Página 1
Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas For useful information about Sony products Referanseveiledning Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Przewodnik Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Referenční...
Introduction For information on setting Thank you for choosing this Sony product. up your TV, refer to the Before operating the TV, please read this manual thoroughly and Setup Guide. retain it for future reference. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information”...
Página 3
KD-85ZG9 • For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including: Wall-Mount Bracket SU-WL450 (KD-85ZG9 only) • Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. The supplied screws are designed as indicated by illustration when measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
Página 4
1.5 N·m cabinet. {15 kgf·cm} • Leave space around the TV set as shown below. • It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount Bracket in order to provide adequate air circulation. M4 screw (not Installed on the wall...
Página 5
Installed with stand 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Leave at least this space around the set. • To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust: Do not lay the TV set flat, install upside down, backwards, or sideways.
Parts and Controls Controls and Indicators (Power) / + / – Built-in MIC* When the TV is off, Use the hands-free built-in microphone for Press to power on. voice search. To enable the built-in MIC, When the TV is on, follow the on-screen instructions when you Press and hold ...
Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model. (Microphone) Use voice search*. (e.g., Search various content by voice.) //// (Navigation D-Pad) On screen menu navigation and selection.
Página 8
GUIDE/ AUDIO Display the digital programme guide, or EPG Select the sound of multilingual source or of cable/satellite box after setting [Cable/ dual sound for the programme currently Satellite box setup] (Set top box control being viewed (depend on programme compatible models only).
Lift up the TV. Attaching the Floor Stand (KD-98ZG9 only) Your TV is shipped with Table-Top Stand attached to the TV. Recommended Refer to the instructions below on how to change the Table-Top Stand to Floor Stand. Note • Do not put stress on the LCD panel or the frame around the screen.
Página 10
• Five or more people are needed to Support the Floor Stand while attaching transport a large TV set. them to the TV using the supplied screws to avoid dropping. M6L23 M6L23 Note • If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Bundling the cables (KD-98ZG9 only) Note • Do not bundle the mains lead together with other cables. Note • To open the cable clamper for bundling the cables, press the side of the clamper , then open as illustrated.
Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. AV Receiver Conditional Access Module VCR/Video game equipment/DVD player/ Camcorder/External Box* Headphone Digital still camera/ Camcorder/USB storage media HDMI Device HDMI Cable/ Router Audio...
Página 14
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module) • Provides access to pay TV services. For • HDMI interface can transfer the digital details, refer to the instruction manual video and audio on a single cable. supplied with your CAM. •...
Página 15
CENTER SPEAKER IN • To use your TV speakers as the centre speaker, connect the output of your AV receiver to the CENTER SPEAKER IN on your TV. • Before connecting cables, disconnect the mains lead of both TV and AV receiver. •...
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
Página 17
• Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children. For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the product page for your TV model. www.sony.eu/support/ KD-85ZG9 only Remove the stand cover and terminal covers.
LED stopped flashing in red, then turn on the TV. If the problem persists, disconnect the mains lead, and contact your dealer or Sony service centre with the number of times the illumination LED flashes. Terrestrial/cable service cannot be received.
Software version This radio equipment is intended to be used with Specifications the approved version(s) of software that are indicated in the EU Declaration of Conformity. System Press HELP on the remote control to know the software version. Panel system Remote control: _._.__.___ LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight Select [Remote control] ...
Página 20
Dimensions (Approx.) (w × h × d) 3 (HDD REC)* USB device port ( 3 USB HDD device for REC with Floor Stand (KD-98ZG9 only) feature) 224 × 172.5 × 69.4 cm USB port 1 and 2 support High Speed USB with Table-Top Stand (USB 2.0) KD-98ZG9: 220.2 ×...
Página 21
• Digital TV (DVB terrestrial, satellite and Bluetooth SIG, Inc. and any use of such cable), interactive services and network marks by Sony Corporation is under functions may not be available in all license. Other trademarks and trade names countries or areas. Some functions might are those of their respective owners.
Página 22
Introduction Pour les informations sur Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. l’installation de votre Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. téléviseur, reportez-vous Remarque au Guide d’installation.
Página 23
KD-85ZG9 • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Support de fixation murale SU-WL450 (KD-85ZG9 uniquement) • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur.
Página 24
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Vis M4 (non fournie) • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Installation murale 30 cm 2 cm...
Página 25
Installation sur pied 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. • Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.
Pièces et commandes Commandes et voyants (Alimentation) /+/– MICRO intégré* Quand le téléviseur est hors tension, Utilisez le microphone mains-libres intégré Appuyez sur pour le mettre sous tension. pour la recherche vocale. Pour activer le micro intégré, suivez les instructions qui Quand le téléviseur est sous tension, Maintenez ...
Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. (Microphone) Utilisez la recherche vocale*. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
Página 28
GUIDE/ AUDIO Pour afficher le guide des programmes Pour sélectionner le son d’une source numériques, ou l’EPG du câble/satellite multilingue ou un double son pour le [Configuration de votre récepteur câble/ programme en cours de visionnage (selon la satellite] (modèles compatibles avec la source du programme).
Soulevez le téléviseur. Fixation du support au sol (KD-98ZG9 uniquement) Votre téléviseur est livré avec un support de table fixé sur celui-ci. Recommandé Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour savoir comment changer le support de table en support au sol. Remarque Fixez le support au sol au téléviseur.
Página 30
Pour éviter toute chute, soutenez le • Au moins cinq personnes sont nécessaires support au sol pour le fixer au téléviseur pour transporter un grand téléviseur. à l’aide des vis fournies M6L23 M6L23 Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à...
Rangement des câbles (KD-98ZG9 uniquement) Remarque • N’attachez pas ensemble le cordon d’alimentation avec les autres câbles. Remarque • Pour ouvrir le serre-câble pour attacher les câbles entre-eux, faites pression sur le côté du serre-câble , puis ouvrez comme montré sur l’illustration.
Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Récepteur AV Module pour système à contrôle d’accès Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/ Caméscope/Boîtier Externe*¹ Casque Appareil photo numérique/ caméscope/support de stockage USB Périphérique HDMI...
Página 34
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Module pour système à contrôle d’accès) • L’interface HDMI peut transférer la vidéo et l’audio numériques sur un seul câble. • Permet d’accéder à un service télévisuel • Pour raccorder un appareil prenant en payant.
Página 35
CENTER SPEAKER IN • Pour utiliser les haut-parleurs de votre téléviseur en tant que haut-parleur central, raccordez la sortie de votre récepteur AV à l’entrée CENTER SPEAKER IN de votre téléviseur. • Avant de raccorder des câbles, débranchez le cordon d’alimentation du téléviseur et du récepteur AV.
A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Página 37
Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de téléviseur. www.sony.eu/support/ KD-85ZG9 uniquement Enlevez le cache du support et les caches de borne.
• Vérifiez le raccordement du câble satellite. Raccordez votre téléviseur à Internet et • Lorsque le message [Signal absent. Surcharge effectuez une mise à jour du logiciel. Sony LNB détectée…] s’affiche, débranchez le cordon vous recommande de mettre à jour le logiciel d’alimentation secteur.
Version du logiciel Cet équipement radio est destiné à être utilisé Spécifications avec la ou les version(s) approuvée(s) du logiciel qui sont indiquées dans la déclaration de conformité de l’UE. Système Appuyez sur la touche HELP de la télécommande Type d’affichage pour connaître la version logicielle.
Página 40
(mini-prise stéréo) Puissance de sortie nominale Casque USB 1/2 , 500 mA MAX 3 (HDD REC)* USB 3 Port pour périphérique USB ( 3 Disque dur , 900 mA MAX USB pour la fonction REC) Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High Dimensions (Environ.) (l ×...
Página 41
à l’opérateur/service, susceptibles de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de changer au fil du temps, ne peut pas être ces marques par Sony Corporation est garantie. couverte par une licence. Les autres Informations sur les marques marques commerciales et noms de marque appartiennent à...
......16 Por la presente, Sony Visual Products Inc. declara que los tipos de equipo radioeléctrico Solución de problemas .
Página 43
KD-85ZG9 cualificado. • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared SU-WL450 (sólo KD-85ZG9) • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared al fijar el Soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la...
Página 44
{15 kgf·cm} ventilación del aparato. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el Tornillo M4 (no aire circule correctamente. suministrado) Instalación en la pared...
Página 45
Instalación sobre pedestal 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. • Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado.
Componentes y controles Controles e indicadores (Alimentación) / + / – Micrófono integrado* Cuando el TV está apagado, Utilice el micrófono manos libres integrado Pulse para encender. para la búsqueda de voz. Para activar el Cuando el TV está encendido, micrófono integrado, siga las instrucciones Para apagar, mantenga pulsado .
Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. (Micrófono) Utilice la búsqueda de voz*.
Página 48
GUIDE/ AUDIO Muestra la guía de programas digitales, o el Seleccione el sonido de la fuente EPG del decodificador de cable/satélite multilingüe o el sonido dual para el luego de configurar [Configuración del programa que está mirando (según la decodificador de cable/satélite] (solo fuente del programa).
Instalación del soporte de suelo (sólo KD-98ZG9) El televisor se entrega con el soporte de sobremesa montado en el televisor. Recomendación Consulte las instrucciones siguientes para saber qué pasos debe seguir para cambiar el soporte de sobremesa por el soporte de suelo. Nota •...
Página 50
Coloque el soporte de suelo en el Sujete el soporte de suelo mientras lo televisor. fija al televisor usando los tornillos suministrados para evitar que M6L23 se caiga. M6L23 Nota • Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsion a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Quite los tornillos del soporte de sobremesa.
• Para transportar un televisor grande hacen falta cinco o más personas. Ordenación de los cables (sólo KD-98ZG9) Nota • No ponga el cable de alimentación y otros cables juntos. Nota • Para abrir el sujetador de cables el cual agrupa los cables del televisor, presione la parte lateral del sujetador de cables ...
Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Receptor de AV Módulo de acceso condicional Videograbadora/Equipo de videojuego/Reproductor de DVD/Cámara de vídeo/ Decodificador* Auricular Cámara de capturas digitales/Cámara de vídeo/Soporte de almacenamiento USB...
Página 54
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (módulo de acceso condicional) • Permite acceder a servicios de televisión • La interfaz HDMI es capaz de transmitir el de pago. Para obtener más información, vídeo y el audio digital por un solo cable. consulte el manual de instrucciones •...
Página 55
CENTER SPEAKER IN • Para utilizar los altavoces del televisor como altavoz central, conecte la salida de su receptor de AV a la entrada CENTER SPEAKER IN de su televisor. • Antes de conectar los cables, desconecte el cable de alimentación tanto del televisor como del receptor de AV.
Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Página 57
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de instalación (Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor. www.sony.eu/support/ Sólo KD-85ZG9 Retire la tapa de la base y las tapas de los terminales.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo funciones. paterno de emisión. Visite el sitio web de soporte de Sony Introduzca el código PIN 9999 y seleccione (encontrará la información en la portada de [Cambiar el código PIN].
Versión del software Este equipo de radio está diseñado para ser Especificaciones usado con las versiones aprobadas del software que se indican en la Declaración de Conformidad Sistema de la UE. Para conocer la versión del software pulse HELP Sistema de panel en el mando a distancia.
(minitoma estéreo) Potencia de salida Auricular USB 1/2 , 500 mA MÁX 3 (HDD REC)* USB 3 Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD , 900 mA MÁX 3 USB para función REC) Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de Dimensiones (Aprox.) (an ×...
• Este televisor es compatible con emisiones propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso digitales con codificación MPEG-2, H.264/ de dichas marcas por parte de Sony MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es Corporation es siempre con la licencia posible garantizar la compatibilidad con correspondiente.
Página 62
Inleiding Voor informatie over het Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. instellen van uw televisie Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding raadpleegt u de volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst.
Página 63
• Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd KD-85ZG9 servicepersoneel uitvoeren. • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals: Wandmontagesteun SU-WL450 (alleen KD-85ZG9) • Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het televisietoestel.
Página 64
{15 kgf·cm} daardoor naar binnen. • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. M4 Schroef (niet • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te bijgeleverd) gebruiken voor een goede luchtcirculatie. Installatie aan de wand 30 cm...
Página 65
Installatie op de standaard 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. • Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen: Plaats het televisietoestel niet plat op de grond en installeer het niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid.
Onderdelen en bedieningselementen Bedieningselementen en aanduidingen (Aan/uit) /+/– Ingebouwde microfoon* Wanneer de televisie uitgeschakeld is, Gebruik de handsfree ingebouwde Druk op om de televisie in te schakelen. microfoon voor gesproken zoekopdrachten. Volg voor het inschakelen van de Wanneer de televisie ingeschakeld is, Houd ...
De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model. (Microfoon) Gebruik gesproken zoekopdrachten*. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten.) //// (navigatie...
Página 68
GUIDE/ AUDIO Weergave van de digitale programmagids of Selecteer het geluid van een meertalige EPG van het kabel-/satelliet-aansluitkastje bron of tweevoudig geluid voor het na instelling van [Instelling kabel/ programma dat nu wordt bekeken satellietbox] (alleen voor modellen die (afhankelijk van de programmabron).
Til de TV omhoog. De vloerstandaard bevestigen (Alleen KD-98ZG9) Uw TV is verstuurd met de tafelstandaard aan de TV gemonteerd. Aanbevolen Raadplaag onderstaande instructies om de tafelstandaard te vervangen door de vloerstandaard. Opmerkingen Bevestig de vloerstandaard aan de TV. • Oefen geen druk uit op het Lcd-scherm of de lijst rondom het scherm.
Página 70
Ondersteun de vloerstandaard wanneer • Vijf of meer personen nodig om een groot u deze aan de TV bevestigt met behulp TV-toestel te vervoeren. van de meegeleverde schroeven om te voorkomen dat de M6L23 vloerstandaard valt. M6L23 Opmerkingen • Bij gebruik van een elektrische schroevendraaier moet het moment op ongeveer 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} worden ingesteld.
De kabels bundelen (Alleen KD-98ZG9) Opmerkingen • Bundel het netsnoer niet samen met andere kabels. Opmerkingen • Om de kabelklem voor het bundelen van kabels te openen, drukt u op de zijkant van klem , en opent u zoals afgebeeld.
Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. AV-ontvanger Conditional Access Module Videorecorder/ Spelconsoleapparatuur/ DVD-speler/Camcorder/ Set Top Box*¹ Hoofdtelefoon Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium HDMI-apparaat HDMI- Kabel/ Router Audio Systeem Audio HDMI- Digitale apparaat antenne/...
Página 74
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module) • Biedt u toegang tot • Met de HDMI-interface kunnen digitale betaaltelevisieservices. Zie de video en audio over een enkele kabel gebruiksaanwijzing die bij uw CAM is worden verzonden. geleverd voor meer informatie. •...
Página 75
CENTER SPEAKER IN • Om de TV-speakers als middenspeaker te gebruiken, verbindt u de uitgang van uw AV-ontvanger met CENTER SPEAKER IN op uw TV. • Voor u kabels verbindt, moet u zowel de stekker van de TV als van de AV-ontvanger uit het stopcontact halen.
Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
Página 77
• Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen. Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de installatie-informatie (Wandmontagesteun) op de productpagina van uw televisiemodel. www.sony.eu/support/ Alleen KD-85ZG9 Verwijder de afdekkingen van de standaard en aansluitingen.
Sluit de televisie aan op het internet en voer moet het netsnoer losgekoppeld worden. een software-update uit. Sony adviseert u om Controleer dan of de satellietkabel niet de software van uw tv up to date te houden.
Softwareversie Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik Specificaties met de goedgekeurde versie(s) van de software die in de EU-conformiteitsverklaring zijn aangegeven. Systeem Druk op HELP op de afstandsbediening als u de Beeldschermsysteem softwareversie wilt weergeven. LCD-scherm (Liquid Crystal Display), Afstandsbediening: _._.__.___ LED-achtergrondverlichting Selecteer [Afstandsbediening] t [Softwareversie] TV-systeem...
Página 80
3 (HDD REC)* Uitvoervermogen Poort voor USB-apparaat ( 3 USB USB 1/2 HDD-apparaat voor REC-functie) , 500 mA MAX USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High USB 3 Speed USB (USB 2.0) , 900 mA MAX USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Afmetingen (Ong.) (b ×...
• Deze televisie ondersteunt digitale Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze uitzendingen met gebruik van MPEG-2, merken door Sony Corporation gebeurt H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, onder licentie. Andere handelsmerken en maar ondersteuning van alle bedienings-/...
Página 82
Einleitung Informationen zur Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden Einrichtung Ihres haben. Fernsehers finden Sie im Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Einrichtungshandbuch.
Página 83
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal KD-85ZG9 ausgeführt werden. • Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: Wandhalterung SU-WL450 (nur KD-85ZG9) • Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen.
Página 84
{15 kgf·cm} in das Gehäuse. • Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung). M4 Schraube • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony (nicht mitgeliefert) Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Installation an der Wand...
Página 85
Aufstellung auf dem Standfuß 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. • Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub- oder Schmutzablagerungen zu vermeiden: Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach noch auf dem Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente und Anzeigen (Ein/Aus) /+/– Integriertes Mikrofon* Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet Verwenden Sie das integrierte ist, Freisprechmikrofon für die Sprachsuche. Um Drücken Sie zum Einschalten. das integrierte Mikrofon zu aktivieren, Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, ist, wenn Sie die...
Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. (Mikrofon) Verwenden der Sprachsuche*. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.) //// (Steuerkreuz zur Navigation)
Página 88
GUIDE/ AUDIO Digitale Programmübersicht oder EPG der Auswahl von mehrsprachigem Ton oder Kabelbox/des Satellitenempfängers nach Zweikanalton für das Programm, das derzeit Einstellung von [Kabel-/ wiedergegeben wird (abhängig von der Satelliten-Box-Einrichtung] anzeigen lassen Programmquelle). (nur mit Set-Top-Box-Steuerung kompatible (Untertiteleinstellung) Modelle).
Heben Sie das Fernsehgerät an. Anbringen des Bodenständers (nur KD-98ZG9) Bei der Auslieferung des Fernsehgeräts ist ein Tischständer am Fernsehgerät angebracht. Empfohlen Informationen zum Wechsel vom Tischständer zum Bodenständer finden Sie in den Anleitungen unten. Hinweis Bringen Sie den Bodenständer am •...
Página 90
Stützen Sie den Bodenständer ab, • Für den Transport eines großen während Sie ihn mit den mitgelieferten Fernsehgeräts sind mindestens fünf Schrauben am Fernsehgerät Personen erforderlich. M6L23 anbringen, um ein Herunterfallen zu vermeiden. M6L23 Hinweis • Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher benutzen, setzen Sie das Drehmoment bei etwa 1,5 N·m {15 kgf∙cm} an.
Bündeln der Kabel (nur KD-98ZG9) Hinweis • Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln zusammen. Hinweis • Um die Kabelklemme zum Bündeln der Kabel zu öffnen, drücken Sie auf die Seite der Klemme und öffnen Sie dann wie gezeigt.
Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. AV-Receiver Zugangskontrollmodul Videorecorder/ Videospielkonsolen/ DVD-Player/Camcorder/ Externe Box* Kopfhörer Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien HDMI-Gerät HDMI- Kabel/ Router Audiosystem Audio- HDMI- Standbild- Gerät Antenne/ mit optischem system...
Página 94
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Zugangskontrollmodul) • Dieser Steckplatz bietet Zugang zu • Per HDMI-Schnittstelle können digitale Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu Video- und Audiodaten mit einem finden Sie in der Bedienungsanleitung im einzigen Kabel übertragen werden. Lieferumfang des CAM. • Beim Anschließen eines Geräts mit •...
Página 95
(RF-Eingang), (Satelliteneingang) • Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und Satellit. Anschlussschritte: SUB. t MAIN t Antenne • Was die SUB.-Buchse betrifft, stellen Sie diese Verbindung nur her, wenn Sie den Twin-Tuner-Modus verwenden (Ausnahme: Einkabelsystem EN50494). CENTER SPEAKER IN • Um die Lautsprecher Ihres Fernsehers als Center-Lautsprecher zu verwenden, verbinden Sie den Ausgang Ihres AV-Receivers mit CENTER SPEAKER IN am...
Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
Página 97
• Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern fernzuhalten. Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells. www.sony.eu/support/ Nur KD-85ZG9 Entfernen Sie die Ständerabdeckung und die Anschlussabdeckungen. Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.
Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend, Internet, und führen Sie ein Softwareupdate dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die durch. Sony empfiehlt, die Software des Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht Fernsehgeräts zu aktualisieren. kurzgeschlossen ist. Softwareupdates verbessern die Leistung Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Software-Version Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/ Technische Daten den genehmigten Version(en) der Software bestimmt, die in der EU-Konformitätserklärung angegeben sind. System Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die Bildschirmsystem Softwareversion anzuzeigen. LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), Fernbedienung: _._.__.___ LED-Hintergrundbeleuchtung Wählen Sie [Fernbedienung] ...
Página 100
3 (HDD REC)* Ausgangsleistung USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerät USB 1/2 für REC-Funktion) , 500 mA MAX USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen USB 3 High-Speed-USB (USB 2.0) , 900 mA MAX Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB Abmessungen (Ca.) (B × H × T) (USB 3.1 Gen 1) mit Bodenständer (nur KD-98ZG9) Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
Página 101
• Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs. eingetragene Marken, die Eigentum der Eine Kompatibilität mit allen Betreibern/ Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit Corporation unter Lizenz verwendet ändern können, kann jedoch nicht werden.
Rádio Instalar o televisor na parede ..16 A Sony Visual Products Inc. declara que os Resolução de problemas... . . 18 tipos de equipamento de rádio KD-98ZG9 e KD-85ZG9 estão em...
Página 103
KD-85ZG9 instalações de Suporte de parede. • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir: Suporte de parede SU-WL450 (apenas KD-85ZG9) • Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte de parede quando instalar o Suporte de parede no televisor.
Página 104
{15 kgf·cm} objeto na caixa. • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de Parafuso M4 ar adequada. (não fornecido) Instalação na parede...
Página 105
Instalação com base 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. • Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado.
Peças e Controlos Controlos e Indicadores (Alimentação) / + / – Microfone incorporado* Quando o televisor estiver desligado, Utilize o microfone incorporado mãos-livres Carregue para ligar. para fazer pesquisa por voz. Para ativar o Quando o televisor estiver ligado, microfone incorporado, cumpra as Mantenha carregado ...
Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de televisor. (Microfone) Utilize a função pesquisa por voz*. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.) //// (Navegação D-Pad) Menu de navegação e seleção no ecrã.
Página 108
GUIDE/ AUDIO Apresente o guia de programas digital ou Selecione o som da fonte multilíngue ou EPG, ou EPG da caixa de TV por cabo/ som duplo para o programa em visualização satélite depois de definir [Configuração da atualmente (dependendo da fonte do caixa de cabo/satélite] (Apenas modelos programa).
Levante o Televisor. Instalar o Suporte para chão (apenas KD-98ZG9) O seu Televisor é fornecido com um Suporte de fixação para mesas fixado no Televisor. Recomendado Consulte as instruções em baixo para ver como mudar do Suporte de fixação para mesas para o Suporte para chão.
Página 110
• São necessárias cinco ou mais pessoas Apoie o Suporte de chão enquanto para transportar um televisor grande. estiver a fixá-lo ao Televisor com os parafusos fornecidos para M6L23 evitar que caia. M6L23 Nota • Se utilizar uma chave de fendas elétrica, fixe o torque para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Arrumar os cabos (apenas KD-98ZG9) Nota • Não arrume o cabo de alimentação em conjunto com os outros cabos. Nota • Para abrir a abraçadeira de cabos para arrumar os cabos, prima o lado da abraçadeira e, em seguida, abra conforme ilustrado.
Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Recetor de AV Módulo de Acesso Condicional Videogravador/Equipamento de videojogos/Leitor de DVD/ Câmara de vídeo/Caixa Externa* Auscultador Câmara fotográfica digital/Câmara de vídeo/Dispositivo Dispositivo HDMI Dispositivo Cabo/...
Página 114
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Módulo de Acesso Condicional) • O interface HDMI consegue transferir o vídeo e áudio digital em apenas um cabo. • Permite o acesso a serviços de televisão • Ao ligar um dispositivo compatível com pagos.
Página 115
CENTER SPEAKER IN • Para utilizar os altifalantes do seu televisor como altifalante central, ligue a saída do seu recetor de AV à CENTER SPEAKER IN do seu televisor. • Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de alimentação do televisor e do recetor de AV.
Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Página 117
Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de Parede, veja a Informação de Instalação (Suporte de Parede) na página do produto para o modelo do seu televisor. www.sony.eu/support/ Apenas KD-85ZG9 Retire a tampa do suporte e as tampas dos terminas.
LED de iluminação parar de piscar a vermelho e, em seguida, ligue o televisor. Se o problema persistir, desligue o cabo de alimentação e contacte o seu agente ou centro de assistência Sony e indique o número de vezes que a iluminação LED pisca.
Versão do software Este equipamento de rádio destina-se a ser Características técnicas utilizado com a(s) versão(ões) de software aprovada(s) que está(ão) indicada(s) na Sistema Declaração de Conformidade da UE. Carregue em HELP no telecomando para saber Sistema do ecrã qual a versão do software. Ecrã...
Página 120
3 (HDD REC)* Potência nominal Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivo USB USB 1/2 HDD para a funcionalidade REC) , 500 mA MÁX As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB USB 3 (USB 2.0) , 900 mA MÁX A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Dimensões (Aprox.) (larg.
Página 121
Bluetooth SIG, Inc. e • Este televisor suporta transmissão digital qualquer utilização desses símbolos por utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 parte da Sony Corporation está sob licença. AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade Outras marcas comerciais e nomes com todos os sinais do operador/serviço, comerciais são propriedade dos respetivos...
Página 122
Introduzione Per informazioni Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. sull’impostazione del Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere televisore, fare riferimento attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. alla Guida di installazione.
Página 123
KD-85ZG9 personale qualificato. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, come ad esempio: Staffa di montaggio a parete SU-WL450 (solo KD-85ZG9) • Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione. Le viti in dotazione sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie...
Página 124
• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile. {15 kgf·cm} • Lasciare spazio intorno al televisore come mostrato sotto. • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria. Vite M4 (non in dotazione)
Página 125
Installato sul piedistallo 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. • Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere: Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione capovolta, girato all’indietro o lateralmente.
Parti e comandi Comandi e indicatori (Accensione) / + / – Microfono integrato* Quando il televisore è spento, Per la ricerca vocale, utilizzare il microfono Premere per accenderlo. integrato vivavoce. Per abilitare il microfono Quando il televisore è acceso, integrato, seguire le istruzioni sullo schermo Tenere premuto ...
Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. (Microfono) Consente di utilizzare la ricerca vocale*. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali).
Página 128
GUIDE/ AUDIO Consente di visualizzare la guida TV o EPG Consente di selezionare l’audio di una del decoder via cavo/satellitare dopo sorgente multilingue o dual per il l’impostazione [Configurazione decoder programma attualmente visualizzato (a cavo/satellite] (solo modelli compatibili con seconda della sorgente del programma).
Fissaggio del supporto da pavimento (solo KD-98ZG9) Il televisore è fornito con un supporto da tavolo fissato al televisore. Raccomandato Consultare le istruzioni riportate di seguito per informazioni su come trasformare il supporto da tavolo in supporto da pavimento. Nota •...
Página 130
Fissare il supporto da pavimento al Sostenere il supporto da pavimento televisore. durante il fissaggio del televisore utilizzando le viti in dotazione per evitare cadute. M6L23 M6L23 Nota • Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m {15 kgf∙cm}. Rimuovere le viti dal supporto da tavolo.
• Sono necessarie cinque o più persone per trasportare un televisore di grandi Cablaggio dei cavi dimensioni. (solo KD-98ZG9) Nota • Non unire il cavo di alimentazione insieme con altri cavi. Nota • Per aprire il morsetto dei cavi per unire i cavi, premere la parte laterale del morsetto , quindi aprire ...
Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Ricevitore AV CAM (modulo ad accesso condizionato) Videoregistratore/Dispositivo per videogioco/Lettore DVD/ Videocamera/Decoder esterno* Cuffie Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB Dispositivo HDMI Dispositivo Cavo/ Router Sistema...
Página 134
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module, modulo ad accesso condizionato) • L’interfaccia HDMI è in grado di trasferire il video e l’audio digitale su un singolo cavo. • Consente l’accesso ai servizi televisivi a • Quando si collega un dispositivo pagamento.
Página 135
CENTER SPEAKER IN • Per utilizzare gli altoparlanti del televisore come altoparlante centrale, collegare l’uscita del ricevitore AV al CENTER SPEAKER IN sul televisore. • Prima di collegare i cavi, disinserire il cavo di alimentazione di televisore e ricevitore AV dalla presa di rete.
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a parete. Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
Página 137
Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di montaggio a parete) sulla pagina del prodotto per il modello del televisore. www.sony.eu/support/ Solo KD-85ZG9 Rimuovere il coperchio del piedistallo e i coperchi dei terminali.
Il telecomando non funziona. delle prestazioni. Sostituire le batterie. Consultare il sito Web di assistenza Sony (le Il PIN di sblocco relativo alla protezione dei informazioni sono fornite nella copertina minori è stato dimenticato. anteriore del presente manuale).
Versione software Questa apparecchiatura radio deve essere Caratteristiche tecniche utilizzata con le versioni approvate del software indicate nella Dichiarazione di conformità UE. Sistema Premere HELP sul telecomando per conoscere la versione software. Tipo di pannello Telecomando: _._.__.___ Pannello LCD (cristalli liquidi), Retroilluminazione Selezionare [Telecomando] ...
3 (HDD REC)* Valori nominali uscita Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD USB 1/2 3 per funzione REC) , 500 mA MAX Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed USB 3 (USB 2.0) , 900 mA MAX La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1 Dimensioni (circa) (l ×...
Bluetooth SIG, Inc. e sono disponibili in tutti i Paesi o le regioni. utilizzati da Sony Corporation su licenza. Alcune funzioni potrebbero non essere Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi abilitate o potrebbero non funzionare commerciali sono di proprietà...
Página 142
Inledning För information om Tack för att du har valt denna produkt från Sony. inställning av TV:n Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här hänvisas till startguiden. bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Obs! • Innan du använder TV:n ska du läsa ”Säkerhetsinformation”...
Página 143
• Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer. KD-85ZG9 • Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: Väggfäste SU-WL450 (endast KD-85ZG9) • Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när Väggfästet monteras på TV:n. De medföljande skruvarna är utformade enligt bilden mätt från Väggfästets kontaktyta.
Página 144
Förebyggande av fall Golvstativ Bordsstativ Endast KD-98ZG9 M8 ögleskruv Kabel (medföljer ej) (medföljer ej) KD-98ZG9 8 mm - 12 mm 1,5 N·m Väggankare {15 kgf·cm} (medföljer ej) M6-skruv (medföljer ej) Kabel (medföljer ej) Vi hänvisar till bilden nedan angående längd på M8-bulten med ögla.
Página 145
Monterad på stativ 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n. • För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts: Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
Delar och reglage Kontroller och indikatorer (Strömbrytare) / + / – Inbyggd mikrofon* När TV:n är avstängd, Använd den inbyggda handsfree- Tryck på för att slå på strömmen. mikrofonen för röstsökning. För att aktivera När TV:n är påslagen, den inbyggda mikrofonen ska du följa Tryck och håll nere ...
Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. (Mikrofon) Använd röstsökning*. (dvs. röststyrd sökning av innehåll.) //// (Navigerings-D-Pad) Menynavigering och -val på skärmen. Växla till en TV-kanal eller ingång och visa TV-menyn.
Página 148
GUIDE/ AUDIO Visa den digitala programguiden, eller EPG Välj ljud för flerspråkig källa eller dubbelt för digital/satellitbox efter inställning av ljud för det visade programmet (beroende [Kabel/satellitbox-inställning] (STB- på programkälla). styrningskompatibla modeller endast). (Inställning av textning) REC LIST Slå...
Lyft upp TV:n. Montera golvstativet (endast KD-98ZG9) Din TV levereras med ett bordsstativ som TV:n är monterad på. Rekommenderas Se anvisningarna nedan för att byta ut bordsstativet mot golvstativet. Obs! • Utsätt inte LCD-panelen eller ramen runt skärmen för tryck. Montera golvstativet på...
Página 150
• Minst fem personer behövs för att förflytta Håll i golvstativet för att undvika att det en stor TV-apparat. faller i golvet, när det monteras på TV:n med hjälp av medföljande skruvar M6L23 M6L23 Obs! • Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in vridmomentet på...
Bunta ihop kablarna (endast KD-98ZG9) Obs! • Bunta inte ihop nätkabeln tillsammans med andra kablar. Obs! • Tryck på sidan av klämman och öppna sedan enligt bilden för att öppna kabelklämman för ihopbuntning av kablarna.
Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. AV-mottagare Conditional Access Module, CA-Modul Videobandspelare/ Utrustning för videospel/ DVD-spelare/Camcorder/ Extern box* Hörlurar Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne HDMI-enhet HDMI- Kabel/ Router Ljudsystem Ljudsystem HDMI- Digital still- enhet antenn/ med optisk...
Página 154
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module, CA-modul) • HDMI-gränssnitt kan överföra digital video och digitalt ljud genom en enstaka kabel. • Tillhandahåller åtkomst till betal-TV- • En enhet som stöder 8K-upplösning ska tjänster. Mer information finns i anslutas till ingången HDMI IN 4.
Página 155
CENTER SPEAKER IN • Om du vill använda TV:ns högtalare som mitthögtalare ansluter du utgången från din AV-mottagare till CENTER SPEAKER IN på din TV. • Koppla från nätkabeln för både TV:n och AV-mottagaren innan du ansluter kablar. • Se till att [Högtalare] är inställt på [Ljudanläggning].
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
Página 157
• Förvara alltid de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn. För instruktioner om installation av Väggfäste, se installationsinformationen (Väggfäste) på produktsidan för din TV-modell. www.sony.eu/support/ Endast KD-85ZG9 Ta bort stativskyddet och terminalskydden. Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
Byt ut batterierna. fjärrkontrollen. Lösenordet till barnlåset för sändningar har Anslut din TV till Internet och utför en glömts av. programvaruuppdatering. Sony Ange 9999 för PIN-koden och välj [Ändra PIN- rekommenderar att du alltid håller kod]. programvaran till din TV uppdaterad.
Programversion Radioutrustningen är ämnad att användas med Specifikationer de godkända programvaruversionerna som står i EU-försäkran om överensstämmelse. System Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att få reda på programvaruversionen. Skärmsystem Fjärrkontroll: _._.__.___ LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), Välj [Fjärrkontroll] [Programversion] från LED-bakgrundsbelysning [Inställningar].
Página 160
3 (HDD REC)* Uteffekt USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet för USB 1/2 REC-funktion) max. 5 V , 500 mA USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB USB 3 (USB 2.0) max. 5 V , 900 mA USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1 Mått (Ca.) (b ×...
Bluetooth SIG, Inc. och all användning nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer av sådana märken av Sony Corporation kan ta en avgift för sina tjänster. sker under licens. Övriga varumärken och • Denna TV stöder digitalsändning med varunamn tillhör deras respektive ägare.
Página 162
Indledning For information om Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. opsætning af dit tv, se Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og installationsvejledningen. beholdes til senere opslag. Bemærk • Før du benytter tv'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger" (side 2).
Página 163
Belast ikke LCD-skærmen og rammen omkring skærmen. KD-98ZG9 • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer. • Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony- KD-85ZG9 tilbehør, herunder: Beslag til vægmontering SU-WL450 (kun KD-85ZG9) • Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på...
Página 164
4 mm - 7 mm 1,5 N·m kabinettet. {15 kgf·cm} • Der skal være plads omkring tv’et som vist nedenfor. • Det anbefales stærkt at anvende et Sony Beslag til vægmontering for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation. M4 skrue Monteret på væggen (medfølger ikke)
Página 165
Monteret på stander 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Der skal være mindst så meget plads omkring tv'et. • For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af støv og snavs: Læg ikke tv’et fladt ned og monter det ikke på hovedet, bagvendt eller sidevendt.
Dele og knapper Knapper og indikatorer (Power) / + / – Indbygget MIC* Når dit TV er slukket, Brug den håndfrie, indbyggede mikrofon til Tryk på for at tænde. stemmesøgning. For at aktivere den Når dit TV er tændt, indbyggede mikrofon, følg vejledningen på...
Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/ TV-model. (Mikrofon) Brug stemmesøgning*. (f.eks. søg på forskelligt indhold via tale). //// (Navigering D-Pad) Skærmmenunavigering og valg. Skift til en tv-kanal eller input og få vist tv-menuen.
Página 168
GUIDE/ AUDIO Vis den digitale programvejledning, eller Vælg lyden fra flersproget kilde eller dual- EPG for kabel/satellitboksen efter indstilling lyd for det program der vises nu (afhænger af [Opsætning af kabel-/satellitboks] (Kun af programkilde). Set top box control-kompatible modeller). (Undertekst-indstilling) REC LIST Slå...
Løft TV'et. Fastgørelse af gulvstander (kun KD-98ZG9) Dit TV leveres med Tv-foden monteret på TV'et. Anbefalet Se, hvordan Tv-foden udskiftes med gulvstanderen, i vejledningen herunder. Bemærk • Belast ikke LCD-panelet eller rammen omkring skærmen. • Pas på ikke at klemme dine hænder eller strømkablet, Monter gulvstanderen på...
Página 170
• Der kræves fem eller flere personer til at Støt gulvstanderen, mens du monterer transportere et stort TV-apparat. den på TV'et med de medfølgende skruer , for at undgå at tabe M6L23 den. M6L23 Bemærk • Ved brug af elektrisk skruetrækker, sættes moment til omkring 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Saml kablerne (kun KD-98ZG9) Bemærk • Bind ikke strømkablet sammen med andre kabler. Bemærk • For at åbne kabelklemmen til sammenbinding af kablerne, tryk på siden af klemme , og åbn klemme som vist.
Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. AV-modtager Betinget adgangsmodul Videooptager/videospiludstyr/ dvd-afspiller/videokamera/ ekstern boks* Hovedtelefoner Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed HDMI-enhed HDMI- Kabel/ Router Lydsystem Lydsystem HDMI- Digitalkamera/ enhed antenne/ med optisk med eARC/ enhed Videokamera/ ekstern boks...
Página 174
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module) • Giver adgang til betalings-TV-tjenester. • HDMI-interfacet kan overføre både video For detaljer henvises til og lyd via et enkelt kabel. betjeningsvejledningen, som fulgte med • Ved tilslutning af en 8K-understøttet CAM-modulet.
Página 175
CENTER SPEAKER IN • Hvis du vil anvende dine TV-højttalere som centerhøjttaler, skal du slutte udgangen fra din AV-modtager til CENTER SPEAKER IN på dit TV. • Før du tilslutter kabler, skal du frakoble strømledningen på både TV og AV- modtager.
Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Página 177
• Opbevar de fjernede skruer et sikkert sted – utilgængeligt for børn. For vejledning til installation af Beslag til vægmontering, se installationsvejledningen (Beslag til vægmontering) på din Tv-models produktside. www.sony.eu/support/ Kun KD-85ZG9 Afmonter foddækslet og terminalafdækninger. Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.
Genstart tv'et ved at frakoble netledningen indtil belysnings-LED'en stopper med at blinke rødt, tænd derefter for tv'et. Hvis problemet ikke forsvinder, skal du tage stikket ud af stikkontakten, og kontakte din forhandler eller Sony servicecenter, med det antal gange belysnings-LED’en blinker. Jordbunden/kabel-service kan ikke modtages. ...
Softwareversion Dette radioudstyr er beregnet til brug sammen Specifikationer med godkendt(e) version(er) af software, der er angivet i EU-overensstemmelseserklæringen. System Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at se softwareversionen. Panelsystem Fjernbetjening: _._.__.___ LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys Vælg [Fjernbetjening] [Softwareversion] fra Tv-system [Indstillinger].
Página 180
3 (HDD REC)* Udgangseffekt USB-port ( 3 USB HDD-enhed for REC- USB 1/2 funktion) , 500 mA MAKS USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB USB 3 (USB 2.0) , 900 mA MAKS USB-port 3 understøtter Super Speed USB (USB 3.1 Mål (Ca.) (b ×...
Bluetooth udbydere kan opkræve et gebyr for deres SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne ydelser. mærker anvendes af Sony Corporation • Dette TV understøtter digital udsendelse under licens. Andre varemærker og ved hjælp af MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC handelsnavne tilhører deres respektive...
Kaapelien niputtaminen (vain KD-98ZG9) .....11 Sony Visual Products Inc. vakuuttaa, että radiolaitetyypit KD-98ZG9, KD-85ZG9 ovat direktiivin 2014/53/EU Liitäntäkaavio ..... . 13 mukaisia.
Página 183
• Asenna televisio niin, ettei sen pöytäjalusta työnny Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen televisiojalustan ulkopuolelle (ei sisälly toimitukseen). Jos • Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä. pöytäjalusta työntyy televisiojalustan ulkopuolelle, se voi • Suuren television siirtämiseen tarvitaan vähintään kolme aiheuttaa television kaatumisen, putoamisen tai henkilöä...
Página 184
Kaatumisen estäminen Lattiateline Pöytäjalusta Vain KD-98ZG9 M8-silmukkapultti Nuora (ei sisälly (ei sisälly toimitukseen) toimitukseen) KD-98ZG9 Seinäankkuri 8 mm - 12 mm 1,5 N·m (ei sisälly {15 kgf·cm} toimitukseen) M6-ruuvi (ei sisälly toimitukseen) Nuora (ei sisälly toimitukseen) Katso M8-silmukkapultin pituus alla olevasta kuvasta. 12 mm - 16 mm Nuora (ei sisälly Ruuvi (ei sisälly...
Página 185
Asennus jalustalle 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Television ympärille jätettävä minimi tila. • Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen: Älä asenna televisiota takaosan varaan, ylösalaisin, takaperin tai sivuttain. Älä sijoita televisiota hyllyn, maton tai vuoteen päälle tai kaapin sisälle.
Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet (Virta) / + / – Sisäinen mikrofoni* Kun TV on pois päältä, Käytä puhehakua varten sisäistä Kytke virta painamalla . handsfree-mikrofonia. Ota sisäinen Kun TV on päällä, mikrofoni käyttöön noudattamalla näytön Paina ...
Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. (Mikrofoni) Käytä puhehakua*. (esim. etsi erilaisia sisältöjä äänen avulla.) //// (Navigointiohjain) Navigointiin ja valitsemiseen ruutuvalikoissa. Vaihtaa TV-kanavalle tai tuloliitäntään ja näyttää TV-menun. Puhehaku vaatii Internet-yhteyden.
Página 188
GUIDE/ AUDIO Näyttää kaapeli- tai satelliittivastaanottimen Valitsee äänen katseltavalle monikieliselle digitaalisen/elektronisen ohjelmaoppaan tai kaksiääniselle ohjelmalle (riippuu sen jälkeen kun [Kaapeli-/ ohjelmalähteestä). satelliittisovittimen asetukset] on asetettu (Tekstityksen asetukset) (vain digisovitinohjauksen kanssa Tuo tekstityksen näkyviin tai poistaa sen yhteensopivat mallit). näkyvistä...
Nosta TV. Lattiajalustan kiinnittäminen (vain KD-98ZG9) TV:n mukana toimitetaan TV:hen kiinnitetty pöytäjalusta. Suositus Katso seuraavista ohjeista, kuinka pöytäjalusta voidaan vaihtaa lattiajalustaan. Huomautus • Älä paina LCD-paneelia tai ruudun ympärillä olevaa kehystä. Lattiajalustan kiinnittäminen TV:hen. • Varo jättämästä käsiä tai verkkovirtajohtoa väliin television lattiajalustan asentamisen yhteydessä.
Página 190
• Suurikokoisen television siirtämiseen Tue lattiajalustaa, kun se kiinnitetään tarvitaan vähintään viisi henkilöä. TV:hen toimitukseen sisältyvillä ruuveilla , jotta putoamiselta M6L23 vältyttäisiin. M6L23 Huomautus • Jos käytät sähköistä ruuvitalttaa, aseta vääntömomentiksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Irrota ruuvit pöytäjalustasta. Huomautus •...
Kaapelien niputtaminen (vain KD-98ZG9) Huomautus • Älä niputa verkkovirtajohtoa yhteen muiden kaapelien kanssa. Huomautus • Johtojen niputtamiseen tarkoitettu kaapelikiinnike avataan painamalla kiinnikettä sivulta ja avaamalla tämän jälkeen kuvan mukaisesti.
Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. AV-vastaanotin Maksu-TV-moduuli Videonauhuri/videopelilaite/ DVD-soitin/videokamera/ ulkoinen laite* Kuulokkeet Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline HDMI-laite HDMI- Kaapeli/ Reititin Äänijärjest- Kodin ääni- HDMI- Digitaal- laite antenni/ elmä optisella järjestelmä laite ikamera/ ulkoinen laite äänitulolla ja eARC/ videokamera/ ARC-/ USB-tallen- HDMI-laite nusväline/...
Página 194
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Maksu-TV-moduuli) • Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia • HDMI-liitäntä siirtää digitaalisen kuvan ja TV-palveluita. Lisätietoja on annettu äänen saman johdon kautta. CAM-moduulin mukana toimitetussa • Liitä 8K-tuettu laite HDMI IN 4 -liitäntään. käyttöohjeessa. • •...
Página 195
CENTER SPEAKER IN • Käyttääksesi TV-kaiuttimia keskikaiuttimena, liitä AV-vastaanottimen lähtö TV:n CENTER SPEAKER IN -liitäntään. • Irrota sekä TV:n että AV-vastaanottimen virtajohto pistorasiasta ennen kaapeleiden liittämistä. • Varmista, että kohdan [Kaiuttimet] asetuksena on [Äänijärjestelmä]. 10 mm Estä kohina, kun CENTER SPEAKER IN -liitäntää...
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
Página 197
Huomautus • Pane irrotetut ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta. Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen on TV-mallisi tuotesivun Asennustiedot (Seinäasennuskiinnitin) -kohdassa. www.sony.eu/support/ Vain KD-85ZG9 Irrota jalustakansi ja liitinkannet. Irrota ruuvit TV:n takaosasta.
Kaukosäädin ei toimi. Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP kaukosäätimessä. Vaihda paristot. Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita Lähetyspalvelun lapsilukon salasana on ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee unohtunut. pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä. Syötä PIN-koodiin 9999 ja valitse [Vaihda Ohjelmistopäivitykset antavat uusia PIN-koodi]. ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
Ohjelmistoversio Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi Tekniset tiedot EU-vaatimustenmukaisuusilmoituksessa ilmoitetun ohjelmistoversion tai -versioiden Järjestelmä kanssa. Näet ohjelmistoversion painamalla Näyttöpaneeli kaukosäätimen HELP-painiketta. LCD-paneeli, LED-taustavalo Kaukosäädin: _._.__.___ TV-järjestelmä Valitse [Kaukosäädin] [Ohjelmistoversio] Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen kohdasta [Asetukset]. Lisätietoja on annettu Analoginen: B/G, D/K, I Käyttöoppaassa.
Jotkut toiminnot eivät ehkä ole • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin Bluetooth SIG, Inc:n omistamia palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut saattavat veloittaa maksun palveluistaan. tuotemerkit ja tuotenimet ovat •...
Introduksjon For informasjon om Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. hvordan du konfigurerer Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, TV-apparatet, se og ta vare på den for fremtidig referanse. innstillingsveiledningen. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon"...
Página 203
• Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon av veggbraketter. KD-85ZG9 • Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter: Veggmonteringsbrakett SU-WL450 (kun KD-85ZG9) • Sørg for at du bruker skruene som følger med Veggmonteringsbraketten når du fester Veggmonteringsbraketten til TV-en.
Página 204
{15 kgf·cm} • La det være plass rundt TV-apparatet, som vist under. • Det anbefales på det sterkeste at du bruker en veggmonteringsbrakett som er godkjent av Sony for å oppnå M4-skrue tilstrekkelig luftsirkulasjon. (medfølger ikke) Montering på...
Página 205
Installering med sokkel 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm La det være minst så mye plass rundt TV-apparatet. • For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det samler seg støv eller smuss: Ikke legg TV-apparatet ned på ryggen, ikke installer det opp- ned, bak frem eller skrått.
Deler og kontroller Kontroller og indikatorer (Strøm) / + / – Innebygd mikrofon* Når TV-en er slått av, Bruk den håndsfri, innebygde mikrofonen Trykk på for å slå på. for talesøk. For å aktivere den innebygde Når TV-en er slått på, mikrofonen følges instruksjonene på...
Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. (Mikrofon) Bruk talesøking* (f.eks. søk etter diverse innhold med tale.) //// (Navigasjon D-Pad) Meny på skjermen for navigasjon og valg.
Página 208
GUIDE/ AUDIO Vis den digitale programguiden, eller EPG Velg lyd for flerspråklig kilde eller for kabel/satellitt-boks etter innstilling flerspråklig lyd for programmet som vises [Oppsett av kabel/satellittboks] (Kun (avhengig av programkilden). kompatible dekodermodeller). (Teksting-innstilling) REC LIST Slår teksting på eller av (når denne Vis anbefalingslisten for USB HDD eller DVR funksjonen er tilgjengelig).
Løft opp TV-en. Feste gulvstativet (kun KD-98ZG9) TV-en din sendes med bordstativet festet til TV-en. Anbefalt Se anvisningene under om hvordan du bytter ut bordstativet med gulvstativet. Merknader • Ikke påfør trykk på LCD-panelet eller rammen rundt skjermen. Fest gulvstativet til TV-en. •...
Página 210
• Et stort TV-apparat må bæres av fem eller Støtt gulvstativet mens du fester dem til flere personer. TV-en med de medfølgende skruene for å unngå at det faller ned. M6L23 M6L23 Merknader • Still moment til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm} hvis det brukes en elektrisk skrutrekker.
Samle kablene (kun KD-98ZG9) Merknader • Ikke bunt strømledningen sammen med andre kabler. Merknader • For å åpne kabelklemmen og bunte sammen kablene, trykk på siden av klemme , åpne deretter som vist på figuren.
Koblingsskjema For mer infomasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. AV-mottaker Conditional Access Module VCR / Videospillutstyr / DVD-spiller / Videokamera / Ekstern boks* Hodetelefon Digitalkamera / videokamera / USB-lagringsmedier HDMI-enhet HDMI- Kabel / Router Lydsystem Lydsystem HDMI- Digitalkamera /...
Página 214
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module) • Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer • HDMI-grensesnitt kan overføre digital informasjon se bruksanvisningen som video og lyd i en enkel kabel. fulgte med CAM. • Når du kobler til en enhet som støtter 8K, •...
Página 215
CENTER SPEAKER IN • For å bruke TV-høyttalerne som den midtre høyttaleren, koble utgangen til AV-mottakeren til CENTER SPEAKER IN på TV-en. • Før du kobler til kabler, koble fra hovedledningen til både TV-en og AV-mottakeren. • Sørg for at [Høyttaler] er satt til [Lydsystem].
Denne TV-bruksanvisningen viser bare trinnene for å klargjøre TV-en for veggmontering før den monteres på veggen. Til kunder: Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony- forhandlere eller autoriserte montører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -montører: Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av...
Página 217
• Sørg for at skruene du har fjernet blir oppbevart på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde. For instruksjoner om montering av Veggmonteringsbrakett, se monteringsinformasjon (Veggmonteringsbrakett) på produktsiden for din TV-modell. www.sony.eu/support/ Kun KD-85ZG9 Fjern stativdekslet og terminaldekslene. Fjern skruene fra baksiden av TVen.
LED-lyset slutter å blinke rødt, og deretter slå på TV-en. Hvis problemet vedvarer, kobler du strømledningen fra og kontakter forhandleren din eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange ganger LED-lyset blinker. Land-/kabeltjeneste kan ikke mottas. Kontroller antenne-/kabelforbindelsene og forsterkerinnstillinger.
Programvareversjon Dette radioutstyret er ment å brukes sammen Spesifikasjoner med den godkjente programvareversjonen som er angitt i EU-samsvarserklæringen. System Trykk HELP på fjernkontrollen for å finne programvareversjonen. Skjermsystem Fjernkontroll: _._.__.___ LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Velg [Fjernkontroll] [Programvareversjon] fra krystaller), LED-baklys [Innstillinger].
Página 220
3 (HDD REC)* Nominell effekt USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet for USB 1/2 REC-funksjon) , 500 mA MAKS. USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB USB 3 (USB 2.0) , 900 mA MAKS. USB-port 3 støtter superrask USB (USB 3.1 Gen 1) Mål (ca.) (b ×...
Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike Noen TV-tjenesteleverandører vil kunne merker av Sony Corporation, er under kreve gebyr for tjenestene sine. lisens. Andre varemerker og • Denne TV-en støtter digital kringkasting varemerkenavn tilhører sine respektive...
Wprowadzenie Informacje na temat Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. instalacji telewizora Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie można znaleźć w zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Przewodniku ustawień. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać...
Página 223
• Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi. • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów KD-85ZG9 Sony: Uchwyt ścienny SU-WL450 (tylko KD-85ZG9) • Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub dostarczonych razem z Uchwytem ściennym.
Página 224
żadnych rzeczy do obudowy. • Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej. Śruba M4 (nie należy • Zaleca się stosowanie oryginalnego Uchwytu ściennego Sony, do wyposażenia) aby zapewnić odpowiednią wentylację. Instalacja na ścianie...
Página 225
Instalacja na podstawie 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół odbiornika TV. • Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu brudu lub kurzu: Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry, montować go do góry nogami, odwróconego tyłem lub bokiem.
Podzespoły i elementy sterowania Elementy sterowania i wskaźniki (Włącznik) / + / – Wbudowany mikrofon* Gdy telewizor jest wyłączony, Do funkcji wyszukiwania głosowego użyj Naciśnij , aby go włączyć. wbudowanego w zestaw mikrofonu. Aby Gdy telewizor jest włączony, włączyć...
Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora. (Mikrofon) Używanie wyszukiwania głosowego*. (Przykładowo: wyszukiwanie treści za pomocą poleceń głosowych). //// (Panel nawigacyjny D-Pad) Nawigacja w menu ekranowym i wybór opcji.
Página 228
GUIDE/ AUDIO Wyświetlenie cyfrowego przewodnika po Wybór dźwięku źródła wielojęzykowego lub programach lub EPG dekodera telewizji podwójnego dźwięku aktualnie oglądanego kablowej/satelitarnej po ustawieniu programu (w zależności od źródła [Konfiguracja dekodera telewizji kablowej programu). lub satelitarnej] (tylko modele kompatybilne (Tryb napisów) z urządzeniami STB).
Podnieś telewizor. Mocowanie stojaka podłogowego (tylko KD-98ZG9) Telewizor jest dostarczony z przymocowaną do niego podstawą. Zalecane Poniższe instrukcje objaśniają, jak zastąpić podstawę stojakiem podłogowym. Przymocuj stojak podłogowy do Uwaga telewizora. • Nie naciskać na panel LCD ani na ramkę wokół ekranu. •...
Página 230
• Do przeniesienia dużego telewizora Zabezpiecz podstawę podłogową potrzeba co najmniej pięciu lub więcej podczas mocowania do niej telewizora osób. za pomocą dostarczonych śrub aby zapobiec upadkowi. M6L23 M6L23 Uwaga • W przypadku stosowania wkrętarki ustaw moment wkręcania na ok. 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}. Wykręć...
Organizacja kabli (tylko KD-98ZG9) Uwaga • Nie należy układać wtyczki zasilającej razem z innymi kablami. Uwaga • Aby otworzyć zacisk kablowy w celu ułożenia kabli, należy nacisnąć boczną część zacisku , a następnie otworzyć zgodnie z rysunkiem.
Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Odbiornik AV Moduł dostępu warunkowego Magnetowid / sprzęt do gier wideo / odtwarzacz DVD / kamera przenośna / urządzenie zewnętrzne* Słuchawki Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB Urządzenie HDMI...
Página 234
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (moduł dostępu warunkowego) • Interfejs HDMI pozwala na przesyłanie cyfrowego sygnału wideo i audio • Zapewnia dostęp do płatnych usług TV. pojedynczym kablem. Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi • Urządzenia obsługującego standard 8K modułu CAM. należy podłączać...
Página 235
CENTER SPEAKER IN • Aby użyć głośników telewizora jako głośnika środkowego, podłącz wyjście odbiornika AV do gniazda CENTER SPEAKER IN w telewizorze. • Przed podłączeniem kabli, odłącz zasilanie od telewizora i odbiornika AV. • Upewnij się, że opcja [Głośnik] jest ustawiona na [System audio].
Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
Página 237
• Przechowywać wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci. Aby uzyskać instrukcje montażu Uchwytu ściennego, zobacz Informacje dotyczące montażu (Uchwyt ścienny) na stronie produktu swojego modelu telewizora. www.sony.eu/support/ Tylko KD-85ZG9 Zdjąć pokrywę podstawy i pokrywy złączy. Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.
LED przestanie migać na czerwono, a następnie ponownie włącz telewizor. Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub punktem serwisowym firmy Sony, zgłaszając, ile razy migała dioda LED.
Wersja oprogramowania Ten sprzęt radiowy jest przeznaczony do Dane techniczne używania z zatwierdzonymi wersjami oprogramowania wskazanymi w niniejszej System Deklaracji zgodności UE. Naciśnij przycisk HELP na pilocie, aby sprawdzić System panelu wersję oprogramowania. Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Pilot: _._.__.___ Podświetlenie LED Wybierz [Zdalne sterowanie] ...
Página 240
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Rozdzielczość ekranu Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe 7 680 punktów (w poziomie) × 4 320 linii PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Digital, DTS) (w pionie) (mini jack stereo) Wartości znamionowe wyjścia Słuchawki USB 1/2 maks.
Página 241
• Ten telewizor obsługuje nadawanie Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych cyfrowe z użyciem kodeków MPEG-2, znaków przez Sony Corporation odbywa się H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ale nie na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy można zagwarantować zgodności ze towarowe należą...
Úvod Informace o nastavení vaší Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. televize jsou uvedeny v Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod průvodci nastavením. a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“...
Página 243
• Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. • Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání příslušenství Sony včetně: Nástěnný držák SU-WL450 (pouze u modelu KD-85ZG9) • Když k TV připevňujete Nástěnný držák, použijte šrouby dodané s Nástěnným držákem. Dodané šrouby jsou navrženy k použití, jak je vyznačeno na obrázku, měřeno od montážního povrchu...
Página 244
• Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně {15 kgf·cm} televizoru. • Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném obrázku. Šroub M4 (není • Důrazně doporučujeme použití Nastěnneho držaku Sony, který součástí dodávky) zajišt’uje dostatečnou cirkulaci vzduchu. Instalace na stěně 30 cm 2 cm...
Página 245
Instalace se stojanem 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor. • K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a prachu: Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho obráceně, zadní částí dopředu nebo z boku. ...
Součásti a ovládací prvky Ovládací prvky a kontrolky (Napájení) / + / – Vestavěný mikrofon* Při vypnuté TV, Pro funkci hlasového vyhledávání použijte Stisknutím zapněte. hands-free s vestavěným mikrofonem. Při zapnuté TV, Chcete-li zapnout vestavěnou MIC, Stiskněte a podržte ...
Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. (Mikrofon) Používání hlasového vyhledávání*. (např. vyhledávání různého obsahu pomocí hlasu.) //// (Navigační D-Pad) Navigace a výběr v nabídce na obrazovce.
Página 248
GUIDE/ AUDIO Zobrazte digitálního průvodce programy Vybere zvuk vícejazyčného zdroje nebo nebo EPG kabelové/satelitní televize po duální zvuk pro aktuálně sledované nastavení [Nastavení kabelového/ programy (v závislosti na zdroji programu). satelitního boxu] (pouze pro kompatibilní (Nastavení titulků) modely set top boxů). Zapněte nebo vypněte titulky (pokud je REC LIST funkce k dispozici).
Zvedněte TV. Připevnění podlahového stojanu (pouze u modelu KD-98ZG9) Tento TV je dodáván se stolním stojanem, který je připevněn k TV. Doporučeno Následující pokyny slouží k výměně stolního stojanu za podlahový stojan. Poznámka Připevněte podlahový stojan k TV. • Nevyvíjejte tlak na panel LCD ani na rám okolo obrazovky.
Página 250
• K přemístění velké televize je zapotřebí pěti Při připevňování k TV pomocí dodaných a více osob. šroubů přidržujte podlahový M6L23 stojan tak, aby neupadl. M6L23 Poznámka • Používáte-li elektrický šroubovák, nastavte utahovací moment přibližně na 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Odmontujte šrouby ze stolního stojanu.
Vázání kabelů (pouze u modelu KD-98ZG9) Poznámka • Nesvazujte napájecí síťový kabel s ostatními kabely. Poznámka • Chcete-li otevřít kabelovou svorku ke svazování kabelů, stiskněte stranu svorky a potom otevřete podle obrázku.
Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Přijímač AV Modul podmíněného přístupu Videorekordér, video herní zařízení, DVD přehrávač, DVC videokamera, externí zařízení* Sluchátka Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB Zařízení...
Página 254
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Modul podmíněného přístupu) • Rozhraní HDMI může přenášet digitální video a audio přes jediný kabel. • Poskytuje přístup k placeným TV službám. • Při připojení zařízení s podporou 8K Další podrobnosti najdete v návodu k připojte ho ke svorce HDMI IN 4.
Página 255
CENTER SPEAKER IN • Pokud chcete použít reproduktory televizoru jako prostřední reproduktor, připojte výstup vašeho přijímače AV ke vstupu CENTER SPEAKER IN na televizoru. • Než připojíte kabely, odpojte televizor i přijímač AV od elektrické sítě. • Položku [Reproduktor] je nutné nastavit na [Audio systém].
Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je na zeď instalována. Pro zákazníky: Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
Página 257
• Vyšroubované šrouby uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí. Pokyny k instalaci Nastěnneho držaku na stěnu naleznete v časti Informace o instalaci (Nastěnny držak) na strance produktu modelu televizoru. www.sony.eu/support/ Pouze u modelu KD-85ZG9 Sejměte kryt stojanu a kryty konektorů.
LED kontrolka nepřestane blikat červeně a potom televizor zapněte. Pokud problém přetrvává, odpojte televizor od zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte, kolikrát LED kontrolka blikala. Nelze přijímat programy pozemního/ kabelového vysílání.
Verze softwaru Toto rádiové zařízení je určeno k použití se Specifikace schválenými verzemi softwaru, které jsou uvedeny v prohlášení o shodě EU. Systém Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP na dálkovém ovladači. Systém panelu Dálkové ovládání: _._.__.___ Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Vyberte [Dálkové...
Página 260
3 (HDD REC)* Vlastnosti výstupu Port zařízení USB ( 3 USB HDD zařízení pro USB 1/2 funkci nahrávání) , MAX. 500 mA USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB USB 3 (USB 2.0) , MAX. 900 mA USB port 3 podporuje super rychlé USB (USB 3.1 Rozměry (přibl.) (š...
Bluetooth SIG, Inc. a AVC a H.265/HEVC, nicméně nelze zaručit jakékoliv využívání těchto značek kompatibilitu se signály všech operátorů/ společností Sony Corporation podléhá služeb, které se mohou v průběhu času licenci. Ostatní obchodní značky a měnit. obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
Página 262
Úvod Informácie o nastavení Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. televízora nájdete v Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne Sprievodcovi nastavením. prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka •...
Página 263
• Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba kvalifikovaný pracovník servisu. • Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ KD-85ZG9 príslušenstvo značky Sony, ako napr.: Montážna konzola na stenu SU-WL450 (len model KD-85ZG9) • Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču použite skrutky dodané...
Página 264
1,5 N·m prístroja nestrkajte. {15 kgf·cm} • Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na ilustrácii dolu. • Rozhodne odporúčame použit’ nástenný držiak značky Sony, Skrutka M4 aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu. (nedodáva sa) Nainštalovaný na stene 30 cm...
Página 265
Nainštalovaný na podstavci 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor. • Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu: Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho hlavou dolu, dozadu ani nabok. ...
Súčasti a ovládacie prvky Ovládacie prvky a indikátory (Napájanie) / + / – Zabudovaný mikrofón* Keď je TV vypnutý, Zabudovaný mikrofón môžete využiť s Zapnete stlačením tlačidla . funkciou hlasové vyhľadávanie. Ak chcete Keď je TV zapnutý, zapnúť...
Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača. (Mikrofón) Použiť hlasové vyhľadávanie*. (Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým príkazom.) //// (Navigačný D-Pad) Navigácia a výber ponuky na obrazovke.
Página 268
GUIDE/ AUDIO Zobrazenie programovej príručky alebo EPG Výber zvuku viacjazyčného zdroja alebo káblového/satelitného prijímača po duálneho zvuku pre práve sledovaný nastavení položky [Nastavenie boxu program (závisí od zdroja programu). káblovej televízie/satelitu] (len modely (Nastavenie titulkov) kompatibilné s ovládaním cez káblový Zapnutie alebo vypnutie titulkov (ak je táto prijímač).
Zdvihnite televízny prijímač. Pripojenie podlahového stojana (Len model KD-98ZG9) Váš televízny prijímač sa dodáva so stolovým stojanom, ktorý je namontovaný k televíznemu prijímaču. Odporúčame Pozrite si nižšie uvedené pokyny o výmene stolového stojana za podlahový stojan. K televíznemu prijímaču pripojte podlahový...
Página 270
• Na prenášanie veľkého televízneho Počas pripájania podlahového stojana k prijímača je potrebných päť alebo viac televíznemu prijímaču stojan podoprite osôb. dodávanými skrutkami , aby M6L23 ste predišli spadnutiu. M6L23 Poznámka • Ak používate elektrický skrutkovač, nastavte krútiaci moment na približne 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Zo stolového stojana odskrutkujte skrutky.
Spojenie káblov (Len model KD-98ZG9) Poznámka • Sieťový napájací kábel nezväzujte s inými káblami. Poznámka • Káblová svorka na zväzovanie káblov sa otvára zatlačením bočnej časti svorky a následným otvorením časti podľa obrázka.
Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Prijímač AV Modul pre podmienený prístup Videoprehrávač/zariadenie na videohry/prehrávač DVD/ videokamera/externý prijímač* Slúchadlo Digitálny fotoaparát/ videokamera/ pamäťové médiá USB Zariadenie s HDMI Zariadenie Kábel/ Router Audio...
Página 274
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (modul pre podmienený prístup) • Rozhranie HDMI umožňuje prenášať digitálny video a audio signál jedným • Poskytuje prístup k plateným TV službám. káblom. Bližšie informácie nájdete v návode na • Na pripojenie zariadenia s podporou 8K použitie dodávanom spolu s modulom použite terminál HDMI IN 4.
Página 275
CENTER SPEAKER IN • Ak chcete reproduktory TV použiť ako stredový reproduktor, zapojte výstup prijímača AV do konektora CENTER SPEAKER IN na TV. • Pred pripojením káblov odpojte TV aj prijímač AV z elektrickej siete. • Zaistite, aby bola položka [Reproduktor] nastavená...
V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
Página 277
• Odskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí. Pokyny na inštaláciu Montažnej konzoly na stenu nájdete na stránke produktu modelu televízneho prijímača v časti Informácie o inštalácii (Montážna konzola na stenu). www.sony.eu/support/ Len model KD-85ZG9 Demontujte kryt stojana a kryty koncoviek.
Televízny prijímač resetujte tak, že odpojíte sieťový kábel, kým indikátor LED prestane blikať načerveno, potom televízny prijímač znova zapnete. Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí indikátora LED.
Verzia softvéru Toto rádiové zariadenie je určené na používanie Špecifikácie so schválenými verziami softvéru, ktoré sú uvedené vo Vyhlásení o zhode pre EÚ. Systém Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP na diaľkovom ovládači. Systém panela Diaľkový ovládač: _._.__.___ Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Vyberte položku [Diaľkový...
Página 280
3 (HDD REC)* Menovitý výkon Port v zariadení USB ( 3 Zariadenie s USB USB 1/2 HDD pre funkciu REC) , max. 500 mA Port USB 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné USB 3 pripojenie USB (USB 2.0) , max. 900 mA Port USB 3 podporuje super vysokorýchlostné...
Bluetooth SIG, Inc. a použitím kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4 akékoľvek použitie týchto značiek zo strany AVC a H.265/HEVC, ale nie je možné zaručiť spoločnosti Sony Corporation sa realizuje kompatibilitu so signálmi všetkých na základe licencie. Ostatné ochranné operátorov/služieb, ktoré sa môžu v známky a obchodné...
Página 282
Problémák és megoldások ... . . 18 A Sony Visual Products Inc. igazolja, hogy a KD-98ZG9, KD-85ZG9 típusú rádiós berendezések megfelelnek a Műszaki adatok ....19 2014/53/EU irányvonal előírásainak.
Página 283
és a képernyőt körülvevő keretre. KD-98ZG9 • A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse. KD-85ZG9 • Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a következők: Fali konzol SU-WL450 (csak KD-85ZG9) • A Fali konzolt a Fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a tv-készülékhez.
Página 284
4 mm - 7 mm 1,5 N·m semmit a készülékbe. {15 kgf·cm} • Az alábbi ábrán látható mértékû helyet hagyjon a készülék körül. • Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő M4-es csavar szellőzés biztosítása érdekében. (nincs mellékelve) Falra szerelve 30 cm...
Página 285
Állványon történő használat esetén 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül. • A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében: Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára fordítva.
Alkatrészek és vezérlőelemek Vezérlők és szimbólumok (Bekapcsolás) / + / – Beépített mikrofon* Ha a tv ki van kapcsolva, A kéz nélkül használható beépített mikrofon a gombbal kapcsolja be. hangalapú keresésre alkalmas. A beépített Ha a tv be van kapcsolva, mikrofon engedélyezéséhez kövesse a Kikapcsoláshoz nyomja meg hosszan a ...
A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televízió típusától függően változhat. (Mikrofon) Használja a hangalapú keresést*. (Például különböző tartalmak keresése beszéd alapján.) //// (navigációs D-panel) A képernyőn történő navigálás és elemkiválasztás eszköze.
Página 288
GUIDE/ AUDIO A digitális műsorújság vagy a kábeles/ Válassza ki a többnyelvű forrás hangját vagy műholdas egység EPG-jének megjelenítése az éppen megtekintett műsor kettős hangját a [Kábel/műholdas doboz beállítása] (a műsor forrásától függően). beállítását követően (Csak Set Top Box (Feliratok beállítása) vezérléssel kompatibilis modellek).
Emelje fel a TV-t. A padlóállvány felszerelése (csak KD-98ZG9) A leszállított TV-készülékre fel van szerelve az asztali állvány. Javasolt Az asztali állványt a következők szerint kell padlóállványra cserélni. Megjegyzés • Ne nyomja meg az LCD-panelt és a képernyő körüli keretet. A padlóállványt illessze a TV-hez.
Página 290
• A nagy méretű TV-készülék szállításához öt A leesés ellen a mellékelt csavarokkal vagy több személy szükséges. rögzítse a TV-hez. M6L23 M6L23 Megjegyzés • Ha elektromos csavarbehajtót használ, a nyomatékot kb. 1,5 N·m {15 kgf·cm} értékre állítsa. Távolítsa el az asztali állvány csavarjait. Megjegyzés •...
A kábelek kötegelése (csak KD-98ZG9) Megjegyzés • A hálózati kábelt ne kötegelje más kábelekhez. Megjegyzés • A kötegeléshez használt kábelszorítók kinyitásához nyomja meg az szorító oldalát, majd nyissa ki a szorítót az ábrán látható módon.
Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. AV-erősítő Feltételes hozzáférési modul Videomagnó/Videojáték/ DVD-lejátszó/Videókamera/ Külső egység* Fejhallgató Digitális fényképező/ Videókamera/USB-tárhely HDMI-készülék HDMI- Kábel/ Router Hangrendszer HiFi HDMI- Digitális készülék Antenna/ optikai rendszer készülék fényképező/ Külső...
Página 294
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (feltételes hozzáférési modul) • Hozzáférést biztosít a fizetős • A HDMI-csatoló képes a digitális video- és televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket audiojeleket egyetlen kábelen át lásd a CAM mellékelt használati továbbítani. útmutatójában. • A 8K felbontást támogató készülékek •...
Página 295
(RF bemenet), (Műholdas bemenet) • Földi/kábeles és műholdas csatlakozások. Csatlakoztatás lépései: SUB. MAIN Antenna • A SUB. csatlakozót csak akkor csatlakoztassa, ha ikertuneres üzemmódot használ az egykábeles jelszétosztó rendszer EN50494 kivételével. CENTER SPEAKER IN • Ha a TV hangszóróit szeretné center hangszóróként használni, akkor az AV-erősítő...
A Fali konzol felszerelésekor olvassa el a Fali konzolhoz mellékelt Kezelési utasítást és Felszerelési útmutatót is. A készülék védelme érdekében és biztonsági okokból a Sony erősen ajánlja az Ön TV készülékéhez tervezett 6L Fali konzol (nincs mellékelve) (csak a KD-98ZG9 esetében) használatát, és annak egy Sony forgalmazó...
Página 297
• Az eltávolított csavarokat biztos helyen, gyermekek elől elzárva tárolja. A Fali konzolos felszerelésre vonatkozó útmutatásért olvassa el a Fali konzolhoz tartozó felszerelési tudnivalókat az adott TV-típus termékoldalán. www.sony.eu/support/ Csak KD-85ZG9 Távolítsa el az állvány burkolatát és a csatlakozók fedelét.
HELP gombjának megnyomásával. sérült-e, és hogy nem lett-e zárlatos a műholdas jelvezeték a műholdas csatlakozóban. Csatlakoztassa a TV-t az internethez, és végezzen el egy szoftverfrissítést. A Sony A távvezérlő nem működik. javasolja, hogy a TV szoftverét tartsa mindig a ...
Szoftververzió Ez a rádióberendezés az EU megfelelőségi Műszaki adatok nyilatkozatban meghatározott jóváhagyott szoftververzióval/szoftververziókkal használható. Rendszer A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg a távvezérlő HELP gombját. Megjelenítő típusa Távvezérlő: _._.__.___ LCD (folyadékkristályos kijelző), LED Válassza ki a(z) [Távoli vezérlés] háttérvilágítás [Szoftververzió] lehetőséget a(z) [Beállítások] Tv-rendszer menüből.
Página 300
3 (HDD REC)* Kimeneti áramerősség USB-eszköz csatlakozója ( 3 USB HDD- USB 1/2 eszköz a FELVÉTEL funkcióhoz) , max. 500 mA Az 1. és 2. USB-csatlakozó támogatja a High USB 3 Speed USB (USB 2.0) szabványt , max. 900 mA A 3.
Introducere Pentru informații despre Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. setarea televizorului, Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest consultați ghidul de manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
Página 303
• Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de către persoane calificate. KD-85ZG9 • Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea accesoriilor Sony, inclusiv: Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450 (exclusiv KD-85ZG9) • Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu Dispozitivul de montare pe perete atunci când montaţi Dispozitivul de montare...
Página 304
• Lăsaţi suficient spaţiu în jurul televizorului, așa cum este indicat mai jos. Șurub M4 • Se recomandă cu insistență să utilizați dispozitivul de montare (neinclus) pe perete furnizat de firma Sony, pentru că acesta asigură o ventilație adecvată. Instalarea pe perete 30 cm 2 cm...
Página 305
Instalarea pe un suport 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului. • Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare și a evita adunarea prafului și a murdăriei: Nu așezaţi televizorul culcat, cu susul în jos, pe spate sau lateral.
Părți componente și comenzi Comenzi şi indicatoare (Alimentare) / + / – Microfon încorporat* Dacă TV este oprit, Utilizați microfonul încorporat cu funcție Apăsați pentru pornire. mâini libere pentru căutare vocală. Pentru a Dacă TV este pornit, activa microfonul încorporat, urmaţi Ţineţi apăsat ...
Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. (Microfon) Utilizaţi funcţia căutare vocală*. (de ex., căutarea diferitelor elemente de conținut după voce.) //// (Buton direcţional tip D-Pad) Parcurgerea și selectarea opțiunilor de meniu afișate pe ecran.
Página 308
GUIDE/ AUDIO Afişarea ghidului digital de programe sau a Selectaţi sunetul sursei multilingve sau ghidului electronic de programe (EPG) sunetul dublu pentru programul vizionat în transmis prin cablu/satelit după setarea momentul respectiv (în funcţie de sursa [Configurare cablu/satelit] (numai pentru programului).
Ridicaţi televizorul. Fixarea suportului pentru podea (numai KD-98ZG9) Televizorul este livrat cu suportul pentru masă fixat de televizor. Recomandat Consultaţi instrucţiunile de mai jos pentru modalitatea de schimbare a suportului pentru masă cu suportul pentru podea. Fixaţi suportul pentru podea pe televizor.
Página 310
• Pentru a transporta un televizor mare sunt Susţineţi suportul pentru podea atunci necesare cinci sau șase persoane. când îl fixaţi pe televizor utilizând şuruburile furnizate pentru a M6L23 nu cădea. M6L23 Notă • Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, fixaţi cuplul de strângere la circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Legarea cablurilor (numai KD-98ZG9) Notă • Nu legați cablul de alimentare împreună cu alte cabluri. Notă • Pentru a deschide clema de cabluri în scopul prinderii acestora, apăsați partea laterală a clemei , apoi deschideți , precum este ilustrat.
Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Receptor AV Modul de acces condiționat VCR/echipament pentru jocuri video/DVD player/ cameră video/ decodor extern* Căști Camera foto digitală/ cameră video/dispozitiv de stocare USB Dispozitiv HDMI Dispozitiv...
Página 314
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (modul de acces condiţionat) • Asigură accesul la serviciile de televiziune • Interfaţa HDMI poate transfera informaţiile cu plată. Pentru detalii, consultaţi video şi audio în format digital printr-un manualul de instrucţiuni furnizat cu singur cablu.
Página 315
CENTER SPEAKER IN • Pentru a utiliza difuzoarele TV ca difuzor central, conectați ieșirea de la Receptorul AV la CENTER SPEAKER IN de pe TV. • Înainte de conectarea cablurilor, deconectați cablurile de alimentare de la rețea pentru TV și Receptorul AV. •...
Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către distribuitorii Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete. Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi: Acordaţi atenţie maximă...
Página 317
• Depozitați șuruburile demontate într-o locație sigură, fără a le lăsa la îndemâna copiilor. Pentru instrucțiuni privind instalarea Dispozitivului de montare pe perete, consultați informațiile de instalare (Dispozitiv de montare pe perete) de pe pagina produsului pentru modelul televizorului dumneavoastră. www.sony.eu/support/ Numai KD-85ZG9 Îndepărtați capacul standului și capacele terminalului.
în culoarea roşie, apoi porniţi televizorul. Dacă problema nu se remediază, scoateţi cablul de alimentare din priză şi luaţi legătura cu distribuitorul sau centrul de service Sony şi specificaţi de câte ori s-a aprins intermitent ledul de iluminare.
Versiunea software Acest echipament radio este destinat utilizării cu Specificaţii versiunea/versiunile software aprobată(e) şi specificată în Declaraţia de conformitate UE. Sistem Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru a afla versiunea software-ului. Tip de panou Telecomandă: _._.__.___ Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu Selectaţi [Telecomandă] ...
Página 320
3 (HDD REC)* Mărimi de ieşire nominale Port dispozitiv USB ( 3 dispozitive HDD USB USB 1/2 pentru caracteristica REC) , 500 mA max. Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High USB 3 Speed USB (USB de mare viteză) (USB 2.0) , 900 mA max.
Página 321
şi medii de reţea. Unii furnizori pot de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a solicita taxe pentru serviciile oferite. acestor marcaje de către Sony Corporation • Acest televizor acceptă posturi digitale prin se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi folosirea codecurilor MPEG-2, H.264/...
Въведение За информация относно Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. инсталацията на вашия Преди да започнете работа с телевизора, прочетете телевизор, направете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. справка с Ръководство Забележка за инсталация. • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете...
Página 323
• Монтажът на устройството към стената трябва да се KD-85ZG9 извърши само от квалифициран персонал. • За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony, включително: Конзола за закрепване към стена SU-WL450 (само за KD-85ZG9) • На всяка цена използвайте винтовете приложени към...
Página 324
• Оставете свободно място около телевизора както е показано по- долу. Винт M4 (не • Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за се доставя) закрепване към стена на Sony, за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха. Инсталация на стена 30 cm 2 cm...
Página 325
Инсталиране с помощта на поставка 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Оставете най-малко толкова място около устройството. • За да постигнете правилна вентилация и за да предотвратите събирането на прах или мръсотия: Не слагайте телевизора легнал, не го монтирайте обърнат с...
Части и прибори за управление Прибори за управление и индикатори (Захранване) / + / – Вграден микрофон* Когато телевизорът е изключен, Използвайте вградения хендсфри Натиснете , за да го включите. микрофон за гласово търсене. За да Когато телевизорът е включен, активирате...
Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. (Микрофон) Използвайте гласово търсене*. (напр. Търсете съдържание като говорите.) //// (D-Pad за навигиране) Навигация...
Página 328
GUIDE/ AUDIO Показва справочника на цифровите Изберете съответния звук от програми или EPG на кабелен/сателитен многоезичния източник или двойния звук сет топ бокс след предварителна за програмата, която се гледа в момента настройка [Настройка на кабелен/ (зависи от източника на програмата). сателитен...
Página 329
Вдигнете телевизора. Прикрепване на подовата поставка (cамо за KD-98ZG9) Телевизорът е експедиран с поставка за маса, прикрепена към телевизора. Препоръчително Направете справка в инструкциите по-долу за това как се сменя поставката за маса с подова поставка. Прикрепете подовата поставка към телевизора.
Página 330
• За транспортирането на голям Крепете подовата поставка, докато ги телевизор са необходими пет или прикрепвате към телевизора с повече лица. помощта на доставените винтове , за да се избегне падане. M6L23 M6L23 Забележка • Ако използвате електрическа отвертка, настройте въртящия момент на около 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}.
Página 331
Събиране в сноп на кабелите (cамо за KD-98ZG9) Забележка • Не събирайте в сноп захранващия кабел заедно с други кабели. Забележка • За да отворите кабелната скоба за свързване на кабелите, натиснете страничната част на скобата , след това отворете , както е показано.
Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на бутона HELP на дистанционното управление. AV приемник CAM (Модул за условен достъп) Видеорекордер/ оборудване за видео игри/ DVD плейър/камкордер/ външен декодер (сет топ бокс)* Слушалки Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет...
Página 334
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Модул за условен достъп) • Предоставя достъп до платени ТВ • Интерфейсът HDMI може да пренася услуги. За подробности вижте цифрово видео и аудио по един кабел. Ръководство за употреба, доставено с • При свързване на поддържано вашия...
Página 335
CENTER SPEAKER IN • За да използвате говорителя на вашия телевизор като централен говорител, свържете изхода на вашия AV приемник към входа CENTER SPEAKER IN на вашия телевизор. • Преди да свържете кабелите, изключете захранващите кабели на телевизора и на AV приемника. •...
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
Página 337
• Не пропускайте да запазите свалените винтове на сигурно място, като ги пазите от деца. За инструкции относно монтирането на Kонзолата за закрепване към стена вижте Информация за монтаж (Конзола за закрепване към стена) на страницата за вашия модел телевизор. www.sony.eu/support/ Само за KD-85ZG9 Премахнете капака на стойката и капаците на терминалите.
Рестартирайте телевизора, като изключите захранващия кабел докато светодиодът спре да премигва в червено, след което го включете отново. Ако проблемът продължи, изключете захранващия кабел и се свържете с вашия доставчик или сервизен център на Sony като посочите колко пъти мига светодиода.
Página 339
Софтуерна версия Това радио оборудване е предназначено за Спецификации употреба с одобрените версии на софтуера, които са посочени в декларацията за Система съответствие на ЕС. Натиснете HELP на дистанционното Система на панела управление, за да видите версията на LCD (течнокристален дисплей) панел, LED софтуера.
Página 340
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Консумация на енергия в режим Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM: Готовност* 48 kHz 16 бита, Dolby Digital, DTS) 0,50 W (67 W в режим на актуализация на (Стерео мини жак) софтуер/EPG) Слушалки Резолюция на дисплея 7 680 точки...
Página 342
• Netflix е регистрирана търговска марка на Netflix, Inc. • DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT. Този телевизор поддържа DiSEqC 1.0. Този телевизор не е предназначен за управление на антени с мотор. • TUXERA е регистрирана търговска марка на Tuxera Inc. в САЩ и други страни. •...
Εισαγωγή Για πληροφορίες σχετικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. με την εγκατάσταση της Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε τηλεόρασης, ανατρέξτε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. στον Οδηγό Σημείωση εγκατάστασης. • Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την...
• Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. • Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται: Επιτοίχια Βάση SU-WL450 (μόνο για το μοντέλο KD-85ZG9) • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με...
Página 346
μην εισάγετε οτιδήποτε στο εσωτερικό του περιβλήματος. • Αφήστε χώρο γύρω από την τηλεόραση όπως φαίνεται παρακάτω. Βίδα M4 (δεν • Συνιστάται θερμά η χρήση του Επιτοίχιας βάσης της Sony παρέχεται) ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην τηλεόραση.
Página 347
Εγκατάσταση με βάση 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω από την τηλεόραση. • Για να εξασφαλίσετε τον κατάλληλο εξαερισμό και για να αποφευχθεί η συσσώρευση ακαθαρσιών ή σκόνης: Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε οριζόντια θέση (με την οθόνη...
Εξαρτήματα και χειριστήρια Χειριστήρια και ενδείξεις (Λειτουργία) / + / – Ενσωματωμένο μικρόφωνο* Όταν η τηλεόραση είναι Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο απενεργοποιημένη: hands-free μικρόφωνο για αναζήτηση Πατήστε το για να την ενεργοποιήσετε. φωνής. Για να ενεργοποιήσετε το Όταν...
Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης. (Μικρόφωνο) Χρησιμοποιήστε την αναζήτηση φωνής*. (π.χ. Αναζητήστε περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.) (Πλήκτρα...
Página 350
GUIDE/ AUDIO Εμφανίστε τον ψηφιακό οδηγό Επιλέξτε ήχο από πηγή για πολλές προγράμματος ή το EPG του γλώσσες ή διπλό ήχο για το πρόγραμμα αποκωδικοποιητή καλωδιακής/ που παρακολουθείτε τη δεδομένη στιγμή δορυφορικής αφού ορίσετε τη ρύθμιση (ανάλογα με την πηγή προγράμματος). [Ρύθμιση...
Ανασηκώστε την τηλεόραση. Τοποθέτηση της βάσης δαπέδου (μόνο για KD-98ZG9) Η τηλεόρασή σας πωλείται με τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης τοποθετημένη στην τηλεόραση. Συνιστάται Ανατρέξτε στις παρακάτω οδηγίες σχετικά με τον τρόπο αλλαγής της Βάση επιτραπέζιας Συνδέστε τη βάση δαπέδου στην τοποθέτησης...
Página 352
• Για τη μεταφορά μεγάλης συσκευής Κρατάτε σταθερή τη βάση δαπέδου τηλεόρασης απαιτούνται πέντε ή ενώ τη συνδέετε στην τηλεόραση με τις περισσότερα άτομα. παρεχόμενες βίδες για να M6L23 μην πέσει. M6L23 Σημείωση • Αν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό κατσαβίδι, ρυθμίστε τη ροπή περίπου στο 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}.
Τακτοποίηση των καλωδίων (μόνο για KD-98ZG9) Σημείωση • Μην μαζεύετε το καλώδιο ρεύματος μαζί με άλλα καλώδια. Σημείωση • Για να ανοίξετε τον σφιγκτήρα καλωδίων και να μαζέψετε τα καλώδια, πατήστε το πλαϊνό μέρος του σφιγκτήρα , και ανοίξτε στο σημείο...
Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Δέκτης AV Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης Συσκευή βίντεο/Κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών/Συσκευή αναπαραγωγής DVD/ Βιντεοκάμερα/Εξωτερικός Αποκωδικοποιητής* Ακουστικά Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/Βιντεοκάμερα/ Μέσο αποθήκευσης USB Συσκευή HDMI Συσκευή Καλώδιο/ Δρομο- Ηχοσύστημα...
Página 356
CAM (Μονάδα Περιορισμένης • Συνδέστε μια συσκευή USB HDD στη θύρα USB 3 (μπλε). Πρόσβασης) • Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές HDMI IN 1/2/3/4 υπηρεσίες επί πληρωμή. Για • Η διασύνδεση HDMI μπορεί να λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο μεταφέρει ψηφιακό βίντεο και ήχο με οδηγιών...
Página 357
(Είσοδος RF), (Δορυφορική είσοδος) • Συνδέσεις για επίγεια/καλωδιακή και δορυφορική τηλεόραση. Βήματα σύνδεσης: SUB. MAIN Κεραία • Για την υποδοχή SUB. συνδέστε μόνο όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία διπλού δέκτη εκτός από Διανομή μέσω ενός καλωδίου EN50494. ...
της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο. Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
Página 359
• Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παιδιά. Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης, ανατρέξτε στις Πληροφορίες Εγκατάστασης (Επιτοίχια Βάση) στη σελίδα προϊόντος για το μοντέλο της τηλεόρασής σας. www.sony.eu/support/ Μόνο για KD-85ZG9 Αφαιρέστε το κάλυμμα στηρίγματος και τα καλύμματα ακροδεκτών.
καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με τον τηλεόραση σε κανονική λειτουργία, αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο τεχνικής δοκιμάστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο υποστήριξης της Sony και αναφέρετε πόσες ρεύματος. Ύστερα πατήστε το κουμπί φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού. λειτουργίας στην τηλεόραση, περιμένετε...
Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης Τεχνικά χαρακτηριστικά θερμαίνεται. Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα, το περιβάλλον τμήμα της Σύστημα τηλεόρασης θερμαίνεται. Μπορεί να Σύστημα οθόνης αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας. Οθόνη...
Página 362
Έκδοση λογισμικού (Υποδοχή μίνι στέρεο) Αυτός ο ραδιοεξοπλισμός προορίζεται για Ακουστικά χρήση με τις εγκεκριμένες εκδόσεις του 3 (HDD REC)* λογισμικού που αναφέρονται στη Δήλωση Θύρα συσκευής USB ( 3 για συσκευή USB Συμμόρφωσης ΕΕ. HDD για τη λειτουργία ΕΓΓΡΑΦΗΣ) Πιέστε...
Página 363
Ανάλυση οθόνης *8 Κατανάλωση ενέργειας σε kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης 7.680 κουκίδες (οριζόντια) × 4.320 γραμμές σε ημερήσια 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες. (κατακόρυφη) Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας Ονομαστική έξοδος εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της USB 1/2 τηλεόρασης.
Página 364
ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και Multimedia Interface, καθώς και το οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα Administrator, Inc. στις Ηνωμένες...
Página 366
Giriş TV’nizin kurulumuyla ilgili Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. bilgiler için Kurulum Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı Kılavuzuna başvurun. kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere saklayınız. • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik Bilgileri” (sayfa 2).
Página 367
KD-85ZG9 • Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli gerçekleştirmelidir. • Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir: Duvar Askı Aparatı SU-WL450 (sadece KD-85ZG9) • Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile verilen vidaları...
Página 368
{15 kgf·cm} herhangi bir şey sokmayınız. • Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan bırakınız. M4 Vida (ürünle • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar verilmez) Askı Aparatı kullanmanızı öneririz. Duvara monte edildiğinde 30 cm 2 cm...
Página 369
Stand ile monte edildiğinde 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız. • Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini önlemek için: Televizyon setini düz, baş aşağı, arkaya doğru veya yana dönük şekilde monte etmeyiniz.
Parçalar ve Kumandalar Kumandalar ve Işıklar (Güç) / + / – Dahili mikrofon* Televizyon kapalıyken, Sesli arama için eller serbest dahili Açmak için tuşuna basın. mikrofonu kullanın. Dahili mikrofonu Televizyon açıkken, etkinleştirmek için düğmesine basarak Kapatmak için tuşunu basılı tutun. ekrandaki talimatları...
Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir. (Mikrofon) Sesli arama işlevini kullanın*. (örn. çeşitli içerikleri sesle arama.) //// (Navigasyon D-Pedi) Ekran üzeri menü navigasyonu ve seçimi.
Página 372
GUIDE/ AUDIO [Kablolu/Uydu kutusu ayarı] Ayarının Şu anda görüntülenen program için çok dilli ardından dijital program kılavuzunu veya kaynağın sesini veya çift ses seçin (program kablo/uydu EPG’sini görüntüleyin (Sadece kaynağına bağlı olarak). set top box kontrol uyumlu modeller). (Altyazı...
Televizyonu kaldırın. Zemin Sehpasının Takılması (sadece KD-98ZG9) Televizyonunuz, televizyona takılı bir Masa Üstü Sehpasıyla sevk edilmiştir. Önerilir Masa Üstü Sehpasının Zemin Sehpasına nasıl değiştirileceğiyle ilgili olarak aşağıdaki talimatlara başvurun. Zemin Sehpasını televizyona takın. • LCD paneline veya ekranın etrafındaki çerçevenin üzerine kuvvet uygulamayın.
Página 374
• Büyük bir televizyonu taşımak için beş veya Birlikte verilen vidaları M6L23 daha fazla kişi gerekir. kullanarak televizyona takarken, devrilmesini önlemek için Zemin Sehpasını destekleyin. M6L23 • Elektrikli tornavida kullanıyorsanız torku yaklaşık 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} olarak ayarlayın. Vidaları Masa Üstü Sehpasından sökün. •...
Kabloları bir araya toplamak (sadece KD-98ZG9) • Ana elektrik kablosunu diğer kablolarla bir araya toplamayın. • Kablo kavramaya yarayan kablo kelepçesini açmak için, yandaki kelepçesine basınız, ardından resimde gösterildiği gibi kelepçesini açınız.
Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. AV alıcısı Koşullu Erişim Modülü VCR/Video oyun geliştirme/ DVD oynatıcı/Kamkorder/ Harici Kutu* Kulaklık Dijital fotoğraf kamerası/ Kamkorder/USB depolama medyası HDMI Cihazı HDMI Kablo/ Yönlendirici Optik Ses eARC/ HDMI...
Página 378
HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Koşullu Erişim Modülü) • Ücretli televizyon hizmetlerine erişim • HDMI arabirimi dijital video ve sesi tek bir sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte kablo üzerinden aktarabilir. verilen kullanım kılavuzuna bakın. • 8K destekli bir cihazı bağlarken, HDMI IN 4 •...
Página 379
CENTER SPEAKER IN • Televizyonunuzun hoparlörlerini orta hoparlör olarak kullanmak için, AV alıcısının çıkışını televizyonunuzun CENTER SPEAKER IN girişine bağlayın. • Kabloları bağlamadan önce, hem televizyonun hem de AV alıcısının elektrik kablolarını prizden çıkartın. • [Hoparlör] öğesinin [Ses sistemi] olarak ayarlanmış...
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
Página 381
• Sökülen vidaları, çocuklardan uzakta ve güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun. Duvar Askı Aparatı takma talimatları için Televizyon modelinizin ürün sayfasındaki Kurulum Bilgilerine (Duvar Askı Aparatı) bakın. www.sony.eu/support/ Sadece KD-85ZG9 Sehpa kapağını ve terminal kapaklarını sökün. Vidaları televizyonunun arkasından sökün.
Yayın için ebeveyn kilidi şifresi unutuldu. geliştirir ve yeni özellikler ekler. PIN kodu olarak 9999 girin ve [PIN Kodunu Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler değiştirin] seçeneğini seçin. bu kılavuzun ön kapağında verilmiştir). Televizyonun çevresi ısınıyor. Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda, ...
Yazılım sürümü Bu radyo ekipmanının, AB Uyumluluk Beyanında Spesifikasyonlar belirtilen onaylanmış yazılım sürümü ile kullanılması amaçlanmıştır. Sistem Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan kumandada HELP tuşuna basın. Panel Sistemi Uzaktan kumanda: _._.__.___ LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan [Ayarlar] Menüsünden [Uzaktan kumanda] aydınlatma [Yazılım sürümü] seçeneğini seçin.
Boyutlar (yakl.) (g × y × d) 3 (HDD REC)* USB cihaz portu ( 3 ayıt özelliği için USB Zemin Sehpası ile (sadece KD-98ZG9) HDD cihazı) 224 × 172,5 × 69,4 cm 1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) Masa Üstü...
• Bluetooth® kelime markası ve logoları Bazı TV hizmeti sağlayıcıları, hizmetleri için Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari bir ücret talep edebilir. markalarıdır ve bu tip markalar Sony • Bu TV, MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ve Corporation tarafından lisansla H.265 / HEVC kodlayıcı-kod çözücülerini kullanılmaktadır.