hager TXA 213 Instrucciones De Instalación página 2

Los módulos TXA213 son variadores que
permiten interfazar una iluminación variable
con el bus KNX/EIB. Estos módulos forman
parte del sistema de instalación Tebis y permi-
ten la variación de cargas incandescentes y
halógenas de 230 V, baja tensión y muy baja
tensión. El producto puede controlar 1, 2 o 3
circuitos de iluminación independientes.
El número de salidas depende de la posición
del conmutador
(ver la figura).
Configuración
TX 100 Versión 1.4.0 o superior : descripción
detallada en el Manual de uso del configurador.
ETS : softwares de aplicación TL213. Base
de datos y especificaciones disponibles en
la planta.
Funciones
1, 2 o 3 vías de variación controladas por el
bus KNX/EIB.
Visualización del estado de la(s) vía(s) en el
producto (con o sin bus conectado).
Posibilidad de control manual de la(s) vía(s)
desde el producto (con o sin bus conectado).
Detección automática del tipo de carga.
Las funciones concretas de estos productos
dependen de la configuración y del parametraje.
Configuración de los valores mínimos y
máximos de variación
1.Ajustar los valores mínimos y máximos de
variación. 2 posibilidades para efectuar los
ajustes :
- colocar el conmutador
en posición manual
y efectuar el ajuste con el pulsador
presión prolongada hace variar la iluminación
hasta el valor deseado, una presión corta
enciende o apaga la iluminación). Colocar el
conmutador en mín o máx según el caso.
- Colocar el conmutador
en posición mín o
máx según el caso y utilizar un pulsador
Os módulos TXA213 são variadores que
permitem usar uma interface da iluminação
variável com o bus KNX/EIB. Fazem parte do
sistema de instalação Tebis.
Permitem a variação de cargas incandescentes
e halogéneo 30V, BT e TBT.
O produto pode comandar 1, 2 ou 3 circuitos
de iluminação independentes. O número de
saídas depende da posição do comutador
(Ver figura ao lado).
Configuração
TX100 Versão 1.4.0 ou superior : descrição
detalhada no manual fornecido com o
configurador.
ETS : software de aplicação TL213 base de
dados e descritivo disponíveis junto do
construtor.
Funções
1, 2 ou 3 vias de variação comandada(s)
pelo bus KNX/EIB.
Visualização do estado da ou das vias no
produto.
Possibilidade de comando manual da ou das
vias a partir do produto (com ou sem bus
ligado).
Detecção automática do tipo de carga.
As funções exactas desses produtos dependem
da configuração e da parametrização.
Configuração dos valores mínimos e
máximos de variação
1. Regular o valor mínimo ou máximo de
variação:
- quer colocando o comutador
manual e utilizando o Botão de Comando
(uma pressão longa permite fazer variar a
intensidade de iluminação até o valor desejado,
uma pressão curta acendendo ou apagando a
iluminação). Pôr o comutador, segundo o caso,
na posição min ou max.
comunicante conectado con la salida para ajustar
E
el valor deseado (previa configuración con el ETS o
el TX100).
2. Memorizar el valor ajustado. Para ello mantener
accionado el pulsador
dos. La memorización va confirmada por el doble
parpadeo del LED
Nota 1 : Si el valor de ajuste de los valores mínimos
y máximos sobrepasa los limites, el LED
dea durante el intento de memorización.
Nota 2 : Los límites pueden programarse igualmente
directamente por vía de la interfaz ETS TL213.
Prueba y arranque
Conmutador auto/mín/máx/manual
pulsadores de mando local
Con el conmutador
pulsador
prolongada hace variar la iluminación hasta el valor
deseado, una presión corta enciende o apaga la
iluminación).
La posición auto
para configurar el producto.
Cuando el conmutador
pulsador
a las órdenes provenientes del bus KNX/EIB o a una
demanda de activación de un ambiente luminoso.
El uso de las posiciones mín y máx se describe en
el párrafo "Configuración de los valores mínimos y
máximos de variación".
Testigos
Los testigos
correspondientes : testigo encendido = carga
controlada, testigo parpadeante 5 s = ninguna
(una
carga conectada.
Pulsador luminoso de direccionamiento físico
Accionar el pulsador luminoso
direccionamiento físico del producto o para verificar
la presencia del bus : testigo encendido = bus
presente y producto en direccionamiento físico.
- quer colocando o comutador
P
caso, na posição min ou max e utilizando um
botão de comando comunicante ligado à saída
para a regulação do valor desejado (Proceder antes
de tudo à configuração via ETS ou via o TX100).
2. Memorizar o valor regulado com uma pressão
superior a 3 segundos sobre o Botão de Comando
. A memorização é confirmada pela dupla inter-
mitência do LED
Observação 1 : Se o valor de regulação dos
valores mínimos ou máximos de variação estiver
fora do limite, o LED
memorização.
Observação 2 : Esses limites podem igualmente
ser programados via a interface ETS TL213.
Teste e colocação em funcionamento
Comutador auto/min/max/manu
de comando local
Na posição manual do comutador
comando
pressão longa permite fazer variar a intensidade de
iluminação até o valor desejado, uma pressão
breve acende ou apaga a iluminação).
Utilizar a posição auto do comutador
modo exploração ou para configurar o produto.
Na posição auto do comutador
comando
ordens vindas do bus KNX/EIB ou a uma solicita-
ção de activação de um ambiente luminoso.
A utilização das posições min e max está descrita
no parágrafo Configuração dos valores mínimos e
máximos de variação.
Indicadores luminosos de estado
Os indicadores luminosos
na posição
saídas correspondentes : indicador luminoso aceso
= carga comandada, indicador luminoso intermiten-
te 5 s = nenhuma carga ligada.
Botão de comando luminoso de endereçamento
físico
Pressionar o botão de comando luminoso
durante más de 3 segun-
.
y
en posición manu, el
permite controlar la salida (una presión
sirve en modo explotación o
está en posición auto, el
permanece inactivo y la salida responde
indican el estado de las salidas
para efectuar el
, segundo o
.
pisca após a solicitação de
e botões
, o botão de
permite comandar a saída (uma
dem
o botão de
está inactivo e a saída reage às
indicam o estado das
2
Protección contra el sobrecalentamiento,
las sobrecargas y los cortocircuitos
El testigo
encendido fijo indica una
sobrecarga: en ese caso la potencia disponible
se reduce automáticamente.
Se aconseja disminuir la carga y/o utilizar
intercaladores LZ 060.
El testigo
parpadea para indicar un corto-
circuito o permanece encendido fijo para
parpa-
indicar una sobrecarga. En ese caso el variador
disminuye automáticamente la potencia
disponible y, si necesario, no controla la carga.
Verificar el cableado o disminuir la carga.
Características técnicas
Tensión alimentación:
Bus línea potencia:
Potencia absorbida:
Disipación máxima:
Dimensiones:
El grado de la protección:
T° de funcionamiento:
T° almacenamiento:
Normas:
Conexión:
Atencion :
- Este aparato debe ser instalado obligato-
riamente por un electricista cualificado.
- Respetar las reglas de instalación TBTS.
realizar o endereçamento físico do produto ou
verificar a presença do bus : indicador lumino-
so aceso = presença do bus e produto em
endereçamento físico.
Protecção contra o sobre-aquecimento, as
sobrecargas e os curto-circuitos
O indicador luminoso
aquecimento se estiver aceso fixo :
A potência disponível é então reduzida,
aconselha-se assim diminuir a carga e/ou
utilizar intercalares LZ 060.
O indicador luminoso
circuito se piscar ou uma sobrecarga se estiver
aceso fixo : nesses casos, o variador diminui
automaticamente a potência disponível e, se
necessário, deixa de comandar a sua carga,
sendo assim necessário verificar as conexões
e/ou diminuir a carga.
Especificações técnicas
Tensão de alimentação:
Bus linha consumo:
Consumo em vazio:
Dissipação máxima:
Atravancamentos:
O grau de proteção:
a
T
de funcionamento:
a
T
de armazenamento:
Normas:
Ligações:
Atenção :
- Aparelho a ser instalado por um
técnico habilitado.
- Respeitar as regras de instalação MBTS.
para
30 V DC
~
230 V
50/60Hz
2,3 mA
5 W
8,9 W
6 x 17,5 mm
IP 30
0 °C —> + 45 °C
- 20 °C —> + 60 °C
ETSI 301 489-1
ETSI 301 489-3
EN 60950
0,75 mm
2
—> 2,5 mm
2
indica um sobre-
indica um curto-
30 V DC
~
230 V
50/60Hz
2,3 mA
5 W
8,9 W
6 x 17,5 mm
IP 30
0 °C —> + 45 °C
- 20 °C —> + 60 °C
ETSI 301 489-1
ETSI 301 489-3
EN 60950
0,75 mm
2
—> 2,5 mm
2
6T 7281.a
loading