Dri-Eaz DefendAir HEPA 500 Manual Del Propietário
Dri-Eaz DefendAir HEPA 500 Manual Del Propietário

Dri-Eaz DefendAir HEPA 500 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para DefendAir HEPA 500:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DefendAir
Quick Reference
Table of Contents
How the DefendAir HEPA 500 works
(pg. 2)
Getting to Know Your New
DefendAir HEPA 500 (pg. 2)
• Location of key features
Operating Instructions (pg. 3)
• Set-up
• The control panel
• Filters
Applications for the DefendAir HEPA
500 (pg. 4)
• Primary uses
• Specialized features
Maintenance (pg. 5)
Specifications (pg. 6)
07-01489C 2012-05 Warranty 07-00419
Owner's Manual
Air Scrubber
115v Model
HEPA 500
®
WARNING! Do not alter or modify your HEPA
500 in any way. Use only replacement parts
authorized by Dri-Eaz Products, Inc.
Modifications or use of unapproved parts
could create a hazard and will void your
warranty. Contact your authorized Dri-Eaz
distributor for assistance.
Patents: http://www.LBpatents.com
DRI-EAZ PRODUCTS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233
Phone: 800-932-3030 or (360) 757-7776
Fax: (360) 757-7950
www.dri-eaz.com
1
®
Dri-Eaz Products, Inc.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dri-Eaz DefendAir HEPA 500

  • Página 1 WARNING! Do not alter or modify your HEPA Table of Contents 500 in any way. Use only replacement parts authorized by Dri-Eaz Products, Inc. How the DefendAir HEPA 500 works (pg. 2) Modifications or use of unapproved parts Getting to Know Your New could create a hazard and will void your DefendAir HEPA 500 (pg.
  • Página 2: Use And Operation

    •Insert 3-prong plug on power cord ond stage of filtration captures much smaller particles down to 0.3 microns. directly into matching grounded You can use the DefendAir HEPA 500 for mold remediation and/or water damage receptacle. restoration. •Do not use with an adapter Keep wiring and motor dry.
  • Página 3 Filter Relocate the unit and plug it into a different outlet. Then push the “reset” button, and panel check to see if it’s operating; if so, continue use, if not call Dri-Eaz at 800-932-3030. The Filters FIGURE 3 About the filters...
  • Página 4 To learn more about these, contact a Dri-Eaz Technical Specialist at 800- 575-5152. Use for Water Damage In a standard Category 1 water damage situation, place the DefendAir HEPA 500 in WARNING the middle of the affected area. Utilize airmovers to lift particles into the air. The HEPA 500 filters the air in the affected area to reduce particle levels during the restoration process.
  • Página 5: Maintenance Intervals

    • Inspect the electrical cord for damage. Look for fraying, cuts, etc. Do not use the unit if you find any. Call Dri-Eaz for the nearest Service Center. • Check your GFCI protection. Plug the unit in and turn it on, depress the red GFCI “Test”...
  • Página 6 Note:To be assured of true HEPA filtration, change the HEPA filter after every water damage job, or when the indicator light comes on; whichever occurs first. When using the DefendAir HEPA 500 for remediation: After every job • Replace both the filters to prevent cross-contamination.
  • Página 7: Uso Y Operación

    0.3 micrones. Mantenga secos los cables y el motor. Puede utilizar el DefendAir HEPA 500 para eliminar el moho o para restaurar los •No haga funcionar la unidad en daños provocados por el agua. agua estancada...
  • Página 8: Peligro De Contaminación

    Uso para daños provocados por el agua En una situación estándar Categoría 1 de daños provocados por el agua, coloque el purificador de aire DefendAir HEPA 500 en medio del área afectada. Utilice aspiradores de aire para elevar las partículas hacia el aire. La unidad HEPA 500 filtra el aire del área afectada para reducir los niveles de partículas...
  • Página 9: Riesgo De Volcamiento

    Para crear un ambiente de aire negativo La caída del equipo Puede instalar el purificador de aire DefendAir HEPA 500 afuera de un área puede provocar lesiones físicas. de contención para extraer el aire del área afectada. (consulte la sección "Características especializadas", Panel de entrada desmontable para profe-...
  • Página 10: Mantenimiento

    DefendAir HEPA 500. • Revise el cable eléctrico para ver si hay daños. Busque desgastes, cortes, etc. No utilice la unidad si los hay. Llame a Dri-Eaz para consultar por el centro de servi cios más cercano. ATENCIÓN Cuando utilice el purificador de aire DefendAir HEPA 500 para restaurar daños...
  • Página 11: Solución De Problemas

    3 AMPS PROFUNDIDAD 46,2 CM LARGO DEL CABLE 7,6 M PESO DE EQUIPO 19,9 KG SEGURIDAD LISTA CE PESO DE TRANSPORTE 20,9 KG FRECUENCIA (HERTZ) 50 COMPRESSOR TYPE BTU ROTARY PROCESS AIR 272 CMH 07-01489C 2012-05 Warranty 07-00419 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 12: Tabla De Contenido

    HEPA 500 (p. 14) repuestos no aprobados podría ocasionar algún Familiarisez-vous avec votre peligro y anulará su garantía. Para solicitar nouveau DefendAir HEPA 500 (p. 14) asistencia, comuníquese con su distribuidor • Composantes principales autorizado de Dri-Eaz. Mode d'emploi (p. 15) Patents : http://www.LBpatents.com...
  • Página 13: Hepa 500

    à une prise murale corre aussi petites que 0,3 micromètre. spondante. Tenir les fils et le moteur secs. On peut utiliser le DefendAir HEPA 500 pour éliminer la moisissure et (ou) déconta- •Ne pas faire fonctionner dans l'eau miner après des dégâts d'eau stagnante...
  • Página 14: Mode D'emploi

    FIGURE 4 Filtre HEPA Lors d'un dégât d'eau standard de catégorie 1, placer le DefendAir HEPA 500 au milieu de la zone affectée. Employer des appareils de ventilation pour soulever les particules dans l'air. L'appareil HEPA 500 filtre l'air de la zone affectée afin de réduire le niveau de particules pendant le processus de restauration.
  • Página 15: Danger De Suffocation

    Créer un environnement d'air négatif causer des dommages corporels. On peut installer le DefendAir HEPA 500 à l'extérieur d'une zone de confine- ment pour aspirer l'air de la zone affectée. (Voir " Caractéristiques spécial- isées ", Panneau d'admission amovible pour les professionnels en déconta- Lire les instructions avant utilisa- mination).
  • Página 16: Entretien

    Ne pas utiliser l'appareil s'il y en a. Communiquer avec Dri-Eaz pour connaître le centre de service le plus proche. Utilisation du DefendAir HEPA 500 pour la restauration suite à des dégâts d'eau: • Inspecter le préfiltre avant chaque utilisation. Déterminer s'il y a de la pous sière ou de la saleté...
  • Página 17: Spécifications

    COURANT 115 V 3 AMPÈRES PROFONDEUR 46,2 CM LONGUEUR DU FIL 7,6 M POIDS D'UTILISATION 19,9 KG SÉCURITÉ CE LISTED POIDS D'EXPÉDITION FRÉQUENCE (HERTZ) 20,9 KG COMPRESSOR TYPE BTU ROTARY PROCESS AIR 272 CMH 07-01489C 2012-05 Warranty 07-00419 Dri-Eaz Products, Inc.

Tabla de contenido