www.groupdynamics-laundry.com [email protected] USE AND MAINTENANCE INFORMACIÓN PRELIMINAR Y GARANTÍA aparato sin estar bajo supervisión. • No fume cerca del equipo durante el uso del mismo. Do not remove or by-pass safety devices. 1.1 INFORMACIÓN PRELIMINAR • No retire ni ignore los dispositivos de seguridad. Gracias por haber elegido uno de nuestros equipos.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] en Francia y Bélgica (G20/G25). En caso de intervenciones en la máquina, el fabricante recomienda - Set de boquillas calibradas para los diferentes grupos de gas fuertemente usar piezas de repuesto originales; consulte la sección (véase tabla adjunta al presente manual). al final del manual para conocer los procedimientos para el pedido - Set de adhesivos para el cambio de gas, que deberá...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] parte trasera de la máquina para introducir el cable de alimentación anteriores pueden ignorarse, excepto el punto 1, relativo a la y, después de haber conectado los cables a la placa de bornes longitud del conductor de tierra. respetando la secuencia indicada sobre la misma, bloquear el ¡ATENCIóN! cable con la tuerca de plástico.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Los elementos del embalaje (sacos de plástico, poliestireno, para los demás países es necesario respetar las leyes nacionales madera, cartón, clavos, etc.) no deben dejarse por ningún motivo vigentes). al alcance de los niños, ya que constituyen una fuente de peligro; - Dejar una distancia de por lo menos 10 cm entre el equipo y todos deben recogerse y conservarse para futuros desplazamientos los muebles o artículos que puedan considerarse inflamables.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Consumo de aire de la secadora con la cesta vacía (consumo descargadores de condensación más usados. máximo): 5.3.1.1 DESCARGADOR TERMOSTÁTICO CON DILATACIÓN DE • Secadora modelo EB 10 870 m LÍQUIDO • Secadora modelo EB 15 870 m No retiene la condensación, y por tanto no está...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 5.4 CONEXIÓN AL GAS: INSTALACIÓN DEL APARATO CON ¡ATENCIóN! CALEFACCIÓN POR GAS • Una curva a 90° corresponde a aproximadamente un metro de conducto lineal 5.4.1 TIPO DE EQUIPO • El modelo para 10 kg de carga debe considerarse para máximo 10 kg de ropa incluyendo el 50% de humedad;...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 1) La combustión no es correcta y provoca la intervención 5.4.6 INSTRUCCIONES PARA MODIFICAR LA CALIBRACIÓN continua del termostato de seguridad TSR o de la DE LA SECADORA PARA OTROS TIPOS DE GAS alarma E2, interrumpiendo la calefacción. Cambiar la boquilla que se encuentra a la derecha del quemador, 2) El rendimiento de la máquina no es óptimo, y se alargan los controlando que el diámetro indicado en la nueva boquilla que...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] (véase la tabla que reúne los valores necesarios para todos 5.4.7.3 Descripción de la válvula: los tipos de gas, en la sección 1.4.5). Para la regulación, girar 1. Enganche para el manómetro que indica la presión al quemador. lentamente el tornillo de plástico (véase figura 2 punto 3) Cerrado con tornillos de seguridad que deben aflojarse para en el sentido de las agujas del reloj para aumentar, y en el...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 6.2 DESCRIPCIÓN DE LA BOTONERA 6. INDICACIONES RELATIVAS A LA MÁQUINA 6.1 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Las partes principales de la máquina son (véase fig.1): 1) Tapa bajo la cual se encuentra el circuito de mando 2) Ventanilla abierta en la versión estándar Apertura izquierda SOLO bajo pedido.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 7. ESPACIO NECESARIO PARA LA INSTALACIóN, EL 10) Compuerta para la línea de recuperación de condensación USO Y EL MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA (sólo para modelos EBV; no suministrada). 11) Línea de alimentación de gas (sólo modelos EBG véase La lavadora debe contar con el espacio mínimo indicado en la la placa de características técnicas para el tipo de gas y la figura 1:...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 8. FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA ¡ATENCIóN! • Dicho valor es simplemente fruto de un cálculo y no 8.1 INFORMACIÓN PRELIMINAR se refiere a la longitud del conducto de descarga o a Controlar que las compuertas del gas y del vapor (alimentación ninguna otra particularidad de la instalación.
Página 13
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Presi n KMODE Presi n KSTART Presi n KMODE Presi n KMODE con puerta cerrada...
Página 14
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] INTRODUCCI N DE CONTRASE A CORRECTA SIN CONFIRMACI N CON KENT Presi n KENT con puerta cerrada Presi n Presi n KMODE KPIU con puerta cerrada...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Una vez seleccionado el ciclo en función de las temperaturas y A la vez, al presionar la tecla de START / STOP se pone en del movimiento específicos (véase la descripción de los ciclos marcha la cuenta atrás que indica el tiempo que falta para el de trabajo) teniendo en cuenta los diferentes tipos de tela, final del ciclo.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 8.2 FASES DEL CICLO En esta condición, al presionar el botón “ENTER” se abre una El visualizador de control indica las diferentes fases, y en ventana que permite programar libremente los siguientes valores: particular: • temperatura de trabajo •...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] de elegir si descargar los datos o guardarlos en la tarjeta revendedor o con el servicio de asistencia técnica. (flechas a la derecha o a la izquierda), se tiene la posibilidad de formatear la smartcard; en el visualizador aparece “Reset 8.6 CONSEJOS PRÁCTICOS PARA EL USO DE LA MÁQUINA tarjeta”...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 9. PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD ¡ATENCIóN! • Este manual debe conservarse junto al equipo; las Durante el funcionamiento del equipo se presentan algunas personas que manejarán el equipo deben consultarlo condiciones de funcionamiento, y en caso de anomalía y leerlo antes de llevar a cabo cualquier operación. aparece un código de alarma.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 9.2 DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ALARMAS CON LAS QUE CUENTA LA MÁQUINA ALARMA E1 TÉRMICA MOTOR ASPIRACIÓN DESCRIPCIÓN EN EL VISUALIZADOR E1: sobrecarga motor aspiración DESCRIPCIÓN El motor de aspiración ha sufrido un sobrecalentamiento/sobrecarga o un corto circuito. ACTIVACIÓN ZUMBADOR Se prevé...
Página 22
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] ALARMA E3 MICROINTERRUPTOR VENTANILLA FILTRO DESCRIPCIÓN EN EL VISUALIZADOR E3: filtro abierto DESCRIPCIÓN Si durante el funcionamiento de la máquina se abre la ventanilla del filtro, deberán inhabilitarse todos los relés excepto el relé del ciclo, y en el visualizador aparecerá el mensaje “E3: filtro abierto”. La máquina sigue mostrando esta condición hasta que la ventanilla vuelve a cerrarse.
Página 23
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Por motivos de seguridad la gestión de la alarma de falta de llama es doble; es decir, se gestiona mediante la unidad así como mediante el control G400. Los dos sistemas de control en este caso no están conectados y por tanto hay que actuar sobre ambos mandos para regresar a la condición de funcionamiento.
Página 24
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] ALARMA E6 SONDA DE TEMPERATURA PT1000 N°1 Y N°2 E6: sobretemperatura T1 DESCRIPCIÓN EN EL VISUALIZADOR E6: sobretemperatura T2 Si la sonda de temperatura TEMP1 no está conectada o si detecta una temperatura de más de 170 °C , todas las funciones quedarán inhabilitadas, se abortará el ciclo en curso, y en el visualizador aparecerá...
Página 25
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] ALARMA E8 ANOMALÍA CALEFACCIÓN DESCRIPCIÓN EN EL VISUALIZADOR E8: Anomalía calefacción Si la sonda de temperatura TEMP1 detecta una temperatura de más de 25 °C, respecto al set point programado, el ciclo se aborta y en el visualizador aparece el mensaje “E8: Anomalía calefacción”.
Página 26
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] ALARMA INTERVENCIÓN PROTECCIÓN MOTOR CON ALARMAS EN AUTORESET 1 “EF Anomalía motor” 2 “OC Sobrecarga motor” DESCRIPCIÓN EN EL VISUALIZADOR 3 “OV Sobretensión motor” 4 “UV Subtensión UV” 5 “OCH Anomalía motor” 6 “ST Anomalía motor” Estas 6 alarmas aparecen en el visualizador según su intervención con prioridad decreciente. DESCRIPCIÓN Una vez que el inverter entra en condición de error, espera el reset automático por parte del control G400 DRY.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 1 “OH Sobretemperatura inverter”: La máquina debe instalarse en un lugar que respete las características técnicas indicadas en la placa. Revisar la limpieza y el funcionamiento de los ventiladores de enfriamiento del inverter 2 “OLi Sobrecarga inverter”: Optimizar la carga de ropa. 3 “OLM Sobrecarga motor”: Optimizar la carga de ropa.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] • La cantidad de ropa cargada está muy por debajo del • Al presionar el botón de emergencia instalado en la valor indicado en la tabla de datos técnicos. máquina, la secadora debe apagarse. • La presión del vapor es demasiado alta (para los modelos •...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 11. INDICACIONES PARA LA PUESTA FUERA DE SERVICIO, DESGUACE Y ELIMINACIóN DE LA MÁQUINA. 11.1 PREMISA Cuando se decida no utilizar más el aparato, se recomienda hacer que no funcione eliminando adecuadamente los materiales y teniendo en cuando cuanto indicado en el párrafo “Transporte e instalación”.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 12. DESCRIPCIÓN DE LOS CICLOS DE PRESET Desde el ciclo 11 todos están libres. En cualquier caso, los ciclos prefijados pueden modificarse en cualquier momento. SECADERO 10 – 15kg eléctrico y vapor SECADO Enfriamiento Motor Número Nombre de Tiempo Temperatura Histéresis Potencia Tiempo Temperatura Tiempo Tiempo...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Intensivo Intensivo pesado Mixto Sintético SECADORA 10 – 15kg eléctrico CON FICHAS SECADO Enfriamiento Motor Número Nombre de Tiempo Temperatura Histéresis Potencia Tiempo Temperatura Tiempo Tiempo Velocidad de ciclo ciclo de trabajo de pausa min. ºC ºC min. ºC Algodón pesado Algodón...
Página 32
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Tipo de ropa que Tiempo de Programa se debe secar y Secado. rotación de Velocidad de la Tiempo de Número. descripción del la cesta cada cesta *. enfriamiento. ciclo. versión. min. ºC Sec. r.p.m. min. Camisas Algodón Lana Merinos Abrigos Colcha...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 13. VERSIóN CON CONTADOR DE FICHAS / El funcionamiento para el múltiple del tiempo programado significa CENTRAL DE PAGO que sencillamente se debe alargar el tiempo sin interponer la fase de enfriamiento cada vez. 13.1 CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA Por ejemplo, en el caso antes indicado de 3 pagos, el tiempo de Con el dip switch n°3 se puede habilitar la máquina para el calentamiento se convierte en 3x con UN SOLO enfriamiento al...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] con el sistema de pago remoto. La máquina está habilitada para el Si el número de monedas introducido supera el necesario para la inicio con un solo impulso de al menos 200mseg proveniente de la ejecución del ciclo deseado, las monedas sobrantes permanecen central de pago.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] LEYENDA DE LOS COMPONENTES RESET GAS RELÉ DE SEÑALACIÓN DE ESTADO ( SOLO SELF SERVICE ) CENTRALITA DE CONTROL DE LLAMA DRIVE INVERTER DE MOTOR DE LA CESTA FICHAS ELECTRÓNICA ELECTROVÁLVULA DE VAPOR FUSIBLE 5X20 800MA FUSIBLE 5X20 2A FUSIBLE 5X20 630MA FUSIBLE 5X20 630MA CONTACTOR ASPIRACIÓN (NO)
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] ÍNDICE 6.3 GAMA COMPLETA DE LAS APLICACIONES ........PÁGINA 6.4 INFORMACIÓN SOBRE EL SISTEMA ELÉCTRICO ....1. INFORMACIÓN PRELIMINAR Y GARANTÍA ..........1.1 INFORMACIÓN PRELIMINAR 7. ESPACIO NECESARIO PARA LA INSTALACIóN, EL USO Y EL ................1.2 DISPOSICIONES Y ADVERTENCIAS MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA ...............
Página 40
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 12. DESCRIPCIÓN DE LOS CICLOS DE PRESET ........13. VERSIóN CON CONTADOR DE FICHAS / CENTRAL DE PAGO ..........................13.1 CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA ............13.2 VERSIONES ..........................13.2.1 PAGO MÚLTIPLE ....................13.3 INDICACIONES EN LA PANTALLA ............13.3.1 CASO CON CONTADOR DE FICHAS CON CONTADOR DE PASOS ..........................
Página 41
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] TARGHETTA TECNICA, RATING PLATE, PLAQUETTE TECHNIQUE, GER˜TESCHILD, PLACA DE CARACTER˝STICAS MODELLO MODEL NR. MATR. SERIAL NR. ALIM. EL. EL. POWER POTENZA TOT. TOTAL INPUT PRESSIONE VAPORE STEAM PRESSURE ATTENZIONE! E’ OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA CAUTION! THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO EARTH RIVENDITORE, DISTRIBUTOR, REVENDEUR, VERTRIEB, REVENDEDOR ASSISTENZA TECNICA, AFTER-SALES SERVICE,...