Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This product has been tested at a computed kickback angle (CKA) and conforms to ANSI B175.1-2000,
Beware of kickback. Hold chain saw firmly with both hands when using. For your own safety, please read and follow the
safety precautions in this manual before attempting to operate your chain saw. Improper use can cause serious injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Operator's Manual
Annex C. CAN/CSA-Z62.1-03
WARNING • PLEASE READ
P/N 9096-31D201 (6/05)
2-Cycle Gas Chainsaws
Model TB5018CC
Model TB5020CC
DO NOT THROW AWAY
PRINTED IN TAIWAN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MTD Troy-Bilt TB5018CC

  • Página 1 Operator’s Manual 2-Cycle Gas Chainsaws Model TB5018CC Model TB5020CC This product has been tested at a computed kickback angle (CKA) and conforms to ANSI B175.1-2000, Annex C. CAN/CSA-Z62.1-03 WARNING • PLEASE READ Beware of kickback. Hold chain saw firmly with both hands when using. For your own safety, please read and follow the safety precautions in this manual before attempting to operate your chain saw.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Maintenance and Repair Instructions ...14 make changes at any time without notice. Copyright© 2004 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Troubleshooting Chart ..... .21 Reserved.
  • Página 3: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION The purpose of safety symbols is to attract your SYMBOL MEANING attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by Failure to obey a DANGER: themselves eliminate any danger.
  • Página 4: Kickback Safety Precautions

    RULES FOR SAFE OPERATION • Do not operate a chain saw that is damaged, KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS improperly adjusted, or not completely and securely assembled. Be sure that the saw’s chain stops moving WARNING: KICKBACK may when the throttle control trigger is released. occur when the nose •...
  • Página 5: Other Safety Precautions

    RULES FOR SAFE OPERATION OTHER SAFETY PRECAUTIONS • Store the unit in a dry area, locked up, located up high and located out of the reach of children to prevent • Do not operate a chain saw with one hand! Serious unauthorized use or damage.
  • Página 6 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Página 7: Know Your Unit

    RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT SAFETY FEATURES CHAIN SAW COMPONENTS Numbers preceding the descriptions correspond with the 1. GUIDE BAR numbers above to help you locate the safety feature. 2. SAW CHAIN 2 LOW KICKBACK SAW CHAIN helps significantly 3.
  • Página 8 RULES FOR SAFE OPERATION KICKBACK SPECIFICS KICKBACK SPECIFICS Beware of: WARNING: Kickback can lead Pinch Kickback to dangerous loss of control of the chain saw and result in serious or fatal injury to the saw operator or to anyone standing close by. Always be alert. Rotational kickback and pinch-kickback are major chain saw operational dangers and the leading cause of most accidents.
  • Página 9: Oil And Fuel Information

    OIL AND FUEL INFORMATION OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Thoroughly mix the proper ratio of 2-cycle engine oil with unleaded gasoline in a separate fuel can. Use a 40:1 Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons fuel/oil ratio. Do not mix them directly in the engine fuel for the unit not running properly.
  • Página 10: Starting/Stopping Instructions

    STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Never operate the saw without the bar and chain properly installed. Fig. 1 STARTING INSTRUCTIONS Slide the STOP switch down (Fig.
  • Página 11 STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS NOTE: In some cases due to operating conditions WARNING: Activate the CHAIN (altitude, temperature etc.) your chain saw may BRAKE® slowly and need a slight adjustment to the idle speed. If unit deliberately. Keep the chain from touching does not Idle after restarting 2 times, follow these anything;...
  • Página 12: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS FELLING Never walk in front of WARNING: a tree that has been Felling is the term for cutting down a tree. Small trees up notched. to 6-7 inches (15-18cm) in diameter are usually cut in a single cut. Larger trees require notch cuts. Notch cuts determine the direction the tree will fall.
  • Página 13: Bucking Using A Sawhorse

    OPERATING INSTRUCTIONS When bucking on a slope, always stand on the uphill side. 1. Log supported along entire length: Cut from top (overbuck), being careful to avoid cutting into the ground (Fig. 17). 2. Log supported on 1 end: First, cut from bottom (underbuck) 1/3 diameter of log to avoid splintering.
  • Página 14: Maintenance And Repair Instructions

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE NOTE: Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be Perform these required maintenance procedures at the performed by any non-road engine repair frequency stated in the table. These procedures should establishment, individual or authorized service also be a part of any seasonal tune-up.
  • Página 15 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS INSTALL THE GUIDE BAR INSTALL THE SAW CHAIN Always use WARNING: To ensure the bar and CAUTION: protective gloves chain receive oil, ONLY when handling the saw chain. USE THE ORIGINAL STYLE BAR with the oil passage hole (A) as illustrated in Fig.
  • Página 16 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT A new saw chain CAUTION: stretches, requiring Always use WARNING: adjustment after as few as 5 cuts. This is normal protective gloves with a new chain, and the interval between when handling the saw chain. future adjustments will lengthen quickly.
  • Página 17: Air Filter

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS AIR FILTER FUEL FILTER CAUTION: Never operate saw CAUTION: Never operate saw without the fuel filter. without the air filter. Dust and dirt wil be drawn into engine and The fuel filter should be replaced after each 20 hours of use.
  • Página 18: Oil Filter

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS OIL FILTER SPARK PLUG NOTE: Drain oil tank before changing filter NOTE: For efficient operation of saw engine, spark plug must be kept clean and properly gapped. 1. Disconnect oil hose (A) from pump fitting (B) (Fig. 33). 1.
  • Página 19 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS STORING A CHAIN SAW Sprocket Tip Lubrication Storing a chain saw for longer than 30 days requires CAUTION: The sprocket tip on storage maintenance. Unless the storage instructions are your new saw has followed, fuel remaining in the carburetor will evaporate, been pre-lubricated at the factory.
  • Página 20: Guide Bar Maintenance

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS GUIDE BAR MAINTENANCE: Chain Lubrication Always make sure the automatic oiler system is working Most guide bar problems can be prevented merely by properly. Keep the oil tank filled with Genuine Factory keeping the chain saw well maintained. Parts Chain, Bar and Sprocket Oil.
  • Página 21: Troubleshooting Chart

    TROUBLESHOOTING UNIT WON’T START OR STARTS BUT WILL NOT RUN C A U S E A C T I O N Incorrect starting procedures Follow instructions in the Starting/Stopping section Incorrect carburetor mixture adjustment setting Have carburetor adjusted by Authorized Service Center Fouled spark plug Clean / gap or replace plug UNIT STARTS, BUT ENGINE HAS LOW POWER...
  • Página 22: Warranty Information

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt merchantability or fitness for a particular purpose, LLC with respect to new merchandise purchased and used applies after the applicable period of express written in the United States, its possessions and territories.
  • Página 23: Manuel Del Dueño/Operador

    Manuel del Dueño/Operador 2-Cycle Gas Chainsaws Model TB5018CC Model TB5020CC Este producto ha sido probado a un ángulo de contragolpe calculado (CKA) y se conforma con ANSI B175.1-2000, Annex C. CAN/CSA-Z62.1-03. ADVERTENCIA • FAVOR DE LEER Cuidese del contragolpe. Sostenga la sierra-de-cadena firmemente con ambas monos cuando la esté usando. Por su propia seguridad, por favor lea y siga las precauciones de seguridad en este manual antes de intentar operar su sierra-de-cadena.
  • Página 24: Introduccion

    Copyright© 2004 MTD SOUTHWEST INC. Todos los Garantía ....... .E26 derechos reservados.
  • Página 25: Normas Para Una Operacion Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su SIMBOLO SIGNIFICADO atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención El no obedecer una y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan PELIGRO: advertencia de ningún peligro por sí...
  • Página 26: Protejase Contra El Contragolpe

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • NO opere la sierra-de-cadena cuando este dañada, PROTEJASE CONTRA EL CONTRAGOLPE impropiamente ajustada, o no segura y completamente ensamblada. Asegúrese de que la cadena de la sierra ADVERTENCIA: El con- deje de moverse cuando el gatillo de aceleración sea tragolpe liberado.
  • Página 27: Advertencias De Gasolina

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Deje enfriar el motor antes de almacenar o transportar la sierra de cadena distancias largas. Por ejemplo, • ¡NO opere la sierra de cadena con una mano! Serias deje que se enfríe el motor antes de poner la sierra de lesiones al operador, ayudantes, espectadores, o cadena en un automóvil.
  • Página 28: Simbolos De Seguridad E Internacionales

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO...
  • Página 29: Componentes De La Sierra De Cadena

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD ASPECTOS DE SEGURIDAD COMPONENTES DE LA SIERRA DE CADENA Los números que preceden a la descripción 1. BARRA GUIA corresponden con los números en la página anterior para 2. CADENA DE LA SIERRA ayudarle a localizar los aspectos de seguridad.
  • Página 30: Mas Acerca Del Contragolpe

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE Cuidese de: El Empuje (Contragolpe de Pellizco) y las ADVERTENCIA: Reacciones de Jalado contragolpe puede conducir a peligrosa pérdida de control de la sierra-de-cadena y resultar en serias o fatales lesiones al operador de la sierra o cualquier persona que se encuentre cerca.
  • Página 31: Informacion Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor ACEITE Y EL COMBUSTIBLE de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado. Use una proporción de 40:1 El combustible viejo o mal mezclado son los motivos de combustible y aceite.
  • Página 32: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Nunca opere la sierra sin que la barra y la cadena estén Fig.
  • Página 33: Otras Instrucciones

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO NOTA: En ciertos casos, por condiciones de operación Active el ADVERTENCIA: (altura, temperatura etc.), su sierra de cadena Chain necesitará un poco de ajuste para lograr la Brake® despacio y deliberadamente. No velocidad de parado. Si el aparato no queda deje que la cadena toque superficies;...
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE OPERACION TALADO ADVERTENCIA: Nunca Talado es el termino que se da al cortar un árbol. Arboles camine en pequeños hasta de 15-18cm (6-7 pulgadas) de diámetro frente de un árbor que haya sido ranurado. son generalmente cortados en un solo corte. Arboles más grandes requieren de cortes de ranura.
  • Página 35: Desramado

    INSTRUCCIONES DE OPERACION 2. Tronco apoyado en 1 extremo: Primero, corte desde abajo (leñar por abajo) 1/3 del diámetro del tronco para evitar astillamiento. Segundo, corte desde arriba (leñar por arriba) para encontrar el primer corte y evitar el pellizcado (Fig. 18). 3.
  • Página 36: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparacion

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento dispositivos para el control de emisiones y pueden requerir el uso de herramientas o sistemas pueden ser hechos por cualquier habilidades especiales. Si no está seguro acerca establecimiento de reparación, persona o de estos procedimientos, lleve su unidad a un proveedor de servicio autorizado que arregle...
  • Página 37: Para Instalar La Barra Guia

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION PARA INSTALAR LA BARRA GUIA PARA INSTALAR LA SIERRA DE LA CADENA Siempre ADVERTENCIA: Para PRECAUCION: utilice asegurar guantes de trabajo pesado cuando maneje que la cadena y la barra reciben aceite, o haga ajustes en la cadena de la sierra. USE UNICAMENTE EL ESTILO ORIGINAL DE BARRA con el hoyo de paso del aceite (A) como se ilustra arriba (Fig.
  • Página 38: Ajustes De Tension De La Cadena De La Sierra

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION AJUSTES DE TENSION DE LA CADENA DE Una nueva PRECAUCION: LA SIERRA cadena de la sierra se estira, requiriendo ajustes después ADVERTENCIA: Siempre de por lo menos 5 cortes. Esto es normal en utilice una cadena nueva, y el intervalo dentro de guantes de trabajo pesado cuando maneje o haga ajustes en la cadena de la sierra.
  • Página 39: Filtro De Aire

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION FILTRO DE AIRE FILTRO DE COMBUSTIBLE PRECAUCION: Nunca PRECAUCION: Nunca opere una opere su sierra sin el filtro de aire. Tierra y polvo sierra sin un filtro de combustible. El filtro serán succionados dentro del motor de combustible deberá...
  • Página 40: Filtro De Aceite

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION FILTRO DE ACEITE BUJIA NOTA: Extraiga el aceite del tanque antes de cambiar el NOTA: Para una operación eficiente del motor de la sierra, la bujía deberá ser mantenida limpia y filtro de aceite. propiamente calibrada. 1.
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Erramientas Para la Lubricación ALMACENANDO UNA SIERRA-DE-CADENA El almacenamiento de una sierra-de-cadena por mas de PRECAUCION: La falta de 30 días requiere mantenimiento para almacenamiento. A lubricar la menos de que las instrucciones de almacenamiento sean rueda dentada de la barra guía como se seguidas, el combustible que permanezca en el explica abajo resultará...
  • Página 42: Mantenimiento De La Barra Guia

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA Pausado en Una Cadena de la Sierra Nueva Una barra y cadena nueva requeriran un reajuste La mayoría de los problemas de la barra guía pueden ser aproximadamente a los 5 cortes. Esto es normal dentro prevenidos simplemente manteniendo bien la sierra-de- del periodo de pausado, y los intervalos dentro de los cadena.
  • Página 43: Resolucion De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS LA UNIDAD NO ARRANCA O ARRANCA PERO NO OPERA C A U S A A C C I Ó N Procedimientos incorrecte de arrranque Seguir las instrucciones del Manual del Usuario Fijacion incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado Bujía de encendido sucia...
  • Página 44 NOTAS...
  • Página 45 NOTAS...
  • Página 46 NOTAS...
  • Página 47: Parts List

    PARTS LIST...
  • Página 48 GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Troy-Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y Ninguna garantía implícita es aplicable después del usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y período de aplicabilidad de la garantía expresa territorios.

Este manual también es adecuado para:

Troy-bilt tb5020cc

Tabla de contenido