Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

®
VWR
Electrophoresis Power Supply
INSTRUCTION MANUAL
North America Catalog Number
US Cord: TBD
European Catalogue Number(s):
EU/UK Cord: 700-0450
Swiss Cord:
700-0451
Version:
1
Issued:
19, 10, 2016
VWR Collection 300V HI Amperage Electrophoresis Power Supply
300V Hi Amperage
V.1
19.10.2016
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VWR 300V HI Amperage

  • Página 46: Fuente De Alimentación Para Electroforesis De 300 V Vwr

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de catálogo en América del Norte Cable EE. UU.: Por determinar Número(s) de catálogo europeo(s): Cable UE/Reino Unido: 700-0448 Cable suizo: 700-0449 Versión: Publicación: 19.10.2016 Fuente de alimentación de 300 V para electroforesis VWR Collection V.1 19.10.2016...
  • Página 48 Diagrama de flujo Resolución de problemas Reparación y mantenimiento de la fuente de alimentación de 300 V APÉNDICE Conversiones de la ley de Ohm Servicio técnico Garantía Eliminación del equipo Fuente de alimentación de 300 V para electroforesis VWR Collection V.1 19.10.2016...
  • Página 49: Información Sobre La Seguridad

    Utilice siempre sistemas de cajas de gel que cuenten con tapas de seguridad para evitar descargas eléctricas para el usuario. VWR desaconseja el uso de sistemas de cajas de gel o cables eléctricos con conectores de tipo plátano no protegidos.
  • Página 50: Contenido Del Embalaje

    los cables de salida o el aparato conectado. 3. COMPRUEBE siempre que las manos, el área de trabajo y los instrumentos estén limpios y secos antes de realizar ninguna conexión o utilizar la fuente de alimentación. 4. Conecte SOLO la fuente de alimentación a una salida CA con una toma de tierra adecuada.
  • Página 51: Uso Previsto

    fuente de alimentación de 300 V conforme a las instrucciones del fabricante. Use siempre guantes y gafas de protección cuando trabaje en un laboratorio. Consulte las secciones Información sobre la seguridad e Información sobre la garantía de este manual. Uso previsto Para uso en investigación exclusivamente.
  • Página 52: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Especificaciones de la fuente de alimentación de 300 V Power Source 110 VCA (+/-10 %), 50-60 Hz Potencia de entrada (conmutable) 230 VCA (+/-10 %), 50-60 Hz Fusibles Un 4 A/250 V, se suministra un fusible adicional Potencia de salida en vatios 90 vatios Intervalo de voltaje de salida...
  • Página 53: Descripción General

    Descripción general La fuente de alimentación de 300 V Power Source es una fuente de alimentación controlada por microprocesador concebida para satisfacer las necesidades de la mayoría de las electroforesis en una unidad única y fácil de usar. La fuente de alimentación es capaz de alimentar aplicaciones de voltaje o corriente constantes al mismo tiempo.
  • Página 54: Cómo Empezar

    Teclas operativas Tecla Funciones Tecla STOP : Se utiliza para interrumpir el funcionamiento de la pantalla principal Tecla START/PAUSE : Se utiliza para poner en funcionamiento/interrumpir temporalmente la alimentación eléctrica de una operación en curso sin terminar la electroforesis y reanudarla después de la pausa sin reiniciar el cronómetro. Tecla CONSTANT : Se utiliza para especificar un valor constante de voltaje o corriente Tecla MODE : Se utiliza para escoger el modo de voltaje constante o corriente...
  • Página 55: Pautas Importantes

    conector de salida rojo y el cable negro (-) en el conector de salida negro. Pautas importantes En esta sección se dan pautas importantes para utilizar la fuente de alimentación de 300 V. Le recomendamos que revise atentamente estas pautas antes de utilizar el instrumento.
  • Página 56: Funcionamiento

    Funcionamiento La fuente de alimentación de 300 voltios está concebida para funcionar en diferentes modos, modo constante o modo de programación, en función de sus necesidades de electroforesis. Utilice el funcionamiento con voltaje constante, potencia constante o corriente constante para aplicaciones que solo requieren un límite de voltaje, un límite de corriente y un límite de potencia específicos durante la totalidad de la electroforesis.
  • Página 57 (VOLT), la corriente (AMP) o la potencia (WAT). 5. Use la tecla Mode (Modo) para seleccionar el TIME (TIEMPO) y la tecla de flecha para especificar el tiempo (horas/minutos) de duración de la electroforesis. 6. Pulse la tecla CONSTANT (CONSTANTE) para seleccionar Constant Voltage Operation (Funcionamiento con voltaje constante), Constant Current Operation (Funcionamiento con corriente constante) o Constant Power Operation (Funcionamiento con corriente constante) en la pantalla de...
  • Página 58 Seleccione el número de pasos utilizando la tecla Mode (Modo) y a continuación seleccione los pasos con las teclas de flecha Para introducir los parámetros del análisis, pulse la tecla Mode (Modo) El voltaje aparecerá en la pantalla. Para introducir el voltaje, pulse la tecla Mode (Modo) Para cambiar el voltaje, use las teclas de flecha Seleccione Time (Tiempo) pulsando la tecla Mode (Modo) hasta que...
  • Página 59: Selección De Las Especificaciones De Limitación De Parámetros

    Selección de las especificaciones de limitación de parámetros Introducción La fuente de alimentación de 300 voltios es capaz de funcionar a voltaje, corriente o vatios limitados. Recomendamos utilizar la fuente de alimentación de 300 voltios a voltaje limitado en la mayoría de las aplicaciones. A continuación se dan más detalles.
  • Página 60 aplicación de electroforesis. Utilice el modo de voltaje/corriente constante para aplicaciones que solo requieren un límite de voltaje o un limite de corriente específicos durante la totalidad de la electroforesis.
  • Página 61: Modo Constante

    Programación de diagramas de flujo Modo constante Diagrama de flujo En el diagrama de flujo siguiente se describen las diferentes pantallas que se muestran en las fuentes de alimentación de 300 V programables y las teclas que se emplean para navegar por las pantallas. No se trata de condiciones de ejecución recomendadas, sino solo ejemplos de programación Escoja un modo constante.
  • Página 62: Modo De Programa

    Modo de programa Diagrama de flujo En el diagrama de flujo siguiente se describen las diferentes pantallas que se muestran en las fuentes de alimentación de 300 V programables y las teclas que se emplean para navegar por las pantallas. Pulse para seleccionar el MOD E...
  • Página 63: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Revise la información de la tabla siguiente para resolver los problemas de funcionamiento. Problema Causa Solución La pantalla LCD sigue El cable de alimentación CA no está Revise las conexiones del cable de alimentación de CA en blanco y el conectado en ambos extremos.
  • Página 64: Reparación Y Mantenimiento De La Fuente De Alimentación De

    En caso de problemas 1. Compruebe la sección de resolución problemas. 2. Póngase en contacto con el departamento de Servicio técnico de VWR. Hallará los datos de contacto en su zona en www.vwr.com. 3. Si es necesario enviar la unidad para que la reparen, póngase en contacto con su distribuidor para que le facilite un número de autorización de devolución y las...
  • Página 65 o roto, cámbielo por un fusible del mismo tipo (4 A/250 V) que el del portafusible (consulte la figura siguiente). 4. Coloque nuevamente el portafusible en el compartimento. 5. Cierre la tapa. Portafusible Fusible en uso Fusible adicional...
  • Página 66: Apéndice

    APÉNDICE Conversiones de la ley de Ohm La electroforesis consiste en la migración de una partícula cargada bajo la influencia de un campo eléctrico. Los parámetros de la salida de la fuente de alimentación del voltaje, la corriente y la potencia están relacionados mediante las dos ecuaciones siguientes: voltaje (V) = corriente (I) x resistencia (R);...
  • Página 67: Servicio Técnico

    • Hallar la información de contacto completa del servicio técnico. • Acceder al catálogo en línea de VWR y obtener información sobre los accesorios y productos relacionados. • Obtener más información sobre el producto y las ofertas especiales.
  • Página 68: Eliminación Del Equipo

    Eliminación del equipo Este equipo está marcado con el símbolo del contenedor con ruedas tachado para indicar que no debe eliminarse con los residuos no clasificados. Usted tiene la responsabilidad de eliminar correctamente el equipo al término de su vida útil llevándolo a un centro autorizado para la clasificación separada y el reciclado.
  • Página 69 Su distribuidor Australia Alemania Polonia Hungría Portugal Austria India Bélgica Singapur Irlanda / Irlanda del Norte China España Suecia Italia República Checa Países Bajos Suiza Dinamarca Nueva Zelanda Turquía Finlandia Noruega Francia Reino Unid...

Tabla de contenido