CONTENTS GENERAL MAINTENANCE BEFORE USING THE PRINTER FOR FIRST TIME BEFORE STARTING DECIMAL POINT SELECTOR SWITCH ROUNDING SWITCH CONSTANT SWITCH ACCUMULATION SWITCH ITEM COUNT / AVERAGE CALCULATION SWITCH PRINT / PAIR MODE CALCULATION SWITCH STORE / RECALL MEMORY KEY RECALL ITEM COUNT / ITEM PLUS KEY OVERFLOW FUNCTION SPECIFICATIONS CARRYING HANDLE...
(F, 6, 4, 3, 2, 1, 0, +1, +2) for calculated results. F (Floating Decimal point) – All effective numbers up to 10 digits (CP1013D II) or 12 digits (CP1213D II) are printed or displayed. +1, +2 (Add-Mode) – Addition & subtraction (+1) or Multiplication (+2) functions are performed with an 2-digit decimal.
<PRINTOUT OF ITEM COUNT> When the PRINT switch is turned "ON", and the "ITEM" switch is at the "n+" or "n+/–" position, the number of items recorded by the counter can print up to three digits on the left-hand side of the paper by pressing either the key or the key for item count...
Power Source: AC 120V, 60Hz Operation Temperature: 32°F to 104°F (0°C to 40°C) Calculating Capacity: 10 digits maximum (CP1013D II) / 12 digits maximum (CP1213D II) Dimension: 240mm(L) x 340mm(W) x 87.5mm(H) / 9-29/64" (L) x 13-25/32" (W) x 3-7/16" (H)
REPLACING THE INK RIBBON Note: Turn the power switch off. 1) Lift up the tab on the back-side of the printer cover, and then remove the cover. (Figure 1) 2) While pinching together the ribbon lock (A) in the direction of arrow, lift ribbon spools off the shafts.
TABLE DES MATIÈRES ENTRETIEN GENERAL P. 6 AVANT DE COMMENCER P. 6 PRÉPARATIFS P. 6 SÉLECTEUR DE POINT DÉCIMAL P. 7 COMMUTATEUR D’ARRONDI AU PLUS PRÈS P. 7 COMMUTATEUR DE CONSTANTE P. 7 COMMUTATEUR DE CUMUL P. 7 COMMUTATEUR COMPTEUR/MOYENNE P.
(F, 6, 4, 3, 2, 1, 0, +1, +2) pour le résultat des calculs. F (flottant) – Tous les chiffres sont affichés ou imprimés (jusqu’à 10 pour le modèle CP1013D II) et jusqu’à 12 pour le modèle CP1213D II). +1, +2 (Mode ajout) – L’addition et la soustraction (+1) ou la multiplication (+2) sont effectuées avec deux décimales.
<< Impression du comptage d'articles >> Quand le sélecteur "PRINT" est placé sur "ON" et que celui du comptage d'articles se trouve sur n+ ou n+/–, le nombre d'articles enregistré par le compteur d'articles peut s'imprimer jusqu'à trois chiffres sur le côté gauche du papier par une pression sur la touche ou sur la touche pour le...
COMMENT CHANGER LE RUBAN Nota : Mettez l'interrupteur d'alimentation hors tension. 1) Soulever la sailie à l'arriére du couvercle de l'imprimante, et enlever le couvercle. (Figure 1) 2) Tout en maintenant le loquet du ruban (A) vers la flèche, soulevez les bobines de ruban hors des axes.
CONTENIDO MANTENIMIENTO GENERAL P.11 ANTES DE EMPEZAR P.11 ANTES DE COMENZAR P.11 INTERRUPTOR DEL SELECTOR DE PUNTO DECIMAL P.12 INTERRUPTOR DE REDONDEO P.12 INTERRUPTOR DE CONSTANTE P.12 INTERRUPTOR DE ACUMULACIÓN P.12 CONTEO DE ELEMENTO / INTERRUPTOR DE CALCULO PROMEDIO P.12 IMPRIMIR / INTERRUPTOR DE CALCULO MODO PAR P.13 ALMACENAR / TECLA RECUPERAR MEMORIA...
(F, 6, 4, 3, 2, 1, 0, +1, +2) para resultados calculados. F (punto Decimal Flotante) – todos los números efectivos hasta 10 dígitos (CP1013D II) ó 12 dígitos (CP1213D II) son impresos o visualizados. +1, +2 (Modo Adición) – las funciones adición y sustracción (+1) o multiplicación (+2) son realizadas con un decimal de 2 dígitos.
< Impresión de la cuenta de ítems > Cuando el interruptor de impresión “PRINT” se posiciona en ON, y el interruptor de cuenta de entradas (ITEM) está en la posición n+ o n+/–, puede imprimirse el número de entradas registradas por el contador, hasta tres dígitos, en la izquierda del papel, presionando la tecla o la tecla...
Suministro de Energía: CA120V 60Hz Temperatura de operación: 32°F a 104°F (0°C a 40°C) Capacidad de Cálculos: Máximo de 10 dígitos (CP1013D II) / Máximo de 12 dígitos (CP1213D II) Dimensiones: 240mm (longitud) x 340mm (ancho) x 87.5mm (alto) Peso: 1840 g (Sujeto a cambios sin previo aviso) ASA DE TRANSPORTACIÓN...
COMO CAMBIAR LA CINTA Nota: Apáguela. 1) Levante la pestaña del lado posterior de la tapa de la impresora y luego retire la tapa. (Figura 1) 2) Mientras sostiene el seguro de la cinta (A) en la dirección de las flechas, levante los carretes de cinta del eje.
Calculation Examples / Exemples de calculs / Ejemplos de cálculo If switches below do not match the example, please set switches as shown. Si les commutateurs suivants ne correspondent pas aux exemples, les placer comme ci-dessous. Si los commutadores siguientes no son mostrados como en la explicación, póngalos como sigue a continuación.
Página 20
Multiplication by a Constant / Multiplication par une constante / Multiplicación por Una Constante 300x21 = 6,300 300. 6,300.00 300x43 = 12,900 43. K 12,900.00 Division by a Constant / Division par une constante / División por Una Constante 31,750÷50=635 31750 31,750.
Página 21
Average Calculation / Calcul de la moyenne / Calculo Promedio 1,520+1,460+1,390=4,370 1520 1,520.00 1460 1,460.00 1390 1,390.00 0003 4,370.00 4,370÷3=(1,456.67) 1,456.67 A 1,255 ..1255 1,255.00 2,355 ..2355 2,355.00 3,455 ..3455 3,455.00 4,555 4555 4,555.00 6,755 ..4,555.00 –...
Página 22
Reverse / Inversion / Inversión de factores 10 ÷ 5 = 2 ÷ 5. R 5 ÷ 10 = 0.5 0.50 Recall Item Count & Item Plus Calculation / Rappel du compteur et calcul d’ajout au compteur / Conteo de Elemento de Recuperación y Calculo Suma de Elemento 0005 Quantity Amount ($)
Página 23
Mark-up, Mark-down Calculation / Calcul de prix de vente, revient / Cálculo del precio de venta, coste Mark-up Cost $2,000 2000 2,000. Profit=20% of selling Price 20. M% Profit=? ($500) 500.00 Selling Price=? ($2,500) 2,500.00 Mark-down ÷ Selling Price $2,400 2400 2,400.
Página 24
Store & Recall Memory Calculation / Mise en mémoire et rappel de la mémoire / Cálculo de Memoria Almacenar y Recuperar 3240 3,240. MS (Store memory) 70.00 3,240 80.00 3,390 3,240.00 (Recall memory) 3,390.00 Memory Calculation / Calcul de mémoire / Cálculo de Memoria 243+54 = 243.00 576 x 6 = 3,456...
Página 25
Data Printout / Sortie d’imprimante / Impresión de Datos June 25 2007 2007 #6.25.2007 1,860 1860 1,860.00 1,420 1420 1,420.00 June 26 2007 2007 #6.26.2007 2,380 2380 2,380.00 2,200 2200 2,200.00 7,860 7,860.00 Overflow / Dépassement de capacité / Desbordamiento 123456789x78900 123456789 123,456,789.
Página 28
17/F., Ever Gain Plaza, Tower One, 82-100 Container Port Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON LATIN AMERICA, INC.