Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODE D'EMPLOI
MW18Y3H
MW24Y3H
MR18Y3H
MR24Y3H
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEUR
9315345288_OM.indb 1
9315345288_OM.indb 1
MANUAL
9315345288
2/24/2010 1:35:59 PM
2/24/2010 1:35:59 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Friedrich MW18Y3H

  • Página 1 MANUAL MODE D’EMPLOI MW18Y3H MW24Y3H MR18Y3H MR24Y3H CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEUR 9315345288 9315345288_OM.indb 1 9315345288_OM.indb 1 2/24/2010 1:35:59 PM 2/24/2010 1:35:59 PM...
  • Página 34: Precauciones De Seguridad

    ÍNDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......Sp-1 OPERACIÓN EN MODO AHORRO DE CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES ....Sp-2 ENERGÍA ............Sp-11 DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES ..Sp-4 FUNCIONAMIENTO DE CALOR MÍNIMO PREPARATIVOS............Sp-5 (MINIMUM HEAT) ..........Sp-12 FUNCIONAMIENTO ..........Sp-6 FUNCIONAMIENTO MANUAL Y FUNCIONAMIENTO CON TEMPORIZADOR ..Sp-8 AUTOMÁTICO .............Sp-12 FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ......Sp-13 (SLEEP) DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA ..Sp-9...
  • Página 35: Características Y Funciones

    CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES INVERSOR CORRIENTE DE AIRE HORIZONTAL: REFRIGERACIÓN/CORRIENTE DE AIRE Al inicio del funcionamiento, la potencia utilizada es elevada HACIA ABAJO:CALEFACCIÓN para que la sala adquiera rápidamente la temperatura desea- da. Luego, la unidad pasa automáticamente al ajuste de baja Para refrigeración, utilizar la corriente de aire horizontal para potencia para que el funcionamiento resulte adecuado cómo- que el aire frío no se dirija directamente hacia los ocupantes...
  • Página 36 Fig. 1 MANUAL AUTO Fig. 2 OPERATION TIMER a12 a13 ECONOMY Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 Para facilitar la explicación, la ilustración adjunta se ha diseñado para mostrar todos los indicadores posibles durante el funcionamiento real, sin embargo, la pan- talla solamente mostrará...
  • Página 37: Denominación De Los Componentes

    DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Fig. 1 Unidad interior Fig. 6 Unidad de telemando a1 Panel de control del funcionamiento (Fig. 2) b1 Emisor de señal a2 Botón de funcionamiento manual/auto- b2 Botón de control de funciones mático (MANUAL AUTO) (MODE) ●...
  • Página 38: Preparativos

    PREPARATIVOS ¡PRECAUCION! Encendido del suministro ● Tome precauciones para evitar que los ni- ños se traguen accidentalmente las pilas. ● Saque las pilas de la unidad del telemando Encendido del disyuntor cuando no lo utilice durante períodos pro- longados con el fi n de evitar problemas en la unidad causados por fugas del líquido de Cargue las pilas (AAA/R03/LR03 las pilas.
  • Página 39: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Para seleccionar el modo de funcionamiento Presione el botón de marcha/paro (START/STOP) (Fig. 6 b8). Se encenderá el indicador de funcionamiento (OPERATION) de la unidad interior (verde) (Fig. 3 a5). El acondicionador de aire se pondrá en funcionamiento. Pulse el botón de modo (MODE) (Fig.6 b2) para selec- cionar el modo deseado.
  • Página 40 FUNCIONAMIENTO Para detener el funcionamiento Presione el botón de marcha/paro (START/STOP) (Fig.6 b8). Se apagará la lámpara de funcionamiento (OPERATION) (verde) (Fig. 3 a5). Notas sobre el funcionamiento de cambio automático (AUTO CHANGEOVER) ● Cuando se inicia el funcionamiento de cambio automático (AUTO CHAN- AUTO: GEOVER), el ventilador funciona a velocidad muy lenta durante un minuto más o menos y durante este tiempo el aparato detecta las condiciones de...
  • Página 41: Funcionamiento Con Temporizador

    FUNCIONAMIENTO CON TEMPORIZADOR Antes de utilizar la función del temporizador, asegúrese de que la unidad del telemando esté ajustado a la hora correcta (vea la página 5). Para emplear el temporizador de conexión (ON) y de desconexión (OFF) Presione el botón de marcha/paro (START/STOP) (Fig. 6 Para cancelar el temporizador Utilice el botón de modo del temporizador (TI- b8) (Si el aparato ya está...
  • Página 42: Funcionamiento Del Temporizador (Sleep) De Desconexión Automática

    FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (SLEEP) DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA A diferencia de otras funciones del temporizador, el temporizador de desconexión automática (SLEEP) se usa para ajustar la dura- ción del tiempo hasta que se para el funcionamiento del acondicionador de aire. Empleo del temporizador (SLEEP) de desconexión automática Para cancelar el temporizador Mientras el acondicionador de aire está...
  • Página 43: Ajuste De La Dirección De Circulación Del Aire

    AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE ● Ajuste del dirección del aire en los sentidos arriba, abajo e izquierda y derecha con los botones AIR DIRECTION (DIRECCIÓN DEL AIRE) del telemando. ● Utilice los botones AIR DIRECTION (DIRECCIÓN DEL AIRE) después de que la unidad interior haya empezado a funcionar y las lamas defl...
  • Página 44: Funcionamiento De Vaivén

    FUNCIONAMIENTO DE VAIVÉN Inicie el funcionamiento del acondicionador de aire antes de efectuar este procedimiento. Para seleccionar el funcionamiento de vaivén (SWING) Pulse el botón SWING (VAIVÉN) (Fig. 6 b11). Aparecerá en pantalla la indicación SWING (Fig. 7 c7). Cada vez que pulse el botón SWING (VAIVÉN), el funcionamiento de vaivén irá cam- biando en el orden siguiente: Arriba/abajo Izquierda/Derecha...
  • Página 45: Funcionamiento De Calor Mínimo (Minimum Heat)

    FUNCIONAMIENTO DE CALOR MÍNIMO (MINIMUM HEAT) ● Indicador • La temperatura de la sala se puede mantener a 50°F pulsando el botón MIN. HEAT (Fig.6 b3) para impedir que la temperatura de la sala baje mucho. OPERATION TIMER Para usar el funcionamiento de calor mínimo (MINIMUM ECONOMY HEAT OPERATION) : Iluminación...
  • Página 46: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ● Antes de limpiar la unidad, asegúrese de parar el funcionamiento del acondicionador de aire y de ¡PRECAUCIÓN! desconectar la alimentación. ● Asegúrese de que la rejilla de entrada (Fig. 1 a8) esté bien instalada. ● Cuando extraiga y reemplace los fi ltros de aire, asegúrese de no tocar el intercambiador de calor, porque podrían producirse daños personales.
  • Página 47: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ¡ADVERTENCIA! En caso de producirse un mal funcionamiento (por ejemplo, olor a quemado), detenga inmediatamente el funcionamiento, desenchufe la clavija de alimentación o desconecte el enchufe de la fuente de ali- mentación y póngase en contacto con el personal de servicio autorizado. Si sólo desconecta el interruptor de alimentación del aparato, no se desconectará...
  • Página 48: Consejos Para El Funcionamiento

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Vea la Síntoma Puntos a comprobar página ● ¿Se ha desenchufado la clavija de alimentación de la toma de co- COMPRUEBE No funciona: OTRA VEZ rriente? — ● ¿Ha ocurrido un fallo de la red de alimentación? ●...
  • Página 49: Especificación

    ● Si la temperatura exterior es menor que el rango de temperatura indicado en la lista anterior, para que el aparato funcione de for- ma segura, la unidad exterior podrá permanecer detenida durante cierto tiempo. ESPECIFICACIÓN TIPO MODELO DE CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN UNIDAD INTERIOR MW18Y3H MW24Y3H MODELO UNIDAD EXTERIOR MR18Y3H MR24Y3H ALIMENTACIÓN...
  • Página 50 9315345288_OM.indb 17 9315345288_OM.indb 17 2/24/2010 1:36:46 PM 2/24/2010 1:36:46 PM...
  • Página 51 9315345288_OM.indb 18 9315345288_OM.indb 18 2/24/2010 1:36:46 PM 2/24/2010 1:36:46 PM...

Este manual también es adecuado para:

Mw24y3hMr18y3hMr24y3h

Tabla de contenido