Enlaces rápidos

0 1 2
E V
0 1 2
7
2 4 2
5 ° c
V
2 3 0
W 3
3 0 0
EV 012
Instruções de instalação
Princípio de funcionamento
O televariador EV 012 permite variar o fluxo
luminoso de uma carga incandescente, halo-
géneo de BT (230V), halogéneo de muito baixa
tensão (MBT 12 V ou 24 V) com transformador
electrónico.
A regulação do nível da intensidade luminosa
efectua-se com os botões de pressão da
instalação, luminosos ou standards, ligados ao
produto.
Exercendo breves pressões :
acende ou apaga a luz.
Exercendo pressões longas :
Varia a intensidade da luz.
Varia até chegar ao nível mínimo ou
máximo. O sentido da variação inverte-se a
cada nova pressão.
Instrucciones de uso
Principios de funcionamiento
El televariador EV 012 permite variar la
luminosidad de una carga incandescente
halógena de baja tensíon (230 V),o halógena
de muy baja tensíon (12 V o 24 V) con
transformador electrónico.
El ajuste del nivel de iluminación se efectúa a
través de pulsadores luminosos o estándares
conectados al producto.
Pulsaciones rápidas :
encendido o apagado del alumbrado.
Pulsaciones mantenidas :
variación de la luminosidad. Variación hasta los
niveles máximo y mínimo.
El sentido de la variación se invierte con cada
nueva pulsación.
Bruksanvisning
Funktionsprincip
Dimmer EV 012 används för att ljusreglera
glödljus, 230 V halogenlampor, lågvolts-
halogen (12 V eller 24 V) med elektronisk
transformator.
Belysningsnivån kan ställas in med
återfjädrande tryckknappar, med eller utan
signallampa, som är anslutna till dimmern.
Med korta tryckningar :
belysningen tänds eller släcks.
Med knapparna intryckta :
dimring. Belysningen regleras ända till min-
eller maxnivå.
Riktningen kastas om vid varje ny tryckning.
électro S.A. - 132, bld d'Europe - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50
N
Lysdimmer 300W
for kapasitiv last
P
Protecção contra sobreaquecimento
Em caso de sobreaquecimento a potência
disponível é automaticamente reduzida.
Para contornar este problema :
- adaptar ou diminuir a carga ligada à saída
do variador,
- diminuir a Tª do produto e a do invólucro,
inserindo intercalares de dissipação (por exemplo
LZ 060) de cada lado do variador EV 012 e
assegurando uma boa ventilação.
E
Protección contra el sobrecalentamiento
En caso de sobrecalentamiento se produce una
reducción automática de la potencia disponible.
Para solucionar este problema :
- adaptar o reducir la carga conectada a la salida
del variador,
- reducir la T° del producto y la de la envolvente
colocando separadores de disipación (el LZ 060
por ejemplo) a cada lado del variador EV 012
para obtener una ventilacíon correcta.
S
Skydd mot överhettning
Vid överhettning minskas den tillgängliga effekten
automatiskt
Detta problem kan åtgärdas genom att :
- minska lasten som anslutits till
dimmerns utgång,
- minska produktens och kapslingens temperatur
1
genom att lämna
/
2
båda sidorna om dimmern EV 012 och skapa
en tillräcklig ventilation.
moduls mellanrum på
Instalar o produto na parte inferior do
armário para evitar uma temperatura de
funcionamento excessiva.
Garantia
24 meses contra defeitos dos materiais ou de fabrico, a partir
da data de produção. No caso de avaria, o produto deve ser
enviado ao seu distribuidor habitual.
A garantia só é válida se forem respeitados todos os
procedimentos de devolução, instalador via distribuidor, se os
nossos serviços de controlo de qualidade não detectarem más
ligações e/ou uma utilização não conforme com as regras de
arte.
Todas as informações que expliquem o defeito deverão
acompanhar o produto.
Instalar el módulo en la parte baja del
armario para evitar una temperatura de
funcionamiento demasiado elevada.
Garantía
24 meses contra todo defecto de material o fabricación, a
partir de la fecha de fabricación. En caso de defecto, el
producto debe ser retornado a su distribuidor habitual.
La garantía no será válida sin el procedimiento de
devolución no se realiza vía instalador o distribuidor o si nues-
tro servicio de control de calidad detecta un defecto debido a
la incorrecta utilización o una instalación no conforme con la
hoja de instrucciones y montajes.
La devolución del producto deberá ir acompañada de un
informe, detallando los motivos de la devolución.
För att undvika alltför hög drifttemperatur,
montera produkten i den nedre delen av
1
centralen och med minst
/
moduls
2
mellanrum på båda sidor.
OBS! Vid lågvoltsström är min.lasten 75% av
trafons märklast.
Garanti
hager lämnar 24 mån garanti från faktura datumet ;
garantin gäller alla fabrikations och materialfel och gäller under
förutsättning att felaktig produkt returneras tillsammans med en
förklaring av felet och kopia av fakturan via ansvarig installatör
och grossist ;
garantin gäller ej om hagers kvalitetskontroll finner att
produkten är i fullgot skick eller att den ej installerats enl.
gällande föreskrifter
3
P
E
S
loading

Resumen de contenidos para hager EV 012

  • Página 1 - diminuir a Tª do produto e a do invólucro, efectua-se com os botões de pressão da inserindo intercalares de dissipação (por exemplo instalação, luminosos ou standards, ligados ao LZ 060) de cada lado do variador EV 012 e produto. assegurando uma boa ventilação. Garantia Exercendo breves pressões :...
  • Página 2 - reduser produktets og skapets temperatur ved å Lysnivået justeres enten ved standard sette inn varmeavledningsstykker på begge sider impulsknapper med eller uten signallampe, av EV 012-dimmeren, og sørg for god ventilasjon. tilkoblet produktet. På/av : Garanti ved et kort tastetrykk slås lyset på eller av.