Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

PROHEAT II
HEAT PUMP
TECHNICAL MANUAL. START-UP AND OPERATION ·
TECHNIQUE. MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT ·
MANUALE TECNICO. AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO ·
© FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.
REFERENCES
65542 PROHEAT II 35KW
65543 PROHEAT II 45KW
65544 PROHEAT II 60KW
65545 PROHEAT II 90KW
65546 PROHEAT II 120KW
MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE Y FUNCIONAMENTO
TECHNISCHES HANDBUCH. INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSWEISE
MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
EDITION: 1
·MANUEL
·
Pag: 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para fluidra 65542 PROHEAT II 35KW

  • Página 1 MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE Y FUNCIONAMENTO ·MANUEL TECHNIQUE. MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT · TECHNISCHES HANDBUCH. INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSWEISE · MANUALE TECNICO. AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO · MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE E FUNCIONAMENTO EDITION: 1 © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 1...
  • Página 2 © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 2...
  • Página 4 6.4.2. MODO CALEFACCIÓN (MODELOS PROHEAT II Y PROHEAT II CHILLER) ..... 56 6.4.3. MODO ENFRIAMIENTO (MODELOS PROHEAT II CHILLER) ........ 56 6.4.4. MODO AUTO (MODELOS PROHEAT II CHILLER) ..........57 © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 4...
  • Página 5 GARANTÍA Y CONDICIONES GENERALES ............74 RECICLAJE DEL PRODUCTO ................75 CERTIFICADO DE GARANTÍA ................76 17.1. 1. ASPECTOS GENERALES ................... 76 17.2. 2. CONDICIONES PARTICULARES ............... 77 17.3. 3. LIMITACIONES ....................77 © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 5...
  • Página 12 ANNEX TABLE 1 ............................216 IMAGEN 1 ..........................218 © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 12...
  • Página 45 ENGLISH PROHEAT II SERIES · AIR/WATER SYSTEM © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 45...
  • Página 46: Introducción

    / o dañosal usuario y/ oaparato. El símbolo deprohibidoindicauna operación/procedimientoprohibida queseanularála garantía. LE RECOMENDAMOS ANOTE LOS SIGUIENTES DATOS EMPRESA INSTALADORA FECHA TELEFONO MODELO Nº SERIE SELLO DISTRIBUIDOR SELLO INSTALADOR © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 46...
  • Página 47: Características Generales

    Cuadro eléctrico con control total para garantizar un rendimiento optimo con un mínimo consumo de energía en todo momento. Compuestos por los siguientes elementos: * Magnetotermicos. * Contactores y relé térmico. * Bornas de interconexión y de tierra. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 47...
  • Página 48: Características Eléctricas

    Secciones recomendadas para longitud de 25 mts. 4. DIMENSIONES LARGO (X) 1,00 1,00 1,70 2,10 2,40 ANCHO (Y) 0,95 0,95 1,20 1,20 1,20 DIMENSIONES ALTO (Z) 1,14 1,14 1,20 1,50 1,70 PESO PALET+ MAQUINA © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 48...
  • Página 49: Características Técnicas

    POTENCIAS A CAUDAL MÁXIMO SEGÚN MODELO Clasificacion Energética según Norma Europea EN 14511-4 (Acording to FPP classification) (En condiciones de medida Tª aire 15ºC / Tª agua 26ºC / Humedad 70%) © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 49...
  • Página 50: Funciones Principales

    (véase SISTEMAS DE PROTECCION). • TRIP CIRCUIT: El controlador protege con esta función la máquina en caso de algún © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 50...
  • Página 51: Parada De Emergencia

    30A/220VAC (Se aconseja la conexión de la bomba depuradora a un contactor) o Ventilador: 10A/220VAC o Compresor 1 5A/220VAC o Compresor 2: 5A/220VAC o Válvula 4 vías: 5A/220VAC • Sondas de temperatura: NTC R25=5kΩ,B(25/50)=3470K © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 51...
  • Página 52: Ajuste De Parámetros

    0-100 flujostato Límite inferior habilitado temperatura -20 - 10 °C seleccione -20 funcionamiento. 1-.Diferencial Límite inferior temperatura ±1°C. temperatura de ventilador -10~30 °C 2-.Siempre funcionando baja velocidad baja velocidad.(-10ºC) © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 52...
  • Página 53 Tiempo de marcha bomba 0 – 99 de agua Protección temperatura Temperatura descarga 90–135 °C descarga compresor 1:Habilitado Flujostato 0 - 1 0:No habilitado 1:Habilitado Térmico ventilador 0 - 1 0:No habilitado © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 53...
  • Página 54 Tiempo de prueba 0 -- 999 Hora muestra el código de error “A99”. significa no tiempo de prueba Muestra el modelo de la tarjeta © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 54...
  • Página 55: Principio De Operación Básico

    “Consigna de temperatura + Diferencial de temperatura modo auto”, y deja de enfriar cuando la temperatura es inferior a “Consigna de temperatura”. La máquina comienza a calentar cuando la temperatura de la sonda de temperatura está por © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 55...
  • Página 56: Modo Calefacción (Modelos Proheat Ii Y Proheat Ii Chiller)

    Proceso de arranque: Condiciones de arranque : Temperatura de entrada del agua < (Temperatura de consigna+ Diferencial de temperatura); y el Tiempo de parada compresor ≥ Tiempo de retardo compresor. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 56...
  • Página 57: Modo Auto (Modelos Proheat Ii Chiller)

    “Temperatura inicio de desescarche” mientras está contando, la calculadora del desescarche se resetea, y vuelve a contar de nuevo cuando la temperatura del evaporador vuelva a ser inferior a “Temperatura inicio desescarche”. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 57...
  • Página 58: Secuencia De Desescarche

    Si la temperatura del aire exterior< F35 y el tiempo en marcha de la máquina> Tiempo inicio desescarche, la máquina iniciara el desescarche; y se detendrá el proceso de desescarche si el tiempo de desescarche > máximo tiempo de desescarche. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 58...
  • Página 59: Control Bomba Depuradora

    Cuando el interruptor remoto este cerrado: Si la unidad está en marcha. La unidad funciona normalmente Si la unidad está parada. La unidad para. Cuando el interruptor remoto está abierto: © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 59...
  • Página 60: Sistemas De Protección

    Si en una hora tenemos 3 alarmas de esta protección, el sistema se bloqueara y mostrara el código de error “A12” o “A14”. Para desbloquear el sistema, se requiere un reinicio manual de la máquina. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 60...
  • Página 61: Proteccion Baja Presión

    Si la temperatura del agua es inferior a 4ºC, la temperatura exterior del aire es inferior a 3ºC y la maquina esta parada o en stand-by, la maquina activará la bomba de agua para evitar tener el agua en las tuberías congelada. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 61...
  • Página 62: Proteccion Fallo De Sondas

    Revisar o cambiar la sonda agua. cortocircuitada Temperatura gas de descarga compresor Revisar el sensor y el circuito Error temperatura descarga 1 excesiva. Posible obstrucción en el frigorífico. sistema © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 62...
  • Página 63 Revisar el sistema Sobreconsumo Compresor 2 Exceso de consumo en el compresor 2 Revisar el sistema Fallo en el tiempo límite de Exceso tiempo de funcionamiento Revisar tiempo límite. funcionamiento. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 63...
  • Página 64 Fallo en la sonda de temperatura de aire exterior EXH1 HIGH! 1# Descarga del compresor 1 demasiado alta EXH2 HIGH! 2# Descarga del compresor 2 demasiado alta Error de comunicación.(RS485) © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 64...
  • Página 65: Control Pantalla Lcd

    7. TEMPERATURA DE ENTRADA DEL AGUA 8. TEMPERATURA DE SALIDA DEL AGUA 9. MODO DE FUNCIONAMIENTO 10. ESTADO DE FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA 11. CÓDIGOS DE ERROR 12. ESTADO SALIDAS DE LA MAQUINA © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 65...
  • Página 66: Funciones Del Display

    Cambie la hora de comienzo del primer periodo utilizando las teclas Presione para ajustar los minutos de arranque del primer periodo utilizando . Presione para ajustar la hora final del periodo 1 utilizando © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 66...
  • Página 67 TEMPERATURA DE SALIDA DEL AGUA. • CONSUMO FASE 1-COMPRESOR 1 • CONSUMO FASE 2-COMPRESOR 1 • CONSUMO FASE 3-COMPRESOR 1 • CONSUMO FASE 1-COMPRESOR 2 • CONSUMO FASE 2-COMPRESOR 2 © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 67...
  • Página 68: Precauciones Generales

    Este equipo se presenta con un EMBALAJE RECICLABLE capaz de resistir unas duras condiciones de transporte. No obstante, durante la instalación de la misma se deberá efectuar una comprobación visual de cualquier desperfecto, de forma que se evite cualquier mal funcionamiento posterior. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 68...
  • Página 69: Condiciones De Trabajo

    Para mejorar el reparto de pesos la unidad se colocará sobre bancada según criterios del proyectista. • Siempre se debe de colocar la máquina en posición vertical y nivelada. • Esta máquina es para trabajar en exterior. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 69...
  • Página 70 • Para evitar cualquier proceso corrosivo en la batería evaporadora no se podrá instalar la unidad en ambiente ácido o alcalino. V1-V2-V3: Válvulas de by-pass V4-V5: Válvulas de ajuste SIFON © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 70...
  • Página 71: Conexiones Eléctricas

    Nunca deberá funcionar la bomba de calor sin que lo haga la bomba depuradora. Deberemos tener la precaución de no interconectar temporizadores ni programadores que parando la bomba de depuración puedan dejar en funcionamiento el equipo. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 71...
  • Página 72: Conexiones Hidraúlicas

    • En el caso de maquina trifásica, ésta lleva un relé de control de fase, que garantiza el correcto sentido de giro del compresor. Alarma en el regulador. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 72...
  • Página 73: Mantenimiento Preventivo

    Comprobar que las presiones de descarga del compresor no sean demasiado altas y que las presiones de aspiración no sean demasiado bajas. Verificar que las sujeciones del compresor no están deterioradas. Verificar que no se forma escarcha en el compresor. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 73...
  • Página 74: Condensador

    - Instalación o uso inadecuado. - Falta de aplicación de las instrucciones de limpieza y mantenimiento. - Condiciones químicas inapropiadas. - Operaciones realizadas por personal no autorizado. - Daños causados por riegos inadecuados. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 74...
  • Página 75: Reciclaje Del Producto

    DEHP no puede ser considerado peligroso para el medio ambiente. Todos los aditivos utilizados en las formulaciones del PVC y por lo tanto en las aplicaciones alimentarías, están perfectamente reguladas tanto a nivel europeo como español. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 75...
  • Página 76: Certificado De Garantía

    Producto original, si bien dispondrán de su propia garantía. • Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deberá acreditar la fecha de adquisición y entrega del Producto. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 76...
  • Página 77: Condiciones Particulares

    Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad. © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 77...
  • Página 78 Reglamento relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos CE Nº 1907/2006 (REACH) y su modificación 126/2013 (REACH) Los Corrales de Buelna 01/01/2016 Signature / Firma/ Unterschrift / Assinatura Chief Executive Officer of B-39390968 © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 78...
  • Página 79 ESPAÑOL PROHEAT II SERIES · AIR/WATER SYSTEM © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 79...
  • Página 182 ITALIANO PROHEAT II SERIES · AIR/WATER SYSTEM © FLUIDRA 2016 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 182...
  • Página 216 TABLE 1 ELECTRICAL SCHEME 1º CIRCUIT...
  • Página 217 ELECTRICAL SCHEME 2º CIRCUITS...
  • Página 231 Declares under their own responsibility that all the heatpumps: PROEHAT II Manufactured since 01/01/2016, independent of the serial number, are in compliance with: Machine safety directive 2006/42/EC. Electromagnetic compatibility directive 2004/108/EC and its modifications. Low-voltage equipment directive 2006/95/EC. Directive 2000/14/CE concerning noise produced by equipment for outdoors use, as amended by Directive 2005/88/EC. Restrictions in the use of certain risky substances in the electrical and electronic instruments 2011/65/EU (RoHS).
  • Página 234 WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OR PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT, WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTERÍSTICAS DE NUESTROS ARTÍCULOS O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SIN PREVIO AVISO. NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE MODIFIER EN TOUT OU EN PARTIE LES CARACTÉRISTIQUES DE NOS ARTICLES OU LE CONTENU DE CE DOCUMENT SANS AVIS DE WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DIE CHARAKTERISTIKA UNSERER PRODUKTE ODER DEN INHALT DIESES DOKUMENTS...

Tabla de contenido