Setup / Configuration / Configuración / Opstellen / Systemvorbereitung
ti6477a
off
OFF
ti6470a
English
5
Set pump switch OFF.
Français
5
Mettre l'interrupteur de la
pompe sur OFF (« Arrêt »).
Español
5
Coloque el interruptor de la
bomba en posición OFF.
Nederlands
5
Draai de pompschakelaar
op OFF.
Deutsch
5
Pumpenschalter auf OFF
stellen.
18
ti3430a
6
If removed, install
strainer.
6
Remettre la crépine
en place si elle a été
enlevée.
6
Si lo ha desmontado,
instale el colador.
6
Als de zeef is verwijderd,
plaats hem dan weer
terug.
6
Sieb installieren, falls
es ausgebaut wurde.
ti6473a
7
Turn prime valve down. Turn pressure control
counterclockwise to lowest pressure.
7
Abaisser la vanne d'amorçage. Tourner la régulation
de pression dans le sens antihoraire jusqu'à la
pression minimale.
7
Gire hacia abajo la válvula de cebado. Gire el
dispositivo de control de presión en sentido
antihorario, hasta la presión más baja.
7
Draai de voorpompkraan omlaag. Draai de
drukregeling linksom op de laagste druk.
7
Entlüftungshahn nach unten drehen. Druckregler
gegen den Uhrzeigersinn auf den niedrigsten
Wert einstellen.
ti6594a
ti3441a
312190B