44-47 IMPORTANTE: Le agracedemos haber comprado la recortadora Powermate® Segadora. Este manual le ofrece las instrucciones completas para operar y mantener seguramente la segadora. Lea y conserve estas instrucciones. Refiérase a este manual cada vez, antes de utilizar la segadora.
Definiciones de seguridad • Guardar estas instrucciones Símbolos de alerta para sequradad Los símbolos siguientes se utilizan en el producto y en este manual para alertar al usuario sobre riesgos potenciales de seguridad. Leerlos detenidamente y entender su significado. Indica una situación de riesgo inminente que, al no protegerse, provocará lesiones graves o la PELIGRO muerte.
Instrucciones de seguridad importantes • Conserve todas las instrucciones RESPONSABILIDAD DEL DUEñO 1. Leer detenidamente y seguir estas instrucciones de seguridad. Hacer caso omiso de éstas puede conducir a lesiones graves. 2. Conózcase el producto. Leer y entender este manual antes de utilizar la unidad. Comparar las ilustraciones con la unidad. Aprenderse la ubicación y la función de todos los controles. Un entendimiento exhaustivo de la unidad antes de utilizarla redundará...
Instrucciones de seguridad importantes (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones • Al utilizar la segadora, siempre usar gafas de seguridad con pantallas laterales, homologadas por ANSI, para protegerse los ojos contra objetos extraños que pudieran ser lanzados por la unidad. • Vestir indumentaria apropiada tal como una casquillo o chaqueta de manga larga. También, vestir pantalones largos. NO vestir pantalones cortos. NO vestir indumentaria holgada que pudiera atorarse en este equipo. • Siempre vestir guantes de trabajo y calzado robusto tal como zapatos de cuero para trabajo o botas cortas. Éstos protegen los tobillos y la tibia contra palos pequeños, astillas y otros despojos lanzados.
Instrucciones de seguridad importantes (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones • Después del reabastecimiento de combustible, colocar nuevamente la tapa del tanque de combustible de manera segura y enjugar el combustible derramado. • Jamás almacenar combustible o la bordeadora con combustible en el tanque dentro de un edificio donde los vapores podrían llegar a una llama abierta. SEGURIDAD DE ALMACENAMIENTO • Siempre consultar las instrucciones del Manual del usuario para obtener información importante pormenorizada si se va a guardar la segadora durante un período de tiempo prolongado. • Jamás almacenar la segadora con combustible en el tanque dentro de un edificio donde haya fuentes de ignición tales como calentadores de agua, calentadores unitarios, secadoras de ropa, etc.
Especificaciones • Conserve todas las instrucciones UNIDAD MOTOR Peso de la unidad ..... 68 lb. (31 kg) Tipo....4 tiempos, válvula en la culata Anchura de corte .
Montaje • Conserve todas las instrucciones Si se necesita ayuda o hacen falta piezas, LLAME SIN COSTO AL: 1-800-737-2112. Leer y seguir las instrucciones de montaje. No descartar ninguna pieza ni materiales antes de concluirse el montaje de la unidad. Las referencias al lado derecho o izquierdo de Asidero la segadora toman como base el punto de vista del usuario ubicado detrás de la unidad.
Preparción del motor • Conserve todas las instrucciones Aceite de motor CUIDADO • El motor se envía sin aceite. El no agregar aceite causará daños severos al motor. SAE 10W-30 Se incluye un envase de aceite automotriz SAE 30 con la segadora abierto.
Preparción del motor (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Combustible ADvERTENCIA Tapa del tanque de • La gasolina es extremadamente inflamable y los vapores combustible pueden explotar si se inflaman. Manipularla con cuidado. • Usar gasolina fresca, limpia, regular, sin plomo, de 88 octanos como mínimo.
Página 34
• Conserve todas las instrucciones Antes de arrancar el motor ADvERTENCIA ADvERTENCIA Antes de arrancar el motor, leer el Manual del usuario. Durante el uso, mantener a todo circunstante, especialmente Familiarizarse con la ubicación y función de todos los NIÑOS, alejados controles.
Página 35
(la siguiente) • Conserve todas las instrucciones 4. Sujetar firmemente el asidero de la segadora de hilo para campo abierto con la mano izquierda. (Véase la figura 8) 5. Sujetar firmemente la empuñadura del arrancador de retroceso con la mano derecha. (Véase la figura 8) 6.
(la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo ajustar la altura de corte Posiciones de la altura de corte ADvERTENCIA Antes de ajustar la altura de corte, parar el motor. Aguardar Cabezal de la Tornillos de hasta que toda pieza móvil pare. Dejar que el motor enfríe segadora fijación y desconectar el cable de la bujía.
Mantenimiento • Conserve todas las instrucciones ADvERTENCIA Antes de cualquier mantenimiento, apagar el motor y retirar el cable de la bujía para evitar un arranque accidental y lesiones graves. IMPORTANTE: La garantía de esta segadora no cubre elementos que se hayan visto sujetos a uso indebido o negligencia por parte del usuario.
Página 39
Mantenimiento (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo cambiar el aceite Nota: Consultar la figura 11 al seguir los pasos siguientes: Tapón de drenaje de aceite 1. Parar el motor y dejarlo enfriar. 2. Desconectar el cable de la bujía. 3.
Página 40
Mantenimiento (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo cambiar los hilos de la segadora Cuando el hilo de la segadora se gasta a la mitad de la lon- gitud original, reemplazar el hilo. Para el mejor rendimiento, utilizar un hilo para servicio pesado de 4 mm (0.155 pulga- das).
Página 41
Mantenimiento (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo revisar la bujía Modelo de bujía: Torch F6RTC 0.028 - 0.031 in. ADvERTENCIA 0.7 - 0.8 mm Sólo usar la bujía recomendada o una bujía con el mismo intervalo de temperatura. El uso de una bujía inadecuada, un salto de chispa incorrecto o una bujía sucia u hollinada puede reducir el rendimiento del motor y causar averías.
Página 42
Mantenimiento Carcasa de la segadora (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo cambiar la banda del impulsor ADvERTENCIA Antes de retirar la banda del impulsor, desconectar el cable de la bujía. Para reemplazar la banda del impulsor, se ha de retirar el cabezal de la segadora de la manera siguiente.
Mantenimiento (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo preparala para almacenamiento ADvERTENCIA ADvERTENCIA Jamás almacenar la bordeadora en espacios interiores con NO conectar el cable de la bujía a la bujía al almacenar la combustible en el tanque. Jamás almacenarla en un recinto unidad.
Diagnóstico y resolución de problemas • Conserve todas las instrucciones PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Dificultad para arrancar el motor 1. Sin combustible 1. Agregar combuestible fresco 2. Regulador en la posición Parar 2. Mover el regulador a la posición Arranque 3.
Garantía • Conserve todas las instrucciones Garantía limitada de la SEGADORA Powermate® PARA CAMPO ABIERTO Al contactar la fábrica, siempre especificar el número del modelo. Nos reservamos el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento y sin aviso previo. La única garantía perti- nente es nuestra garantía estándar por escrito.
Página 46
Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes Este motor de MAT Engine Technologies, LLC (METL, por sus siglas en inglés) para equipo mecánico para espacios exteriores cumple el reglamento sobre emisiones contaminantes de: Modelo Powermate® n.º Entidad normativa P-WFT-16022-[E] Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (“U.S.
Garantía (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cobertura de la garantía: METL garantiza que el motor del producto carece de defectos en materiales y mano de obra que causen que dicho motor no observe las normas de la U.S. EPA o el Estado de California sobre emisiones contaminantes de motores pequeños para uso no vial y encendido por chispa, según sea pertinente al producto de METL.
Garantía (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Limitación de responsabilidad: SISTEMAS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: DESCRIPCIóN DE LAS PIEZAS: Unidad del carburador (si está provisto) y sus componentes Sistema de medida del combustible internos; filtro de combustible (si está provisto), empaques del carburador, bomba del combustible (si está provista) Sistema de inducción de aire Tubo / múltiple de admisión, limpiador de aire Sistema de ignición...