Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Premium PBS762

  • Página 2: Environmental Note

    Environmental note This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste electrical and Electronic Equipment(WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Página 3: Child Safety

    Important safety information General Information IMPORTANT: The adjacent furniture and all materials used in the installation must be able to withstand a minimum temperature of 85°C above the ambient temperature of the room it is located in, whilst in use. Certain types of vinyl or laminate kitchen furniture are particularly prone to heat damage or discolouration at temperatures below the guidelines given above.
  • Página 4 If fat and oil overheats, then it can ignite extremely quickly. For this reason, when cooking with fat and oil the appliance should not be left unattended. Make sure that all of the cooking zones are switched off after use. Cleaning Cleaning of the hob should be carried out on a regular basis.
  • Página 5: Declaration Of Conformity

    DO NOT recommend that this appliance is installed on any type of marine vessel. Declaration of conformity This appliance complies with the following European Directives: -2014/35/EU General regulations / Low tension -2009/142/CE Concerning gas appliances -1935/2004/CE 90/128/EEC This appliance is suitable to come in contact with food -2014/30/EU Electromagnetic compatibility...
  • Página 6: Product Specifications

    Specifications PBS762 Product specifications: A = 1 x 3.5 KW Wok burner B = 2 x 1.75 KW semi-rapid burners C = 1 x 1.0 KW auxiliary burner D = Control panel Right control operation Automatic ignition Heavy duty cast iron pan stands...
  • Página 7 PBS763 Product specifications: A = 1 x 3.50 kW WOK burner B = 2 x 1.75 KW semi-rapid burners C = 1 x 1.00 kW auxiliary burner D = Control panel Front control operation Automatic ignition Heavy duty cast iron pan stands...
  • Página 8 PBS764 Product specifications: A = 1 x 3.50 kW WOK burner B = 2 x 1.75 KW semi-rapid burners C = 1 x 1.00 kW auxiliary burner D = Control panel Front control operation Automatic ignition Heavy duty cast iron pan stands...
  • Página 9 PBS765 Product specifications: A = 1 x 3.50 kW WOK burner B = 2 x 1.75 KW semi-rapid burners C = 1 x 1.00 kW auxiliary burner D = Control panel Front control operation Automatic ignition Heavy duty cast iron pan stands...
  • Página 10 PBS810GH Product specifications: A = 1 x 3.50 kW Wok burner B = 1 x 3.00 KW rapid burner C = 2 x 1.75 KW semi-rapid burners D = 1 x 1.00 kW auxiliary burner E = Control panel Front control operation Automatic ignition Heavy duty cast iron pan stands...
  • Página 11 PBS812SH Product specifications: A = 1 x 3.50 kW Wok burner B = 1 x 3.00 KW rapid burner C = 2 x 1.75 KW semi-rapid burners D = 1 x 1.00 kW auxiliary burner E = Control panel Front control operation Automatic ignition Heavy duty cast iron pan stands...
  • Página 12 Electrical details 115 Vac 60 Hz Rated Voltage: 3A (double pole switched fused outlet Supply Connection: with 3mm contact gap) 0.0008 kW Max Rated Inputs: 3 core x 0.75mm² (Type RR-F <HAR> Mains Supply Lead: marked) Gas details Alternative LPG G30 (28~30 mbar) Type: Using the gas hob Before first use...
  • Página 13: Energy Saving Tips

    Never select a knob position between the maximum and off position. The symbol on the control panel, next to the control knob will indicate which gas burner it operates. In case of power failure, the burners can be lit by carefully using a match.
  • Página 14 Cleaning the hob top Any residues that are left on the hob top surface from cleaning agents will damage it. You should remove any residues with warm soapy water. Abrasive cleaners or sharp objects will damage the hob surface; you should clean it using warm soapy water. Although it is easier to clean some deposits whilst the hob surface is still warm.
  • Página 15 IEE Wiring Regulations Electricity at Work Regulations BS 6172 Installation of Domestic Gas Cooking Appliances (if necessary, BS 5482 Installation of Domestic LPG Appliances) BS 5440 Installation of Flues and Ventilation for Gas Appliances Positioning The adjacent furniture must be able to withstand a minimum temperature rise of 85°C above the ambient temperature of the room it is located in, during periods of use.
  • Página 16: All Models

    This appliance is classified as Class 3 and therefore is to be built into a kitchen unit (depending on size) or 600mm worktop, providing the following minimum distances are allowed: The edges of the hob must be a minimum distance of 55 mm from a side or rear wall.
  • Página 17 Carefully turn the hob upside down and place it on a cushioned mat. Apply the sealing strip (A) provided around the edge of the appliance. The protective covering must be removed from both sides. Do not leave a gap in the sealing agent or overlap the thickness.
  • Página 18: Gas Connection

    Gas connection This appliance must be installed by a competent person in accordance with the current versions of the Local Regulations and Safety Standards . Important information This hob is supplied to run on LPG only and cannot be used on any other type of gas without modification.
  • Página 19: Gas Tap Maintenance

    invalidate the warranty, liability claims and lead to prosecution. Gas pressure may be checked on a semi-rapid hob burner. Remove the appropriate injector and attach a test nipple. Light the other burners and observe that the gas pressure complies with the gas standards in force. IMPORTANT: On completion carry out a gas soundness test.
  • Página 20 Remove the control knobs, pan supports, burners, hob fixing screws and clamps. Remove the hob from the worktop and remove any underside protective covers. Disconnect the fixings holding the tap to the fascia panel and separate the assembly. Then clean the cone and seating, with a cloth dampened with solvent.
  • Página 21 Nota ambiental Este electrodoméstico está marcado según la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos eléctricos y electrónicos (WEEE). Asegurándose de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la manipulación incorrecta de este producto.
  • Página 22: Información General

    Información Importante de Seguridad Información General IMPORTANTE: Los muebles adyacentes y todos los materiales utilizados en la instalación deben ser capaces de soportar una temperatura mínima de 85° C por encima de la temperatura de la habitación en que se encuentren, mientras estén en uso.
  • Página 23: Limpieza

    Se debe tener cuidado cuando se utiliza el aparato, de lo contrario existe el riesgo de que cause quemaduras. Usted no debe permitir que los cables de conexión eléctrica entren en contacto con la superficie de la estufa cuando está caliente o cuando haya ollas calientes. Si la grasa y el aceite se sobrecalientan, éstas se pueden incendiar muy rápidamente.
  • Página 24: Declaración De Conformidad

    El fabricante y el distribuidor declinan cualquier responsabilidad por lesiones o daños a personas o bienes, como consecuencia del uso o la instalación inadecuados de este aparato. Si el aparato se utiliza en un vehículo de alojamiento, los requisitos de la norma N 721 se deben seguir. NO se recomienda que este aparato sea instalado en ningún tipo de embarcación marina.
  • Página 25: Especificaciones

    Especificaciones PBS762 Especificaciones del Producto: A = 1 x 3.5 KW Quemador para wok B = 2 x 1.75 KW quemadores medio rápidos C = 1 x 1.0 KW quemador auxiliar D = Panel de control Control de operación derecho Encendido automático...
  • Página 26 PBS763 Especificaciones del producto: A = 1 x 3.50 kW quemador de wok B = 2 x 1.75 KW quemadores semi rápidos C = 1 x 1.00 kW quemador auxiliar D = Panel de control Control de operación frontal Encendido automático Soporta ollas pesadas de hierro...
  • Página 27 PBS764 Especificaciones del producto: A = 1 x 3.50 kW quemador de wok B = 2 x 1.75 KW quemadores semi rápidos C = 1 x 1.00 kW quemador auxiliar D = Panel de control Control de operación frontal Encendido automático Soporta ollas pesadas de hierro...
  • Página 28 PBS765 Especificaciones del producto: A = 1 x 3.50 kW quemador de wok B = 2 x 1.75 KW quemadores semi rápidos C = 1 x 1.00 kW quemador auxiliar D = Panel de control Control de operación lateral Encendido automático Soporta ollas pesadas de hierro...
  • Página 29 PBS810GH Especificaciones del Producto: A = 1 x 3.50 kW quemador de wok B = 1 x 3.00 KW quemador rápido C = 2 x 1.75 KW quemadores semi rápidos D = 1 x 1.00 kW quemador auxiliar E = Panel de Control Control de operación frontal Encendido automático Soporta ollas pesadas de hierro...
  • Página 30 PBS812SH Especificaciones del producto: A = 1 x 3.50 kW quemador de wok B = 1 x 3.00 KW quemador rápido C = 2 x 1.75 KW quemadores semi rápidos D = 1 x 1.00 kW quemador auxiliar E = Panel de control Control de operación frontal Encendido automático Soporta ollas pesadas de hierro...
  • Página 31: Antes Del Primer Uso

    Detalles Eléctricos Voltaje nominal: 115 Vac 60 Hz Conexión Eléctrica: 3A (tomacorriente de dos patas con fusible conmutado con separación de contactos de 3mm) Entrada máxima: 0.0008 kW Red Eléctrica: 3 x 0.75mm² (Tipo RR-F <HAR> ) Detalles del gas Tipo: LPG G30 (28~30 mbar) Usando su estufa eléctrica...
  • Página 32 Todas las posiciones de operación deben ser seleccionadas entre la configuración máxima y la configuración mínima. Nunca seleccione una posición de operación entre la configuración máxima y la posición de apagado. El símbolo en el panel de control, al lado del botón de control indicará...
  • Página 33: Limpieza Del Tope De La Estufa

    Limpieza Las operaciones de limpieza sólo deben llevarse a cabo cuando la estufa esté fría. El aparato debe ser desconectado de la red eléctrica antes de comenzar cualquier proceso de limpieza. Limpieza del tope de la estufa Los residuos que quedan en la superficie superior de la estufa pueden dañarla.
  • Página 34 Instalación instalación debe realizarla instalador registrado, según la versión actual de lo siguiente. Normas de seguridad de gas (instalación y uso) Normativas de construcción Regulaciones de cableado del IEE Regulaciones de cableado BS 6172 Instalación de aparatos domésticos de cocina de Gas (si es necesario, BS 5482 para instalación de electrodomésticos de GLP ) BS 5440 Instalación de ventilación y chimeneas para...
  • Página 35 Este aparato puede ubicarse en una cocina, un cocina comedor o un salón dormitorio. IMPORTANTE: El aparato no debe ser instalado en un cuarto de baño o ducha. Este aparato está clasificado como clase 3 y por lo tanto debe ser integrado en un mueble de cocina (dependiendo del tamaño) o encimera de 600 mm de grosor, manteniendo las siguientes distancias mínimas: Los bordes de la estufa deben estar a una distancia mínima...
  • Página 36: Todos Los Modelos

    Todos los modelos IMPORTANTE: Debe haber una separación de 25 mm como mínimo entre la parte inferior de la estufa y cualquier superficie que está debajo de ella. Gire con cuidado la estufa boca abajo y colóquela en una superficie acolchada. Aplique la tira de sellado (A) que se suministra alrededor del borde del aparato.
  • Página 37: Conexión De Gas

    Tira de sellado Tira de Sellado Abrazadera Tornillo Abrazadera Tornillo Coloque la abrazadera (B) sobre los orificios que coinciden con los tornillos. Hay un conjunto de orificios para tornillos en cada esquina de la placa de cocción. Apriete ligeramente el tornillo (C) a través de la abrazadera (B) de manera que la abrazadera está...
  • Página 38 Información importante Esta estufa se suministra para funcionar con LPG solamente y no se puede utilizar con ningún otro tipo de gas sin modificación. La estufa debe ser instalada por una persona calificada, de acuerdo con la edición actual de los reglamentos de seguridad locales.
  • Página 39 locales. Si no se instala correctamente la estufa se podría invalidar la garantía, producir reclamos de responsabilidad y dar lugar a enjuiciamientos. La presión de gas puede comprobarse en un quemador de cocina semi-rápida. Retire el inyector correspondiente y adjunte una boquilla de medición. Encienda los otros quemadores y observe que la presión del gas se ajusta a las normas vigentes de gas.
  • Página 40 Mantenimiento de la llave de gas Estas operaciones de mantenimiento sólo deben llevarse a cabo por un Ingeniero registrado. IMPORTANTE: Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desconecte el aparato de los suministros de gas y electricidad. Si una llave de gas se hace difícil de operar, entonces usted debe proceder como sigue: Retire las perillas de control, rejillas, quemadores, tornillos de fijación y las abrazaderas de vitrocerámica.
  • Página 41 Retire las perillas de control, rejillas, quemadores, tornillos de fijación y las abrazaderas de vitrocerámica. Retire la placa de cocción de la estufa y remueva las cubiertas protectoras de la superficie inferior. Desconecte cualquier elemento que sujete la llave al tablero de instrumentos y separe el conjunto.

Este manual también es adecuado para:

Pbs763Pbs764Pbs765Pbs810ghPbs812sh

Tabla de contenido