EINHELL CC-PO 1100/2 E Manual De Instrucciones

EINHELL CC-PO 1100/2 E Manual De Instrucciones

Lijadora y pulidora
Ocultar thumbs Ver también para CC-PO 1100/2 E:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BR
Manual de instruções original
Politriz e lixadeira
E
Manual de instrucciones original
Lijadora y pulidora
GB
Original operating instructions
Polishing and sanding machiine
Atenção!
Este manual de instruções foi criado para ambas às versões do aparelho: 127 V e 220 V.
Atenção!
O aparelho, no entanto foi desenvolvido somente para uma única voltagem: ou 127 V, ou 220 V.
Assim, verifi que a voltagem do mesmo antes de conectá-lo à tomada de energia elétrica.
8
South America
Anl_SA_CC_PO_1100_E_SPK8.indb 1
Anl_SA_CC_PO_1100_E_SPK8.indb 1
CC-PO 1100/2 E
27.09.2017 08:57:32
27.09.2017 08:57:32

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL CC-PO 1100/2 E

  • Página 2 - 2 - Anl_SA_CC_PO_1100_E_SPK8.indb 2 Anl_SA_CC_PO_1100_E_SPK8.indb 2 27.09.2017 08:57:32 27.09.2017 08:57:32...
  • Página 3 - 3 - Anl_SA_CC_PO_1100_E_SPK8.indb 3 Anl_SA_CC_PO_1100_E_SPK8.indb 3 27.09.2017 08:57:33 27.09.2017 08:57:33...
  • Página 4 - 4 - Anl_SA_CC_PO_1100_E_SPK8.indb 4 Anl_SA_CC_PO_1100_E_SPK8.indb 4 27.09.2017 08:57:38 27.09.2017 08:57:38...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 16 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    ¡Atención! una descarga eléctrica. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una b) Evitar el contacto corporal con superfi - serie de medidas de seguridad para evitar le- cies con toma de tierra como tubos, ca- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer lefacciones, fogones y frigorífi...
  • Página 18 lada pulsando el interruptor o si se enchufa a se bloqueen, controlar también si existen la toma de corriente cuando está encendida. piezas rotas o están tan dañadas que d) Retirar las herramientas de ajuste o las ponen en peligro el funcionamiento de la llaves antes de conectar la herramienta herramienta eléctrica.
  • Página 19 de la herramienta eléctrica. Las herramientas que la herramienta insertable pueda topar mal medidas no se pueden blindar ni contro- con cables o con el propio cable del aparato. lar sufi cientemente. El contacto con un cable de corriente puede Las muelas de lijar, bridas, discos abrasivos electrifi...
  • Página 20: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    también pueden romperse. Guardar las instrucciones de seguridad en lugar seguro. Un contragolpe es la consecuencia de un uso indebido de la herramienta eléctrica. Se puede evitar siguiendo las medidas indicadas a conti- 2. Descripción del aparato y nuación: volumen de entrega a) Sujetar bien la herramienta eléctrica y poner el cuerpo y los brazos en una posición en la 2.1 Descripción del aparato (fi...
  • Página 21: Uso Adecuado

    10 Tornillo Allen M 10 x 20 mm (2 unidades) El valor de emisión de vibraciones indicado tam- • Manual de instrucciones original bién puede utilizarse para una valoración prelimi- nar de los riesgos. 3. Uso adecuado ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! •...
  • Página 22: Manejo

    6. Manejo ombro y empiece a abrillantar las superficies grandes y planas, por ej. el capó, el portón del maletero o el techo del vehículo. ¡Fijar la pieza a trabajar! Asegurarse de que la • Trabaje con movimientos uniformes. pieza a trabajar esté fi jada con un dispositivo de •...
  • Página 23: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    cidad de trabajo deseada. 8.3 Mantenimiento Pulsando la tecla “+” se aumenta la velocidad. No hay que realizar el mantenimiento a más Pulsando la tecla “-” se reduce la velocidad. piezas en el interior del aparato. Se puede consultar la velocidad ajustada en el display (8).
  • Página 37: Condiciones De La Garantía

    12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)
  • Página 38: Importante

    4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 230 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Página 39: Características Técnicas

    Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Potencia absorbida ........1100 W Núm. revoluciones: ....1000-3500 r.p.m Disco pulidor/abrasivo Ø: ......180 mm Rosca de conexión: ........M14 Clase de protección: ........II/ Peso: ............2,4 kg Nivel de presión acústica L ....
  • Página 40 Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. Puerto Madero 9710 ofi cina A13, Pudahuel, Santiago, Chile.
  • Página 41 Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Potencia absorbida ........1100 W Núm. revoluciones: ....1000-3500 r.p.m Disco pulidor/abrasivo Ø: ......180 mm Rosca de conexión: ........M14 Clase de protección: ........II/ Peso: ............2,4 kg Nivel de presión acústica L ....
  • Página 42: Garantía Limitada Einhell

    Para hacer válido el derecho de garantía: 1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Autorizados Einhell para aten- ción de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría y atención adecuada/profesional.
  • Página 43 Características técnicas Tensión de red: ......110 V ~ 60 Hz Potencia absorbida ........1100 W Núm. revoluciones: ....1000-3500 r.p.m Disco pulidor/abrasivo Ø: ......180 mm Rosca de conexión: ........M14 Clase de protección: ........II/ Peso: ............2,4 kg Nivel de presión acústica L ....
  • Página 44 **Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo, comuníquese al (01) 319-0660 extensión 650 o al e-mail: [email protected].
  • Página 45 El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna res- ponsabilidad con respecto a los productos Einhell. Importa y garantiza en el Perú: Ardiles Import S.A.C.
  • Página 46 Características técnicas Tensión de red: ......220 V ~ 60 Hz Potencia absorbida ........1100 W Núm. revoluciones: ....1000-3500 r.p.m Disco pulidor/abrasivo Ø: ......180 mm Rosca de conexión: ........M14 Clase de protección: ........II/ Peso: ............2,4 kg Nivel de presión acústica L ....
  • Página 47 - 47 - Anl_SA_CC_PO_1100_E_SPK8.indb 47 Anl_SA_CC_PO_1100_E_SPK8.indb 47 27.09.2017 08:57:42 27.09.2017 08:57:42...
  • Página 48 EH 09/2017 (01) Anl_SA_CC_PO_1100_E_SPK8.indb 48 Anl_SA_CC_PO_1100_E_SPK8.indb 48 27.09.2017 08:57:42 27.09.2017 08:57:42...

Tabla de contenido