Cabeça de destruição de documentos
Entrada para cartões/CD
Ícone de capacidade de folhas de papel
Entrada para papel
Indicadores luminosos
Pronto (verde)
Em sobreaquecimento
Janela
Cesto amovível
Tecnologia revolucionária de segurança! A tecnologia SafeSense
— Para testar a tecnologia SafeSense
Coloque na posição de
funcionamento automático (I)
CAPACIDADES
Destrói: papel, cartões de crédito, CD/DVD e agrafes
Não destrói: impressos contínuos, etiquetas adesivas, acetatos, jornais, cartão, clipes,* folhas
laminadas ou plástico para além do mencionado acima
Dimensões de destruição de papel:
Corte cruzado ....................................................................................................2 x 8 mm
Dimensões de destruição de cartões/CD:
Corte em tiras .........................................................................................................8 mm
*Não se recomenda a destruição de clipes com este destruidor.
• Mantenha fora do alcance de crianças e animais de estimação. Mantenha as mãos
afastadas da entrada para papel. Coloque sempre o aparelho na posição desligado
ou desligue-o da corrente quando não estiver a ser utilizado.
• Mantenha objectos estranhos — luvas, jóias, vestuário, cabelos, etc. — afastados
das aberturas do destruidor de documentos. Se um objecto entrar pela abertura
superior, passe o interruptor para a posição de Inversão (
objecto.
• Nunca utilize produtos em aerossol, lubrificantes à base de petróleo ou outros
produtos inflamáveis sobre ou próximo do destruidor de documentos. Não utilize ar
pressurizado em lata no destruidor de documentos.
• Não utilize o aparelho se estiver danificado ou avariado. Não desmonte o destruidor
de documentos. Não coloque próximo ou sobre uma fonte de calor ou de humidade.
• A operação, manutenção e os requisitos de assistência técnica são abordados no
manual de instruções. Leia todo o manual de instruções, antes de iniciar a operação
do destruidor.
36
INSTRUÇÕE DE SEGURANÇA IMPORTANTES— Leia antes de utilizar o aparelho!
interrompe a destruição de papel quando as mãos estão demasiado próximas da abertura.
®
®
Toque na área de teste
Máximo:
Folhas por passagem (corte cruzado) ............................................................................7*
Cartões/CD por passagem ...............................................................................................1
Largura do papel .................................................................................................220 mm
Largura dos cartões/CD ......................................................................................125 mm
Funcionamento contínuo ...............................................................................8-10 minutos
*Papel de tamanho A4 (70 g) a 220-240 V, 50 Hz, MS-450Cs – 1,7 amperes; papel mais pesado,
humidade ou uma tensão nominal diferente da indicada podem reduzir a capacidade. Taxa de utilização
diária recomendada: 25 a 50 passagens de papel; 25 cartões; 5 CD.
Os destruidores SafeSense
escritório com uma amplitude térmica entre 10 e 26 graus Celsius e humidade relativa entre 40 e 80%.
• Este destruidor de documentos dispõe de um Interruptor de corte de energia que deve estar na
posição LIGADO (I) para utilizar o destruidor. Em caso de emergência, coloque o interruptor na
posição DESLIGADO (O). Esta acção parará imediatamente o destruidor.
• Evite tocar nas lâminas expostas que se encontram por baixo da cabeça de corte do aparelho.
• Não coloque objectos estranhos na entrada para papel.
) para fazer recuar o
• O destruidor deve ser ligado a uma tomada de parede ou uma outra tomada devidamente
ligada à terra com a tensão e corrente indicada na palca de tipo. A tomada de parede ou a outra
tomada devidamente ligada à terra deve estar instalada perto do equipamento e facilmente
acessível. Nunca devem ser usados conversores de energia, transformadores ou cabos de
extensão com este produto.
• RISCO DE INCÊNDIO – NUNCA destrói cartões de festas com dispositivos sonóros ou baterias.
Consulte as instruções de segurança abaixo
Interruptor de ligação
Funcionamento
automático (I)
Interruptor de sobreposição SafeSense
Interruptor de comando
O sensor acende-se
da Fellowes foram concebidos para funcionar em ambientes domésticos e de
®
PORTUGUÊS
Modelo MS-450Cs
Tecnologia SafeSense
®
Interruptor SafeSense
®
(amarelo)
Desligado (0)
®
Activa
Não activa