Página 1
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y PARA EL USO ERE 83 ESSICCATOIO ROTATIVO ELETTRICO E GAS TUMBLE-DRIER ELECTRIC AND GAS SÉCHOIR ROTATIF ÉLECTRIQUE ET GAZ...
Página 2
www.groupdynamics-laundry.com ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO [email protected] INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y PARA EL USO INDICE Pagina INDEX Page INDEX Page 1) Garanzia ............ 6 1) Guarantee ..........9 1) Garantie ...........
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL USO Conservar el presente folleto (en caso de No fumar en las proximidades de la secadora PREMISA cambio de dueño, cerciorarse de que este o durante el uso. No ignorar o remover los manual esté...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] posible que también el mueble haya sufrido las partes electrónicas, no colocar la secadora un disyuntor multipolar automático con 3 consecuencias. En tal caso, desembale Ud. sobre alfombras o esteras. mm de distancia mínima de los contactos, la máquina delante del transportista y firme, Controlar, con la ayuda de un nivel, que el calibrado de acuerdo con los datos máximos con reserva, los documentos de entrega.
Página 28
(como por página 1 y con siguientes directivas: ejemplo planchas aspiradoras, productores ERE 83 73/23/CEE, 93/68/CEE de agua caliente con funcionamiento a gas, 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE máquinas para tintorería, etc.) es indispens- 5.7.2.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] estén cubiertas o giradas hacia adentro. No con sustancias inflamables o explosivas sin No usar productos antiestáticos o detergentes secar telas que posean costuras de material haberlas previamente lavado en agua. sin la recomendación de los productores de sintético, dibujos estampados o partes de Leer las instrucciones antes de poner en las prendas.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] ANTES DE VOLVER A CONECTAR LA Comprobar que con el tambor vacío, la CONTROL ANUAL CORRIENTE MEDIANTE máquina alcance la temperatura máxima Controlar el estado de la correa y ajustarla o INTERRUPTOR DISYUNTOR GENERAL dentro del lapso de 5 minutos. remplazarla si es necesario.
Página 31
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Fig. 1 Temperatura bassa, low temperature, basse température, niedrige Temperatur, baja temperatura Risparmio energetico, energy saver, économiseur d'énergie, Sparprogramm, economisador Temperatura media, medium temperature température Normale, normal, normal, normal moyenne, mittlere Temperatur, temperatura mediana Temperatura alta, high temperature Meno asciutto, less dry, moins sec, feuchter, haute température, hohe Temperatur, temp.
Página 45
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] TARGHETTA TECNICA, RATING PLATE, PLAQUETTE TECHNIQUE, GERÄTESCHILD, PLACA DE CARACTERÍSTICAS MODELLO MODEL NR. MATR. SERIAL NR. ALIM. EL. EL. POWER POTENZA TOT. TOTAL INPUT PRESSIONE VAPORE STEAM PRESSURE ATTENZIONE! E' OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA CAUTION! THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO EARTH RIVENDITORE, DISTRIBUTOR, REVENDEUR, VERTRIEB, VENDEDOR ASSISTENZA TECNICA, AFTER-SALES SERVICE,...