Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER/OPERATOR
MANUAL
BACKPACK SPRAYER
WARNING
This sprayer is not designed to
be used with acids of any kind,
corrosive products like caustic
soda, gasoline, materials
capable of generating heat, hot
fluids, explosive or highly
volatile products.
USE OF THESE AND OTHERS
EXPOSE USERS TO SERIOUS
INJURY AND EVEN DEATH.
WARNING
Before using our products,
please read this manual
carefully to understand the
proper use of your unit.
MODE D´EMPLOI
PULVERISATEUR DORSAL
BP5
AVERTISSEMENT
Ce pulvérisateur n'a pas été
conçu pour être utilisé avec des
produits chimiques acides ou des
produits corrosifs comme de la
chaux, de l'essence, des
matériaux dégageant de la chaleur,
des liquides chauds, des produits
explosifs ou extrêmement volatils.
L'UTILISATION DE TELS
PRODUITS OU SIMILAIRES
EXPOSE L'USAGER A DES
RISQUES SERIEUX DE
BLESSURES GRAVES OU MÊME
MORTELLES.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser cette ce produit,
veuillez lire attentivement ce
manuel afin de bien comprendre
le bon fonctionnement de cet
appareil.
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
FUMIGADOR TIPO MOCHILA
ADVERTENCIA
Este fumigador no está
diseñado para utilizarse con
ningún ácido de cualquier tipo,
productos corrosivos como
la soda cáustica, gasolina,
materiales capaces de generar
calor, fluidos calientes,
explosivos o altamente volátiles.
DE HACER CASO OMISO A ESTA
ADVERTENCIA LOS USUARIOS
PODRÍAN EXPONERSE A
LESIONES GRAVES E INCLUSO
LA MUERTE
ADVERTENCIA
Antes de usar nuestros
productos,
lea
detenidamente
este manual a fin de familiarizarse
con el uso correcto de este
aparato.
U
S
F
R
E
S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna BP5

  • Página 1 OWNER/OPERATOR MODE D´EMPLOI MANUAL DE MANUAL INSTRUCCIONES PULVERISATEUR DORSAL FUMIGADOR TIPO MOCHILA BACKPACK SPRAYER AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNING Este fumigador no está Ce pulvérisateur n’a pas été This sprayer is not designed to diseñado para utilizarse con conçu pour être utilisé avec des be used with acids of any kind, ningún ácido de cualquier tipo, produits chimiques acides ou des...
  • Página 11 THE PURCHASER SHALL NOT BE CHARGED FOR DIAGNOSTIC LABOR WHICH LEADS TO THE DETERMINATION THAT A WARRANTED PART IS DEFECTIVE, IF THE DIAGNOSTIC WORK IS PERFORMED AT THE Husqvarna DEALER. THE PURCHASER OR OWNER IS RESPONSIBLE FOR THE PERFORMANCE OF THE REQUIRED MAINTENANCE AS DEFINED BY THE MANUFACTURER IN THE OWNER/OPERATOR MANUAL.
  • Página 23: Fumigador Tipo Mochila

    MANUAL DE INSTRUCCIONES FUMIGADOR TIPO MOCHILA ADVERTENCIA Este fumigador no está diseñado para utilizarse con ningún ácido de cualquier tipo, productos corrosivos como la soda cáustica, gasolina, materiales capaces de generar calor, fluidos calientes, explosivos o altamente volátiles. DE HACER CASO OMISO A ESTA ADVERTENCIA LOS USUARIOS PODRÍAN EXPONERSE A LESIONES GRAVES E INCLUSO...
  • Página 24: La Seguridad Primero

    LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que se dan en las advertencias contenidas en este manual y en las etiquetas de advertencia marcadas con el símbolo en el fumigador, hacen referencia a puntos críticos que se deben tomar en consideración para evitar posibles lesiones físicas graves y, por esta razón, le solicitamos que lea detenidamente dichas instrucciones y que las siga estrictamente.
  • Página 25: Situación De Las Piezas

    5. Asegúrese de que todos los que Tipo················································································ Mochila utilicen esta unidad entiendan la Nombre de modelo······························································ BP5 información que contiene este Dimensiones (LxAnxAl)················566x375x220 (22.3x14.8 x 8.7) mm (pulg.) manual. Peso en seco ·························································· 6.05 (12.1) Kg. (lbs) 6.
  • Página 26: Condiciones De Trabajo

    4. Instrucciones de seguridad CONDICIONES DE TRABAJO los químicos. 1. Absténgase de operar el fumigador si se Aceite la válvula de verificación y encuentra cansado, enfermo o alterado, o mantenga el orificio del respirador libre si se encuentra bajo la influencia del de impurezas.
  • Página 27: Mantenimiento

    Husqvarna o productos que hayan sido • Nunca llene el fumigador con líquidos certificados por Husqvarna para el uso calientes. Máx. 30 ºC, o 85 ºF.
  • Página 28: Almacenamiento

    BP4E 4. Instrucciones de seguridad • Vacíe el contenido del depósito antes de transportar o almacenar el fumigador. • Fije firmemente la unidad durante la conducción. • En el caso de aplicar impactos fuertes a la unidad durante la conducción o durante la carga y la descarga, existe la posibilidad de dañarse o de causar averías.
  • Página 29: Montaje

    5. Montaje manivela de la bomba y la palanca. ENSAMBLE DE LA MANIVELA DE LA Las abrazaderas de la manguera no se BOMBA, PALANCA DE LA BOMBA & encuentran completamente apretadas. MÓDULO DE LA BOMBA Apriete las abrazaderas de la manguera Saque el fumigador, palanca de la antes del uso.
  • Página 30: Uso Previo

    6. Uso Previo 7. Uso • Siempre libere la presión de la bomba antes de llenar, limpiar o darle servicio al fumigador. • Antes de abrir un contenedor de pesticidas u otro material Las abrazaderas de la manguera no se encuentran de fumigación, lea cuidadosamente, entienda y siga todas completamente apretadas.
  • Página 31: Mantenimiento

    En caso de que deba sustituirse alguna pieza o se requiera de mantenimiento o reparación no descrito en este manual, póngase en contacto con un representante del distribuidor autorizado de Husqvarna para asistencia. TABLA DE MANTENIMIENTO DEL FUMIGADOR Diariamente Después...
  • Página 32: Garantia Limitada

    DURANTE UN PERÍODO DE 2 AÑOS DE USO, 1 AÑOS DE USO COMERCIAL Y 90 DÍAS PARA USO EN ALQUILER, DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL, LA EMPRESA, POR MEDIO DE CUALQUIER DISTRIBUIDOR Husqvarna, ARREGLARÁ O REEMPLAZARÁ, SIN COSTO ALGUNO, PARA EL COMPRADOR ORIGINAL, CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE HAYAN SIDO ENCONTRADAS DEFECTUOSAS EN CUANTO A SU MATERIAL Y/O FABRICACIÓN.

Tabla de contenido