANOMALÍAS Si el lavavajillas no funcionase, antes de llamar al Servicio Asistencia Técnica, realizar los siguientes controles: ANOMALIA CAUSA REMEDIO Clavija no enchufada Enchufar Tecla O/I desconectada Conectar 1 - No funciona en ningún programa Puerta abierta Cerrar puerta Falta energía eléctrica Verificar...
  • Página 30: Servicio Post-Venta

    ANOMALIA CAUSA REMEDIO Ver causa 5 Comprobar Fondo de cacerolas no Costras demasiado tenaces perfectamente limpio Ablandar antes lavado Borde cacerolas no perfectamente Colocar mejor limpio Rociadores parcialmente Desmontar y limpiar los brazos de obturados lavado La vajilla no está colocada No acercar excesivamente la vajilla correctamente una contra la otra...
  • Página 115 Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes.
  • Página 116 This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials.

Este manual también es adecuado para:

Dym 862x/t

Tabla de contenido