Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

DIC-22815
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Byron DIC-22815

  • Página 1 DIC-22815...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents Byron Table of Contents Safety .......................................... 6 Installation Safety.................................... 6 Operation Safety .................................... 6 Parts description ....................................... 6 What's in the box.................................... 6 Product overview .................................... 6 2.2.1 Indoor unit (monitor)................................ 6 2.2.2 Outdoor unit (doorbell) ................................  7 Installation ........................................ 7 Placing the indoor unit (monitor) ................................ 7 Mount the outdoor unit (doorbell) ............................... 7...
  • Página 5 Byron Table of Contents Basic functions ...................................... 9 Control buttons.................................... 9 Screen icons ...................................... 9 Settings menu .................................... 10 Answering a call .................................... 10 Pairing the indoor/outdoor units ............................... 10 Pairing an additional monitor (not included)............................. 10 Image setting .................................... 10 Volume control .................................... 11 Ring tone setting .................................... 11 4.10 Play back recordings.................................. 11...
  • Página 6: Safety

    Instruction manual 3. Do not expose the Power Adapter of this product to rain or wet Safety conditions. Water entering the Power Adapter will increase the 1. Please read these instructions carefully before installing and risk of electric shock. using the product. 4.
  • Página 7: Outdoor Unit (Doorbell)

    Instruction manual MOUNT THE OUTDOOR UNIT 2. Power on/off (DOORBELL) 3. Power indicator 4. Charge indicator 5. Interface buttons To mount the outdoor unit, you will need the following tools: 6. Microphone ü A suitable screwdriver for the included screws. 7.
  • Página 8: Connecting Ac Power To The Indoor Unit (Monitor)

    Instruction manual F. Place the front cover. 3.3.1 Connecting AC power to the indoor unit G. Fasten the screw holding the cover in place. (monitor) The monitor is portable and can be used on battery power, AC power or both. When the AC adapter is connected the battery charges until 3.3.4 Installing a MicroSD card (Not included) full and then operates directly from the AC adapter.
  • Página 9: Connecting A Door Lock (Not Included)

    Instruction manual 3.3.6 Connecting a door lock (not included) 3.3.8 Connecting the external antenna (not It is possible to connect a lock to the outdoor unit that can be opened, included) using the monitor.Door locks are sold separately. Article no: DB5005 The internal antenna is sufficient in most cases but can be extended &...
  • Página 10: Settings Menu

    Instruction manual SETTINGS MENU D. Press the ok/menu button to confirm. E. Press left/right button to select the doorbell/monitor icon. In the standby mode, first press the intercom/monitor button and then F. Press the ok/menu button to confirm. the ok/menu button to open the main menu. Use the directional keys G.
  • Página 11: Volume Control

    Instruction manual C. Use the arrow keys to adjust the setting. C. Press the menu/ok button. D. Press the menu button to confirm. D. Press the up and down button to select folder. E. Use the arrow keys to select exit. E.
  • Página 12: Time Setting

    Instruction manual Manually record a video or photo. • Do not use any carboxylic cleaning agents or petrol, alcohol or A. In the talk state, press the up button to start recording a video or similar. These attack the surfaces of the devices. Besides, the take a photo.
  • Página 13: Technical Data

    Instruction manual • Move other electronics away • I hear interference on the General Operating 2400-2483.5MHz from the unit to minimize line. Frequency interference. Transmission rate 15~25fps(only effective distance) Unobstructed 200m • There is no sound between • The microphone may be effective range the outdoor unit and the obstructed.
  • Página 14: Environment

    Declaration of Conformity Hereby, Smartwares Europe declares that the radio equipment type DIC-22815 is in compliance with Directive 2014/53/EU This appliance should not be put into the domestic garbage at The full text of the EU declaration of conformity is available at the the end of its durability, but must be offered at a central point for the following internet address: www.chbyron.eu/doc...
  • Página 16 Inhalt Byron Inhalt Sicherheit ......................................... 18 Sicherheit bei der Montage ................................ 18 Betriebssicherheit .................................... 18 Teilebeschreibung .................................... 18 Lieferumfang .................................... 18 Produktübersicht .................................... 19 2.2.1 Innenmodul (Monitor) ................................  19 2.2.2 Außenmodul (Türklingel).............................. 19 Montage ........................................ 19 Montage des Innenmoduls (Monitor) ............................... 19 Montage des Außenmoduls (Türklingel) ............................ 19 Elektroinstallation ..................................... 20 3.3.1...
  • Página 17 Byron Inhalt Grundfunktionen...................................... 22 Steuerungstasten ..................................... 22 Bildschirmsymbole ................................... 22 Einstellungsmenü..................................... 22 Rufbeantwortung.................................... 22 das Innenmodul/Außenmodul synchronisieren .......................... 23 Synchronisieren eines zusätzlichen Monitors (nicht im Lieferumfang) .................... 23 Bildeinstellung .................................... 23 Lautstärkeregelung .................................. 23 Einstellung des Klingeltons ................................ 24 4.10 Aufzeichnungen wiedergeben................................ 24 4.11 Videoaufzeichnungen / Fotoaufnahmen ............................ 24 4.12 Zeiteinstellung .................................... 25 4.13 Entriegelungszeit-Einstellung................................ 25...
  • Página 18: Sicherheit

    Bedienungsanleitung 2. Die in diesem Handbuch erwähnten Warnungen, Sicherheit Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen können nicht alle 1. Lesen Sie vor der Benutzung des Produkts bitte aufmerksam möglicherweise auftretenden Bedingungen und Situationen diese Betriebsanleitung. abdecken. Der Benutzer muss verstehen, dass gesunder 2. Schneiden Sie das Netzkabel nicht durch, um es zu verlängern. Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die sich nicht in Das Gerät (Transformator) funktioniert mit einem längeren Kabel dieses Produkt integrieren lassen, sondern vom Benutzer...
  • Página 19: Produktübersicht

    Bedienungsanleitung 7. Bedienungsanleitung Montage 8. Schrauben und Dübel MONTAGE DES INNENMODULS (MONITOR) PRODUKTÜBERSICHT Das Innenmodul (Monitor) kann auf einem Tisch oder einer ebenen Fläche abgestellt werden. A. Klappen Sie dazu den Ständer auf der Rückseite des 2.2.1 Innenmodul (Monitor) Innenmoduls aus. 1.
  • Página 20: Elektroinstallation

    Bedienungsanleitung F. Führen Sie die erforderlichen Kabel durch die Kabeldurchführung. 3.3.2 Einsetzen und Aufladen des (Optional: nur bei Anschluss an die Netzstromversorgung. Kabel Innenmodul-Akkus nicht im Lieferumfang.) A. Öffnen Sie den Akkufachdeckel auf der Modulrückseite. G. Befestigen Sie die Montageplatte mit den Schrauben. B.
  • Página 21: Einsetzen Einer Microsd-Karte (Nicht Im Lieferumfang)

    Bedienungsanleitung E. Schalten Sie das Modul ein, indem Sie den Schalter 2 auf „Power 3.3.4 Einsetzen einer MicroSD-Karte (nicht im on“ stellen. Lieferumfang) Für Videoaufzeichnungen ist eine MicroSD-Karte erforderlich. A. Entfernen Sie den Akkufachdeckel und den Akku (siehe „Einsetzen und Aufladen des Innenmodul-Akkus”). 3.3.6 Anschluss eines Türschlosses (nicht im B.
  • Página 22: Anschluss Einer Externen Antenne (Nicht Im Lieferumfang)

    Bedienungsanleitung A. Am Außenmodul: Lösen Sie die Klemmenschrauben (siehe 3. a) Außenmodul mit Akkuversorgung Aufkleber am Außenmodul für die Position). b) Außenmodul mit Netzteilversorgung B. Führen Sie die Drähte ein (siehe Aufkleber am Außenmodul für 4. a) Videoaufzeichnung die Position). b) Bildaufnahme ð...
  • Página 23: Das Innenmodul/Außenmodul Synchronisieren

    Bedienungsanleitung B. die Türöffnertaste betätigen, um die Tür zu öffnen (optional) A. Schalten Sie das Innenmodul ein, der bereits erfolgreich mit dem C. die Toröffnertaste betätigen, um das Tor zu öffnen (optional) Außenmodul synchronisiert wurde, und rufen Sie die D. die Sprechtaste betätigen, um mit dem Besucher zu sprechen Synchronisierungsoption auf.
  • Página 24: Einstellung Des Klingeltons

    Bedienungsanleitung Folgende Lautstärkeeinstellungen sind verfügbar: G. Öffnen Sie die markierte Datei mit der Rechts-Taste. 1. Lautsprecherlautstärke H. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die nächste bzw. 2. Mikrofonlautstärke vorhergehende Datei auf dem Bildschirm anzuzeigen. 3. So passen Sie die Lautstärkeeinstellungen an: •...
  • Página 25: Zeiteinstellung

    Bedienungsanleitung Manuelle Videoaufzeichnung/Fotoaufnahme. Reinigung und Instandhaltung A. Drücken Sie im Sprechmodus die Oben-Taste, um eine • Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen und Videoaufzeichnung zu starten oder ein Foto zu machen. leicht befeuchteten Lappen. B. Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufzeichnung zu stoppen. •...
  • Página 26: Technische Daten

    Bedienungsanleitung • Das Innenmodul ist an einem • Kontrollieren Sie, ob ein Allgemeines Betriebsfrequenz 2400-2483,5 MHz Schloss angeschlossen, das geeignetes Schloss mit einer Übertragungsrate 15~25 fps (nur effektive aber nicht funktioniert. externen Stromversorgung Entfernung) benutzt wurde und dieses Uneingeschränkte 200 m korrekt angeschlossen ist. effektive Reichweite •...
  • Página 27: Umwelt

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Smartwares Europe dass der Funkanlagentyp Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im DIC-22815 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der das Recyceln von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten folgenden Internetadresse verfügbar: www.chbyron.eu/doc...
  • Página 29 Byron Sommaire Sommaire Sécurité........................................ 31 Sécurité lors de l'installation................................ 31 Sécurité de fonctionnement ................................ 31 Description des pièces.................................... 31 Contenu de l'emballage ................................... 31 Aperçu du produit..................................... 32 2.2.1 Unité intérieure (écran) .............................. 32 2.2.2 Unité extérieure (sonnette) ...............................  32 Installation ........................................ 32 Positionner l'unité intérieure (écran) .............................. 32 Monter l'unité...
  • Página 30 Sommaire Byron Fonctions de base .................................... 35 Boutons de commande .................................. 35 Icônes d'écran.................................... 35 Menu Paramètres .................................... 35 Réponse à un appel .................................. 35 Couplage des unités intérieure et extérieure ........................... 36 Couplage d'un écran supplémentaire (non inclus)........................... 36 Réglage d'image .................................... 36 Contrôle du volume .................................. 36 Réglage de la sonnerie d'appel................................ 37...
  • Página 31: Sécurité

    Manuel d'instructions comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui Sécurité ne peuvent être intégrés dans ce produit, c'est à lui d'en faire 1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer et preuve. d'utiliser le produit. 3.
  • Página 32: Aperçu Du Produit

    Manuel d'instructions APERÇU DU PRODUIT C. Poser sur toute surface plane. MONTER L'UNITÉ EXTÉRIEURE 2.2.1 Unité intérieure (écran) (SONNETTE) 1. Écran 2. Marche/Arrêt Pour monter l'unité extérieure, vous aurez besoin des outils suivants : 3. Témoin d'alimentation ü Un tournevis approprié pour les vis fournies. 4.
  • Página 33: Installation Électrique

    Manuel d'instructions INSTALLATION ÉLECTRIQUE A. Retirer la vis en tenant le couvercle avant. B. Retirer le couvercle avant. C. Appuyer sur le levier métallique et retirer la batterie. D. Recharger la batterie à l'aide de l'adaptateur de charge micro USB fourni pour l'écran. 3.3.1 Raccordement de l'alimentation secteur E.
  • Página 34: Raccordement D'une Serrure De Porte (Non Inclus)

    Manuel d'instructions L'unité extérieure est portable et peut être utilisée sur batterie ou sur D. Sur la serrure : Desserrer les 2 vis des bornes. secteur. Il est possible d'utiliser un chargeur micro USB comme E. Insérer les fils (toute commande) adaptateur secteur.
  • Página 35: Fonctions De Base

    Manuel d'instructions MENU PARAMÈTRES Fonctions de base En mode veille, appuyer d'abord sur la touche interphone/écran, puis BOUTONS DE COMMANDE sur la touche ok/menu pour ouvrir le menu principal. Utiliser les touches directionnelles pour naviguer à travers les différents 1. Interphone / bouton d'écran paramètres.
  • Página 36: Couplage Des Unités Intérieure Et Extérieure

    Manuel d'instructions COUPLAGE DES UNITÉS INTÉRIEURE ET F. Appuyer sur le bouton menu/ok pour confirmer. EXTÉRIEURE RÉGLAGE D'IMAGE ü Avant de pouvoir utiliser le produit, les unités intérieure et extérieure doivent être couplées. Pour ce faire, suivez la Les paramètres d'image disponibles sont : procédure ci-dessous.
  • Página 37: Réglage De La Sonnerie D'appel

    Manuel d'instructions 4.11 ENREGISTREMENT VIDÉOS/PHOTOS E. Sélectionner la sortie à l'aide des touches fléchées. F. Appuyer sur le bouton menu pour confirmer. • Le système enregistre automatiquement une vidéo ou une photo RÉGLAGE DE LA SONNERIE D'APPEL lorsque l'on appuie sur le bouton d'appel. A.
  • Página 38: Réglage De L'heure De Déverrouillage

    Manuel d'instructions D. Utiliser les boutons haut et bas pour le réglage. Questions fréquemment posées E. Appuyer sur menu/ok pour confirmer. Problème Solution 4.13 RÉGLAGE DE L'HEURE DE • L'unité intérieure ne s'allume • Veillez à ce que l'écran soit DÉVERROUILLAGE pas.
  • Página 39: Données Techniques

    Manuel d'instructions • Il n'y a pas de son entre • Le microphone est peut-être Généralités Fréquence de 2400-2483.5MHz l'unité extérieure et l'unité bouché. Nettoyez le fonctionnement intérieure. microphone. Vitesse de 15~25fps (uniquement la • Vérifiez que les câbles sont transmission distance effective) correctement connectés et...
  • Página 40: Environnement

    Environnement Déclaration de conformité Le soussigné, Smartwares Europe déclare que l'équipement radioélectrique du type DIC-22815 est conforme à la directive Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers 2014/53/UE. à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
  • Página 42 Inhoudsopgave Byron Inhoudsopgave Veiligheid ........................................ 44 Veilige installatie .................................... 44 Veilig gebruik .................................... 44 Beschrijving van onderdelen.................................. 44 Inhoud van de verpakking ................................ 44 Productoverzicht .................................... 45 2.2.1 Binnenunit (monitor)................................ 45 2.2.2 Buitenunit (deurbel)................................ 45 Installatie ........................................ 45 De binnenunit plaatsen (monitor) .............................. 45 De buitenunit monteren (deurbel) .............................. 45 Elektrische installatie .................................. 46...
  • Página 43 Byron Inhoudsopgave Basisfuncties ...................................... 48 Bedieningsknoppen .................................. 48 Schermpictogrammen .................................. 48 Het Instellingenmenu .................................. 48 Een oproep beantwoorden................................ 48 De binnen- en buitenunit koppelen .............................. 48 Een extra monitor koppelen (niet meegeleverd) .......................... 49 Beeldinstellingen .................................... 49 Volumeregeling .................................... 49 Deurbelgeluid instellen.................................. 49 4.10 Opnamen afspelen................................... 50 4.11 Video's/foto's maken .................................. 50 4.12 Tijd instellen ..................................... 50...
  • Página 44: Veiligheid

    Gebruiksaanwijzing 2. De waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies in deze Veiligheid gebruiksaanwijzing kunnen niet alle mogelijke omstandigheden 1. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product en situaties dekken die zich kunnen voordoen. Het moet de installeert en gebruikt. bediener duidelijk zijn dat gezond verstand en behoedzaamheid 2.
  • Página 45: Productoverzicht

    Gebruiksaanwijzing 8. Handleiding A. Trek de standaard aan de achterkant van de binnenunit uit. 9. Schroeven en pluggen B. Trek de antenne aan de achterkant van de binnenunit recht overeind. PRODUCTOVERZICHT C. Zet de unit op een vlak oppervlak. DE BUITENUNIT MONTEREN (DEURBEL) 2.2.1 Binnenunit (monitor) 1.
  • Página 46: Elektrische Installatie

    Gebruiksaanwijzing K. Laad de batterij op (zie 3.3.3) en plaats de batterij in de buitenunit. 3.3.3 De batterij van de buitenunit opladen L. Plaats het voorpaneel en draai de schroef onderaan de buitenunit De buitenunit (deurbel) kan op batterijvoeding of op netspanning vast om het paneel vast te zetten.
  • Página 47: De Buitenunit (Deurbel) Aansluiten Op Netspanning (De Adapter Wordt Niet Meegeleverd)

    Gebruiksaanwijzing ü Een platte schroevendraaier 3.3.5 De buitenunit (deurbel) aansluiten op A. Op de buitenunit: Draai de schroeven van het klemschroefblok los netspanning (De adapter wordt niet (raadpleeg de sticker op de buitenunit voor de positie). meegeleverd) B. Sluit de draden aan (raadpleeg de sticker op de buitenunit voor de positie).
  • Página 48: De Externe Antenne Aansluiten (Niet Meegeleverd)

    Gebruiksaanwijzing HET INSTELLINGENMENU 3.3.8 De externe antenne aansluiten (niet Druk in de stand-bymodus eerste op de intercom-/monitorknop en meegeleverd) vervolgens op de OK-/menuknop om het hoofdmenu te openen. De interne antenne voldoet in de meeste gevallen, maar het bereik Gebruik de pijltoetsen om door de verschillende instellingen te kan worden vergroot met de externe antenne.
  • Página 49: Een Extra Monitor Koppelen (Niet Meegeleverd)

    Gebruiksaanwijzing B. Druk op de menuknop. 3. Kleur C. Selecteer het koppelingspictogram. • Als u de beeldinstellingen wilt wijzigen wanneer u de buitenunit D. Druk op de OK/menu-knop om te bevestigen. gebruikt op de batterijvoeding, moet u eerst op de deurbel E.
  • Página 50: Opnamen Afspelen

    Gebruiksaanwijzing B. Selecteer een van de 52 verschillende tonen en druk ter Als u video's wilt opslaan, is een SD-kaart vereist (niet bevestiging op de OK-/menuknop. meegeleverd). Foto's worden opgeslagen in de monitor. A. Druk op de pijlen om het pictogram Opnemen/foto te selecteren 4.10 OPNAMEN AFSPELEN en druk ter bevestiging op de OK-knop.
  • Página 51: Ontgrendeltijd Instellen

    Gebruiksaanwijzing 4.13 ONTGRENDELTIJD INSTELLEN • De binnenunit wordt niet • Controleer of de monitor is ingeschakeld. aangesloten op netspanning. Met deze instelling bepaalt u hoelang de deurvergrendeling • Zorg ervoor dat de adapter ontgrendeld blijft nadat u op de knop 'Deurvergrendeling openen' ver genoeg in het stopcontact hebt gedrukt.
  • Página 52: Technische Gegevens

    Gebruiksaanwijzing • Ik kan niet spreken en zie • Wanneer u de buitenunit Buitencamera Kijkhoek Circa 85° geen video wanneer ik op de gebruikt op de Voedingsspanning DC/AC 8~24 V (accu: 3,7 intercomknop druk. batterijvoeding, kunt u alleen V/2000 mAH 18650) spreken of de videofeed zien Stroomsterkte 300±50 mA...
  • Página 53: Conformiteitsverklaring

    U kunt ook onze YouTube-video's bekijken. Hiervoor hoeft u alleen maar de QR-code hieronder te scannen met uw telefoon. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart, Smartwares Europe dat het type radioapparatuur DIC-22815 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.chbyron.eu/doc...
  • Página 55 Byron Sommario Sommario Sicurezza ........................................ 57 Avvisi di sicurezza per l'installazione ............................... 57 Avvisi di sicurezza per l'uso ................................ 57 Descrizione delle parti..................................... 57 Contenuto della confezione ................................ 57 Panoramica prodotto.................................. 58 2.2.1 Unità interna (monitor) .............................. 58 2.2.2 Unità esterna (campanello) ...............................  58 Installazione ...................................... 58 Posizionare l'unità...
  • Página 56 Sommario Byron Funzioni di base....................................... 61 Tasti di comando.................................... 61 Icone sullo schermo .................................. 61 Menu Impostazioni ................................... 61 Rispondere a una chiamata ................................ 61 Associare le unità interna/esterna.............................. 61 Associare un monitor aggiuntivo (non fornito) .......................... 62 Impostazioni immagine .................................. 62 Regolazione volume .................................. 62 Impostazioni suoneria .................................. 62 4.10 Riprodurre le registrazioni ................................ 63...
  • Página 57: Sicurezza

    Istruzioni per l'uso comprendere che il buon senso e la cautela sono fattori che non Sicurezza possono essere integrati in questo prodotto, ma devono essere 1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di installare e forniti dall'operatore. usare il prodotto. 3.
  • Página 58: Panoramica Prodotto

    Istruzioni per l'uso PANORAMICA PRODOTTO B. Sollevare in posizione verticale l'antenna presente sul retro del unità interna. C. Posizionare su una superficie piana. 2.2.1 Unità interna (monitor) MONTARE L'UNITÀ ESTERNA 1. Schermo (CAMPANELLO) 2. Accensione/spegnimento 3. Indicatore di alimentazione 4. Indicatore carica Per montare l'unità...
  • Página 59: Installazione Elettrica

    Istruzioni per l'uso L. Posizionare il coperchio anteriore e serrare la vite sul fondo 3.3.3 Caricare la batteria dell'unità esterna dell'unità esterna per fissarlo. L'unità esterna (campanello) può essere alimentata a batteria o a corrente alternata (alimentatore CA non fornito). In caso di INSTALLAZIONE ELETTRICA alimentazione a batteria, questa deve essere rimossa per poterla caricare.
  • Página 60: Collegare L'alimentazione Ac All'unità Esterna (Campanello) (Alimentatore Non Fornito)

    Istruzioni per l'uso B. Inserire i fili (per la posizione, fare riferimento all'adesivo sull'unità 3.3.5 Collegare l'alimentazione AC all'unità esterna) esterna (campanello) (alimentatore non C. Serrare i morsetti a vite. fornito) D. Sulla serratura: Allentare i 2 morsetti a vite. E.
  • Página 61: Funzioni Di Base

    Istruzioni per l'uso 1. Associazione videocamera Funzioni di base 2. Impostazioni immagine 3. Regolazione volume TASTI DI COMANDO 4. Impostazione musica 1. Tasto interfono / monitor 5. Playback 2. Tasti apertura 6. Registra/immagine 3. Tasto Menu / OK 7. Impostazione dell’ora 4.
  • Página 62: Associare Un Monitor Aggiuntivo (Non Fornito)

    Istruzioni per l'uso E. Premere il tasto sinistra/destra per selezionare l'icona del A. Con i tasti freccia, selezionare una delle impostazioni disponibili. campanello/monitor. B. Premere il tasto menu per confermare. F. Premere il tasto ok/menu per confermare. C. Usare i tasti freccia per regolare l'impostazione. G.
  • Página 63: Riprodurre Le Registrazioni

    Istruzioni per l'uso 4.10 RIPRODURRE LE REGISTRAZIONI B. Nel sottomenu ci sono 3 opzioni: 1. Scattare una foto A. Usare i tasti freccia per selezionare l'icona di riproduzione e 2. Registrare un video premere menu/ok. 3. Esci B. Usare i tasti freccia per selezionare l'icona video o foto. A.
  • Página 64: Pulizia E Manutenzione

    Istruzioni per l'uso A. Usare i tasti freccia per selezionare l'icona del temo di sblocco. • Il volume della suoneria è • Il cavo potrebbe essere stato B. Premere menu/ok per confermare troppo basso. prolungato. Prolungando il C. Usare i tasti freccia sinistra/destra per selezionare tra 100 ms, 1 s, cavo il volume potrebbe 5 s o 10 s.
  • Página 65: Dati Tecnici

    Istruzioni per l'uso • Non riesco a parlare o vedere • Quando l'unità esterna viene Videocamera per Angolo visivo Circa 85° il video quando premo il tasto alimentata a batteria, è esterni Tensione di DC/AC 8~24 V (batteria: citofono. possibile parlare o vedere il alimentazione 3,7 V/2000 mAH 18650) video solo quando viene...
  • Página 66: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Smartwares Europe dichiara che il tipo di apparecchiatura radio DIC-22815 è conforme alla direttiva 2014/53/ Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.chbyron.eu/doc...
  • Página 68 Índice Byron Índice Seguridad ......................................... 70 Seguridad en la instalación ................................ 70 Seguridad en el funcionamiento .............................. 70 Descripción de las piezas .................................. 70 Contenido de la caja .................................. 70 Vista general del producto ................................ 71 2.2.1 Unidad para interior (monitor) ............................ 71 2.2.2 Unidad para exterior (timbre) ............................ 71 Instalación ........................................ 71...
  • Página 69 Byron Índice Funciones básicas.................................... 74 Botones de control ................................... 74 Iconos de la pantalla .................................. 74 Menú de ajustes.................................... 74 Repuesta a una llamada .................................. 74 Emparejamiento de la unidad para interior con la unidad para exterior .................. 75 Emparejamiento de un monitor adicional (no incluido) ........................ 75 Ajuste de imagen ..................................... 75...
  • Página 70: Seguridad

    Manual de instrucciones operador debe ser consciente de que la precaución y el sentido Seguridad común no están implícitos en el producto en sí, sino que es el 1. Lea detenidamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar propio operador quien debe aplicarlos. el producto.
  • Página 71: Vista General Del Producto

    Manual de instrucciones VISTA GENERAL DEL PRODUCTO B. Extraiga en posición vertical la antena situada en la parte posterior de la unidad para interior. C. Colóquela sobre una superficie plana. 2.2.1 Unidad para interior (monitor) MONTAJE DE LA UNIDAD PARA 1.
  • Página 72: Instalación Eléctrica

    Manual de instrucciones L. Coloque la tapa anterior y, para fijarla, apriete el tornillo situado 3.3.3 Carga de la batería de la unidad para en la parte inferior de la unidad para exterior. exterior La unidad para exterior (timbre) se puede usar con batería o con INSTALACIÓN ELÉCTRICA alimentación de CA (adaptador de CA no incluido).
  • Página 73: Conexión De La Alimentación De Ca A La Unidad Para Exterior (Timbre) (Adaptador No Incluido)

    Manual de instrucciones A. En la unidad para exterior: afloje los tornillos del terminal. (Para 3.3.5 Conexión de la alimentación de CA a la conocer su posición, fíjese en la pegatina de la unidad para unidad para exterior (timbre) (adaptador no exterior).
  • Página 74: Conexión De La Antena Externa (No Incluida)

    Manual de instrucciones MENÚ DE AJUSTES 3.3.8 Conexión de la antena externa (no En el modo reposo, pulse en primer lugar el botón del incluida) intercomunicador/monitor y, a continuación, el botón de menú/ok para En la mayoría de casos, la antena interna es suficiente, pero puede abrir el menú...
  • Página 75: Emparejamiento De La Unidad Para Interior Con La Unidad Para Exterior

    Manual de instrucciones EMPAREJAMIENTO DE LA UNIDAD D. Encienda el monitor adicional y entre en la interfaz de PARA INTERIOR CON LA UNIDAD PARA emparejamiento. EXTERIOR E. Utilice el botón izquierdo o derecho para seleccionar el icono (2). F. Pulse el botón de menú/ok para confirmar. ü...
  • Página 76: Ajustes Del Tono De Llamada

    Manual de instrucciones A. Utilice las teclas de las flechas para seleccionar uno de los Eliminación de una carpeta o archivo ajustes disponibles. A. Si pulsa el botón ok en una carpeta o archivo seleccionado, se B. Pulse el botón de menú para confirmar. mostrará...
  • Página 77: Ajuste De Hora

    Manual de instrucciones D. Pulse el botón hacia arriba de nuevo para detenerla. • No utilice productos de limpieza carboxílicos, ni tampoco gasolina, alcohol o similar. Estos productos pueden atacar las 4.12 AJUSTE DE HORA superficies de los dispositivos. Además, los vapores son peligrosos para su salud y explosivos.
  • Página 78: Datos Técnicos

    Manual de instrucciones • Para minimizar las • Escucho interferencias en la General Frecuencia de 2400 - 2483,5 MHz interferencias, aleje otros línea. funcionamiento aparatos electrónicos de la Alcance de 15~25 fps (solo distancia unidad. transmisión efectiva) Alcance efectivo sin 200 m obstrucciones • No se escucha ningún sonido •...
  • Página 79: Medio Ambiente

    Declaración de conformidad Por la presente, Smartwares Europe, declara que el tipo de equipo DIC-22815 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
  • Página 81 Byron Índice Índice Segurança ........................................ 83 Segurança na instalação ................................. 83 Segurança na operação................................... 83 Descrição das peças .................................... 83 Conteúdo da caixa ................................... 83 Vista geral do produto .................................. 84 2.2.1 Unidade interior (monitor) .............................. 84 2.2.2 Unidade exterior (campainha)............................ 84 Instalação ......................................... 84 Colocação da unidade interior (monitor) ............................ 84 Montagem da unidade exterior (campainha) ........................... 84...
  • Página 82 Índice Byron Funções básicas ...................................... 87 Botões de controlo ................................... 87 Ícones do ecrã .................................... 87 Menu de definições .................................. 87 Atender uma chamada.................................. 87 Emparelhar as unidades interior/exterior ............................ 87 Emparelhar um monitor adicional (não incluído) .......................... 88 Definição da imagem .................................. 88 Controlo de volume .................................. 88 Definição do som de toque ................................ 88...
  • Página 83: Segurança

    Manual de Instruções 2. Os avisos, precauções e instruções abordados neste manual de Segurança instruções não podem cobrir todas as condições e situações que 1. Leia estas instruções com atenção antes de instalar e usar o podem ocorrer. O operador tem estar ciente de que o bom senso produto.
  • Página 84: Vista Geral Do Produto

    Manual de Instruções VISTA GERAL DO PRODUTO B. Coloque a antena na traseira da unidade interior em posição vertical. C. Coloque sobre qualquer superfície plana. 2.2.1 Unidade interior (monitor) MONTAGEM DA UNIDADE EXTERIOR 1. Ecrã (CAMPAINHA) 2. Ligar/Desligar 3. Indicador de alimentação 4.
  • Página 85: Instalação Elétrica

    Manual de Instruções L. Coloque a tampa dianteira e aperte o parafuso na base da 3.3.3 Carregar a bateria da unidade exterior unidade exterior para fixar a tampa dianteira. A unidade exterior (campainha) pode ser alimentada por bateria ou por corrente alternada (adaptador CA não incluído). Se for INSTALAÇÃO ELÉTRICA alimentada a bateria, esta deve ser removida para ser recarregada.
  • Página 86: Ligar Corrente Alternada À Unidade Exterior (Campainha) (Adaptador Não Incluído)

    Manual de Instruções B. Insira os condutores (Ver a posição no autocolante da unidade 3.3.5 Ligar corrente alternada à unidade exterior). exterior (campainha) (adaptador não incluído) C. Enrosque os parafusos dos terminais. D. No fecho: Desenrosque os 2 parafusos dos terminais. A unidade exterior é...
  • Página 87: Funções Básicas

    Manual de Instruções 1. Emparelhamento da câmara Funções básicas 2. Definição da imagem 3. Controlo de volume BOTÕES DE CONTROLO 4. Definição da música 1. Botão do intercomunicador/monitor 5. Reproduzir 2. Botões de desbloqueio 6. Gravar/fotografia 3. Botão menu/OK 7. Definição da hora 4.
  • Página 88: Emparelhar Um Monitor Adicional (Não Incluído)

    Manual de Instruções F. Prima o botão menu/ok para confirmar. B. Prima o botão menu para confirmar. G. No ecrã vem indicado que a unidade interior está agora no modo C. Use as teclas das setas para ajustar a definição. de emparelhamento.
  • Página 89: Reproduzir Gravações

    Manual de Instruções 4.10 REPRODUZIR GRAVAÇÕES É necessário um cartão SD (não incluído) para guardar vídeos. As fotografias são guardadas no monitor. A. Use as teclas das setas para selecionar o ícone de reprodução e A. Prima os botões de direção para selecionar o ícone de gravação/ prima menu/ok.
  • Página 90: Desbloquear Definição Da Hora

    Manual de Instruções 4.13 DESBLOQUEAR DEFINIÇÃO DA HORA • A unidade interna não liga. • Certifique-se de que o monitor está ligado à fonte de Esta definição determina o tempo durante o qual a porta se mantém alimentação. destrancada depois de premir o “botão do fecho da porta” •...
  • Página 91: Dados Técnicos

    Manual de Instruções • Não é emitido qualquer som • O microfone pode estar Geral Frequência de 2400-2483.5MHz entre a unidade exterior e a obstruído. Limpe o microfone. serviço unidade interior. • Verifique se os cabos estão Taxa de 15~25fps (apenas ligados e devidamente transmissão distância efetiva)
  • Página 92: Ambiente

    Declaração de conformidade Ambiente O(a) abaixo assinado(a) Smartwares Europe declara que o presente tipo de equipamento de rádio DIC-22815 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no O texto integral da declaração de conformidade está disponível no fim da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de...
  • Página 94 Innehållsförteckning Byron Innehållsförteckning Säkerhet........................................ 96 Installationssäkerhet .................................. 96 Driftssäkerhet .................................... 96 Beskrivning av delar.................................... 96 Innehåll i förpackningen ................................... 96 Produktöversikt .................................... 96 2.2.1 Inomhusenhet (monitor) .............................. 96 2.2.2 Utomhusenhet (dörrklocka)...............................  97 Installation ........................................ 97 Placera inomhusenheten (monitor) .............................. 97 Montera utomhusenheten (dörrklocka) ............................ 97 Elinstallation ..................................... 97 3.3.1 Ansluta växelströmsadaptern till inomhusenheten (monitorn) .................. 98 3.3.2...
  • Página 95 Byron Innehållsförteckning Grundläggande funktioner.................................. 99 Kontrollknappar .................................... 99 Skärmikoner ..................................... 99 Inställningar.................................... 100 Svara på ett samtal .................................. 100 Parkoppla inomhus- och utomhusenheterna .......................... 100 Parkoppla ytterligare en monitor (medföljer inte) ........................... 100 Bildinställning .................................... 101 Volymkontroll .................................... 101 Inställning ringsignal .................................. 101 4.10 Uppspelning av inspelningar ................................ 101 4.11 Spela in video/ta foto .................................. 101 4.12 Tidsinställning .................................... 102...
  • Página 96: Säkerhet

    Instruktionshandbok 3. Utsätt inte produktens nätadapter för regn eller våta förhållanden. Säkerhet Om vatten tränger in i nätadaptern ökar risken för elstötar. 1. Läs instruktionerna noga innan du installerar och använder 4. Var försiktig med strömsladden. Håll aldrig i sladden när du drar produkten.
  • Página 97: Utomhusenhet (Dörrklocka)

    Instruktionshandbok MONTERA UTOMHUSENHETEN 3. Strömindikator (DÖRRKLOCKA) 4. Laddningsindikator 5. Gränssnittsknappar 6. Mikrofon Du behöver följande verktyg för att montera utomhusenheten: 7. Växelströmsadapter ü En skruvmejsel som passar de medföljande skruvarna. ü En borr och lämplig bits för pluggarna A. Placera monteringsplattan på önskad plats. 2.2.2 Utomhusenhet (dörrklocka) B.
  • Página 98: Ansluta Växelströmsadaptern Till Inomhusenheten (Monitorn)

    Instruktionshandbok E. Efter laddning: Sätt i batteriet i utomhusenheten. 3.3.1 Ansluta växelströmsadaptern till F. Sätt på frontskyddet. inomhusenheten (monitorn) G. Dra åt skruven som håller skyddet på plats. Monitorn är bärbar och kan strömförsörjas med batteri, växelströmsadapter eller bådadera. När växelströmsadaptern är ansluten laddas batteriet tills det är fullt och strömförsörjningen sker 3.3.4 Sätta i ett MicroSD-kort (medföljer inte) sedan direkt via växelströmsadaptern.
  • Página 99: Ansluta Ett Dörrlås (Medföljer Inte)

    Instruktionshandbok E. Slå på enheten genom att ställa in brytare 2 på ”Power on” (Ström B. För in ledningarna. (Se dekalen på utomhusenheten för På). placering.) ð Det är viktigt att + och – sitter på rätt plats. A. Skruva i plintskruvarna. B.
  • Página 100: Inställningar

    Instruktionshandbok 3. a) Utomhusenhet strömförsörjs av batteri D. Trycka på talknappen och tala med besökaren. b) Utomhusenhet strömförsörjs av nätadapter PARKOPPLA INOMHUS- OCH 4. a) Spela in video UTOMHUSENHETERNA b) Foto taget 5. a) Inomhusenhet strömförsörjs av batteri ü Innan du kan använda produkten måste inomhus- och b) Inomhusenhet strömförsörjs av nätadapter utomhusenheterna parkopplas.
  • Página 101: Bildinställning

    Instruktionshandbok INSTÄLLNING RINGSIGNAL F. Tryck på ok-/menyknappen för att bekräfta. A. Välj musikikonen med pilknapparna och tryck på meny-/ok- BILDINSTÄLLNING knappen. Tillgängliga bildinställningar: B. Välj en av de 52 olika melodierna och bekräfta genom att trycka 1. Ljusstyrka på meny-/ok-knappen. 2.
  • Página 102: Tidsinställning

    Instruktionshandbok 4.13 INSTÄLLNING UPPLÅSNINGSTID • Systemet spelar automatiskt in en video eller tar ett foto när du trycker på uppringningsknappen. Den här inställningen anger hur länge dörren förblir olåst efter att man Det krävs ett SD-kort för att lagra film (medföljer inte). Bilder har tryckt på...
  • Página 103: Tekniska Data

    Instruktionshandbok • Ringsignalens volym är för • Du har kanske förlängt Allmänt Driftsfrekvens 2 400–2 483,5 MHz låg. kabeln. Om du förlänger Överföringshastighe 15–25 fps (endast effektivt kabeln kan det leda till att avstånd) volymen blir för låg eftersom Effektiv räckvidd 200 m kabeln blir för lång eller smal. utan störning •...
  • Página 104: Omgivning

    Härmed försäkrar Smartwares Europe att denna typ av Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när radioutrustning DIC-22815 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns elektriskt och elektroniskt hushållsavfall.
  • Página 106 Spis treści Byron Spis treści Bezpieczeństwo ..................................... 108 Bezpieczeństwo instalacji ................................ 108 Bezpieczeństwo obsługi................................. 108 Opis części ...................................... 108 Zawartość opakowania .................................. 108 Omówienie produktu .................................. 109 2.2.1 Jednostka wewnętrzna (monitor) ............................  109 2.2.2 Jednostka zewnętrzna (dzwonek do drzwi) ........................ 109 Montaż ........................................ 109 Umieszczanie jednostki wewnętrznej (monitora) ........................... 109 Zamontuj jednostkę...
  • Página 107 Byron Spis treści Funkcje podstawowe..................................... 112 Funkcje sterowania .................................. 112 Ikony ekranowe .................................... 112 Menu ustawień .................................... 112 Odbieranie rozmowy .................................. 112 Parowanie jednostki wewnętrznej/zewnętrznej.......................... 112 Parowanie dodatkowego monitora (nie jest dołączony do zestawu) ..................... 113 Ustawienie obrazu .................................. 113 Regulacja głośności .................................. 113 Ustawienie tonu dzwonka ................................ 114 4.10 Odtwarzanie nagrań.................................. 114 4.11 Rejestracja wideo/zdjęć...
  • Página 108: Instrukcje Użytkowania

    Instrukcje użytkowania zdawać sobie sprawę, że zdrowego rozsądku i ostrożności nie da Bezpieczeństwo się fizycznie wbudować w produkt. Zależą one od samego 1. Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu operatora. należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. 3. Nie wystawiaj zasilacza produktu na deszcz ani wilgoć. Jeśli do 2.
  • Página 109: Omówienie Produktu

    Instrukcje użytkowania OMÓWIENIE PRODUKTU A. Wyciągnij nóżkę podstawki z tyłu jednostki wewnętrznej. B. Wyciągnij antenę z tyłu jednostki wewnętrznej do pozycji pionowej. 2.2.1 Jednostka wewnętrzna (monitor) C. Ustaw na płaskiej powierzchni. 1. Ekran ZAMONTUJ JEDNOSTKĘ ZEWNĘTRZNĄ 2. Włącznik/wyłącznik (DZWONEK DO DRZWI) 3.
  • Página 110: Instalacja Elektryczna

    Instrukcje użytkowania K. Naładuj akumulator (patrz 3.3.3) i umieść go w jednostce 3.3.3 Ładowanie akumulatora jednostki zewnętrznej. zewnętrznej L. Załóż pokrywę przednią i przykręć wkręt na spodzie jednostki Jednostka zewnętrzna (dzwonek do drzwi) może być zasilana z zewnętrznej, aby zamocować pokrywę. akumulatora lub z sieci (zasilacz sieciowy nie jest dołączony do zestawu).
  • Página 111: Podłączanie Zasilania Sieciowego Do Jednostki Zewnętrznej (Dzwonka Do Drzwi) (Zasilacz Nie Jest Dołączony Do Zestawu)

    Instrukcje użytkowania A. W jednostce zewnętrznej: Odkręć śruby zacisków. (Położenie jest 3.3.5 Podłączanie zasilania sieciowego do oznaczone na naklejce na jednostce zewnętrznej.) jednostki zewnętrznej (dzwonka do drzwi) B. Włóż przewody (położenie jest oznaczone na naklejce na (zasilacz nie jest dołączony do zestawu) jednostce zewnętrznej) C.
  • Página 112: Podłączanie Anteny Zewnętrznej (Nie Jest Dołączona Do Zestawu)

    Instrukcje użytkowania MENU USTAWIEŃ 3.3.8 Podłączanie anteny zewnętrznej (nie jest W trybie gotowości najpierw naciśnij przycisk domofonu/monitora, a dołączona do zestawu) następnie przycisk ok/menu, aby otworzyć menu główne. Przechodź Antena wewnętrzna w większości przypadków wystarcza. Można do różnych ustawień za pomocą przycisków kierunkowych. Naciśnij jednak rozszerzyć...
  • Página 113: Parowanie Dodatkowego Monitora (Nie Jest Dołączony Do Zestawu)

    Instrukcje użytkowania A. Naciskaj przycisk zasilania na jednostce wewnętrznej, dopóki 2. Ustawienie kontrastu wskaźniki LED się nie włączą. 3. Ustawienie koloru B. Naciśnij przycisk menu. • Aby zmienić ustawienia obrazu, gdy jednostka zewnętrzna jest C. Wybierz ikonę parowania. na zasilaniu akumulatorowym, najpierw musisz nacisnąć D.
  • Página 114: Ustawienie Tonu Dzwonka

    Instrukcje użytkowania USTAWIENIE TONU DZWONKA • Po naciśnięciu przycisku rozmowy system automatycznie nagrywa wideo lub robi zdjęcie. A. Wybierz ikonę dźwięku przy użyciu przycisków strzałek i naciśnij Do zapisywania wideo jest potrzebna karta SD (nie jest przycisk menu/ok. dołączona do zestawu), zdjęcia są zapisywane w pamięci B.
  • Página 115: Ustawienie Czasu Odblokowania

    Instrukcje użytkowania 4.13 USTAWIENIE CZASU ODBLOKOWANIA • Jednostka wewnętrzna się • Upewnij się, że monitor jest nie włącza. podłączony do źródła To ustawienie decyduje, jak długo zamek drzwi pozostaje otwarty po zasilania. naciśnięciu „przycisku otwierania zamka drzwi”. • Upewnij się, że wtyczka A.
  • Página 116: Dane Techniczne

    Instrukcje użytkowania • W jednostce wewnętrznej nie • Być może mikrofon jest Ogólne Częstotliwość pracy 2400-2483,5 MHz słychać dźwięku z jednostki zasłonięty. Wyczyść Szybkość transmisji 15~25 fps (tylko przy zewnętrznej. mikrofon. efektywnej odległości) • Sprawdź, czy kable są Efektywny zasięg 200 m prawidłowo podłączone i przy braku...
  • Página 117: Środowisko

    Deklaracja zgodności Smartwares Europe niniejszym oświadcza, że typ urządzenia Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać radiowego DIC-22815 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. go wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń...

Tabla de contenido