Hilti NCR 060 II-A22 Manual De Instrucciones Original
Ocultar thumbs Ver también para NCR 060 II-A22:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed: 27.07.2017 | Doc-Nr: PUB / 5365804 / 000 / 00
NCR 060 II-A22
English
Français
Español
1
9
17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti NCR 060 II-A22

  • Página 1 NCR 060 II-A22 English Français Español Printed: 27.07.2017 | Doc-Nr: PUB / 5365804 / 000 / 00...
  • Página 2 Printed: 27.07.2017 | Doc-Nr: PUB / 5365804 / 000 / 00...
  • Página 3 Printed: 27.07.2017 | Doc-Nr: PUB / 5365804 / 000 / 00...
  • Página 4 Printed: 27.07.2017 | Doc-Nr: PUB / 5365804 / 000 / 00...
  • Página 5 NCR 060 II-A22 Original operating instructions ........
  • Página 6 Printed: 27.07.2017 | Doc-Nr: PUB / 5365804 / 000 / 00...
  • Página 7: Information About The Documentation

    Risk of crushing injury! 1.4 Product information Hilti products are designed for professional use and may be operated, serviced and maintained only by trained, authorized personnel. This personnel must be informed of any particular hazards that may be encountered. The product and its ancillary equipment can present hazards if used incorrectly by untrained personnel or if used not in accordance with the intended use.
  • Página 8: Declaration Of Conformity

    ▶ Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product. Product information Crimping tool NCR 060 II-A22 Generation Serial no.
  • Página 9: Additional Safety Instructions For Crimping Tools

    ▶ Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. ▶ If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
  • Página 10: Careful Handling And Use Of Batteries

    Troubleshooting section. 3.4 Items supplied Crimping tool, operating instructions. You can find other system products approved for your product at your local Hilti Center or online at: www.hilti.com. English Printed: 27.07.2017 | Doc-Nr: PUB / 5365804 / 000 / 00...
  • Página 11: Selection Of The Connecting Material

    To help avoid the risk of injury due to a tool falling when working at a height, we recommend use of the Hilti retaining strap. The retaining strap allows a securing cord or leash to be attached. National regulations applicable to working in high positions must be observed when working with the tool.
  • Página 12 • Do not operate the cordless tool if signs of damage are found or if parts malfunction. Have the tool repaired by Hilti Service immediately. • After cleaning and maintenance, fit all guards or protective devices and check that they function correctly.
  • Página 13 ▶ Check the tool and batteries for damage before use after long periods of storage. 8 Troubleshooting If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable to remedy the problem by yourself, please contact Hilti Service. 8.1 The crimping tool is not in working order. Malfunction...
  • Página 14: Manufacturer's Warranty

    Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
  • Página 15: Indications Relatives À La Documentation

    Risque de pincement ! 1.4 Informations produit Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à...
  • Página 16: Déclaration De Conformité

    Une copie de l'attestation délivrée par l'organisme de certification se trouve en fin de la présente documentation. Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Sécurité 2.1 Indications générales de sécurité pour les outils électriques AVERTISSEMENT ! Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité...
  • Página 17 ▶ Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, s'assurer qu'ils sont effectivement raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration de la poussière peut réduire les risques dus aux poussières. Utilisation et maniement de l'outil électrique ▶...
  • Página 18: Utilisation Et Emploi Soigneux Des Accus

    Si ce n'est pas possible, prendre des mesures de protection appropriées au travail à proximité de composants sous tension électrique. ▶ Pour ce produit, utiliser exclusivement les batteries li-ion Hilti des séries B 18 et B 22. 3.3 Affichage de l'état des accus Li-Ion L'état de charge de l'accu Li­Ion ainsi que les dysfonctionnements de l'appareil sont signalés par le biais de...
  • Página 19: Éléments Livrés

    3.4 Éléments livrés Sertisseuse, mode d'emploi. D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du S.A.V. Hilti ou en ligne sous : www.hilti.com. 3.5 Sélection du matériel de jonction Les tableaux de sélection des cosses de câble et de câbles se trouvent en fin de manuel.
  • Página 20 Remarque Pour éviter tout endommagement, il est recommandé d'utiliser une sécurité anti-chute HILTI lors des travaux en hauteur. La sécurité anti-chute permet de fixer des câbles d'ancrage/élingues. Les directives nationales en vigueur applicables aux travaux en hauteur doivent être respectées lorsque l'appareil est utilisé.
  • Página 21: Sertisseuse Pas En État De Fonctionner

    8 Aide au dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti. 8.1 Sertisseuse pas en état de fonctionner Défaillance...
  • Página 22: Sertisseuse En État De Fonctionner

    ▶ Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! 10 Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Français Printed: 27.07.2017 | Doc-Nr: PUB / 5365804 / 000 / 00...
  • Página 23: Información Sobre La Documentación

    Peligro de aplastamiento 1.4 Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
  • Página 24: Declaración De Conformidad

    Encontrará una reproducción del organismo certificador al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Seguridad 2.1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea con atención todas las instrucciones e indicaciones de seguridad.
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad Adicionales Para La Prensadora (Crimping)

    ▶ Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que están conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un sistema de aspiración reduce los riesgos derivados del polvo. Uso y manejo de la herramienta eléctrica ▶...
  • Página 26: Manipulación Y Utilización Segura De Las Baterías

    Si esto no es posible, deben tomarse las correspondientes medidas de protección para trabajar cerca de componentes bajo tensión. ▶ Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de Hilti de la serie B 18 y B 22. 3.3 Indicador de la batería de Ion-Litio El estado de carga de la batería de Ion-Litio y las averías de la herramienta se indican en el indicador de la...
  • Página 27: Elección Del Material De Unión

    3.4 Suministro Prensadora, manual de instrucciones. Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Centro Hilti o en internet, en www.hilti.com. 3.5 Elección del material de unión Al final del manual de instrucciones encontrará las tablas para elegir los terminales de cable y los cables que se van a utilizar.
  • Página 28: Mantenimiento

    Indicación Para evitar daños, se recomienda utilizar la protección en caso de caída de HILTI cuando se trabaje en una posición elevada. La protección en caso de caída permite la fijación de cables o cintas de sujeción. Cuando se utilice la herramienta, es obligatorio observar las normas nacionales relativas a la realización de trabajos en una posición elevada.
  • Página 29 8 Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti. 8.1 La prensadora no está lista para funcionar. Anomalía Posible causa Solución...
  • Página 30 Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 31 Printed: 27.07.2017 | Doc-Nr: PUB / 5365804 / 000 / 00...
  • Página 32 Printed: 27.07.2017 | Doc-Nr: PUB / 5365804 / 000 / 00...
  • Página 33 Printed: 27.07.2017 | Doc-Nr: PUB / 5365804 / 000 / 00...
  • Página 34 Printed: 27.07.2017 | Doc-Nr: PUB / 5365804 / 000 / 00...
  • Página 35 Printed: 27.07.2017 | Doc-Nr: PUB / 5365804 / 000 / 00...
  • Página 36 *2188462* 2188462 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20170720 Printed: 27.07.2017 | Doc-Nr: PUB / 5365804 / 000 / 00...

Tabla de contenido