• Lesiones personales debidas a causas eléctricas, mecánicas o bacteriológicas, así como campos electromagnéticos • Daños en el medio ambiente debido a escapes de sus- tancias peligrosas • Daños materiales • Fallos en funciones importantes del producto Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Varios PICO...
Aviso útil para el manejo del producto Símbolos En estas instrucciones se usan los siguientes símbolos: Peligro de muerte por tensión eléctrica Símbolo de peligro general Advertencia de superficies o fluidos calientes Advertencia de campos magnéticos Avisos WILO SE 11/2017...
• Se debe asegurar la conexión con un interruptor dife- rencial (RCD). • El producto debe conectarse a tierra. • El electricista debe sustituir inmediatamente los cables defectuosos. • No abrir el módulo de regulación ni retirar elementos de mando nunca. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Varios PICO...
3 Descripción y función del producto Vista general Wilo-Varios PICO (Fig. 1) 1 Carcasa de la bomba con conexiones roscadas 2 Motor de rotor húmedo 3 Laberintos de drenaje (4 en todo el perímetro) 4 Tornillos de la carcasa 5 Módulo de regulación...
• Indicación del modo de regulación seleccionado Δp-v, Δp-c, velocidad constante y regulación de la velocidad externa. • Indicación de la curva característica seleccionada (I, II, III) o señal PWM (PWM1, PWM2) dentro del modo de regulación. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Varios PICO...
• Durante la función Sync, encender o apagar el LED seleccionado. Modos de regulación y funciones Presión diferencial Recomendación para sistemas de calefacción de dos variable Δp-v tubos con calentadores para la reducción de los ruidos de (I, II, III) flujo en las válvulas termostáticas. WILO SE 11/2017...
Recomendación para instalaciones con resistencia de (I, II, III) sistema no modificable que requieren un caudal cons- tante. La bomba funciona sin regulación en 3 niveles de veloci- dad constante preajustada (I, II, III). Q/m³/ h Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Varios PICO...
PWM. ¹/min Comportamiento en caso de rotura de cable: Si el cable de señal se separa de la bomba, p. ej., en caso de rotura, la bomba se detiene. 7 12 15 95 100 WILO SE 11/2017...
Página 13
La función Sync se activa al pulsar al mismo tiempo los botones de manejo superior e inferior. La función de sincronización se puede activar si se repro- ducen las curvas características de una bomba que se deba sustituir. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Varios PICO...
LED sencilla. Información disponible sobre las bombas de reposición adecuadas y la codificación LED en la lista de reposición Wilo o en la aplicación del asistente Wilo. 4 Aplicaciones...
Suministro • Bomba circuladora de alta eficiencia • 2 juntas • Cable de alimentación eléctrica con enchufe de 3 polos para bomba y conexión para conector Wilo • Conector Wilo • Instrucciones de instalación y funcionamiento Inspección tras el Tras el suministro debe comprobarse inmediatamente si transporte falta algo o si se han producido daños durante el trans-...
Antes de instalar o desinstalar la bomba o bien antes de aflojar los tornillos de la carcasa (4), tener en cuenta lo siguiente: • Dejar enfriar completamente el sistema de calefacción. • Cerrar las válvulas de cierre o vaciar el sistema de calefacción. WILO SE 11/2017...
• Si la bomba se instala en la alimentación de instalacio- nes abiertas, la alimentación de seguridad debe des- viarse de la bomba (EN 12828). • Finalizar todos los trabajos de soldadura. • Enjuagar el sistema de tuberías. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Varios PICO...
Página 18
• Girar con cuidado el cabezal motor (2+5). • Respetar la posición de instalación (Fig. 2) permitida de la bomba y la flecha de dirección situada en la car- casa de la bomba (1). • Apretar los 4 tornillos de la carcasa (4). WILO SE 11/2017...
• Antes de realizar cualquier trabajo, se debe desco- nectar el suministro eléctrico e impedir que vuelva a conectarse accidentalmente. • No abrir el módulo de regulación (6) ni retirar ele- mentos de mando nunca. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Varios PICO...
Página 20
3 mm (VDE 0700/Parte 1). • Para proteger del agua de escape y para la descarga de tracción en el prensaestopas, utilizar un conducto de conexión con suficiente diámetro exterior (p. ej. H05VV-F3G1,5). WILO SE 11/2017...
• Tener en cuenta la asignación de los bornes [PE], N, L). • Conectar y montar el conector Wilo (Fig. 5a hasta 5e). Conexión de la bomba • Conectar la bomba a tierra. • Conectar el conector Wilo (14) en el cable de conexión (15) hasta que encaje (Fig.
Las filas de LED superiores e inferiores parpadean intermitentemente. • Para cancelar, presionar brevemente el botón de manejo superior 2 veces. AVISO Después de la purga, la indicación LED muestra los valores previamente ajustados de la bomba. WILO SE 11/2017...
Información disponible sobre las bombas de reposición adecuadas y la codificación LED en la lista de reposición Wilo o en la aplicación del asistente Wilo (herramienta de función Sync). Manejo general • Iniciar función Sync: Presionar al mismo tiempo ambos botones de manejo.
Ejemplo: Para volver a programar la bomba para un Wilo-Star RS 15/4, el resultado de la codificación LED debe ser el siguiente: El segundo LED y el cuarto LED están encendidos. Iniciar función Sync •...
Página 26
El cuarto LED se ilumina La función Sync de la bomba que se va a sustituir (ejemplo del Wilo-Star RS 15/4) se ha desconectado. • Comparar el ajuste con el código LED. AVISO Si los 9 LED están funcionando, la selección de LED empezará...
En caso de daños en el conducto de conexión o en otros componentes eléctricos, parar la bomba de inmediato. • Separar la bomba del suministro eléctrico. • Ponerse en contacto con el servicio técnico de Wilo o con un especialista. 9 Mantenimiento Limpieza •...
Comprobar la altura de impulsión suficiente ajustada y reducirla si fuera preciso El edificio no se La potencia térmica Aumentar el valor de consigna calienta de las superficies de Ajustar el modo de regulación Δp-c transmisión de calor es demasiado baja WILO SE 11/2017...
La rojo o condiciones bomba funciona fuera verde ambientales de la especificación (p. ej. temperatura del módulo elevada). La velocidad es menor que en el funcionamiento normal Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Varios PICO...
Página 30
Después de que la bomba se reinicie, la indicación LED muestra los valores previamente ajustados de la bomba. Si una avería no se puede arreglar, ponerse en con- tacto con un especialista o con el servicio técnico de Wilo. WILO SE 11/2017...
Para más información sobre el reciclaje, consultar la web www.wilo-recycling.com Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Varios PICO...
Página 32
Nous, fabricant, déclarons sous notre seule responsabilité que les types de circulateurs de la série, (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben / The serial number is Varios PICO … marked on the product site plate / Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit) in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen :...
Página 33
EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
Página 34
(SV) - Svenska ES-IZJAVA O SKLADNOSTI EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och...
Página 36
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 [email protected] Pioneering for You www.wilo.com...