Página 1
MODE D’EMPLOI ET INSTALLATION ELECTRIC TANKLESS WATER HEATER WITH ELECTROMECHANICAL FLOW SWITCH CALENTADOR ELÉCTRICO DE AGUA SIN TANQUE CON SENSOR ELECTROMECÁNICO DE FLUJO CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE SANS RÉSERVOIR AVEC CONTACTEUR DEBITMETRIQUE ÉLECTROMÉCANIQUE » AQM 2-1 » AQM 3.5-1 » AQM 2.5-1 » AQM 4-2 »...
INFORMACIÓN GENERAL Información general __________________________ 22 Datos técnicos _______________________________38 Explicación de símbolos ________________________ 23 Resolución de problemas _____________________40 Precauciones de seguridad ____________________ 24 Repuestos __________________________________ 41 Registre su producto _________________________ 25 Garantía ____________________________________ 42 Aumento de la temperatura por encima de la temperatura ambiente del agua _______________ 26 Información general Diagramas técnicos __________________________ 27...
Canadá, comuníquese por favor con EE.UU. 800.582.2213 y le Palabra clave (Véase la sección 1.1.3, “Palabras clave”, pág. informaremos sobre un representante calificado del servicio Aqua Power® en su zona. Denominación Texto informativo Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre potenciales peligros de lesiones personales.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1.1.3 Palabras clave PELIGRO: ANTES DE REALIZAR CUALQUIER INSTALACIÓN, AJUSTE, Palabra clave ALTERACIÓN O SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE LA UNI- DAD TODOS LOS DISYUNTORES E INTERRUPTORES DEL PELIGRO La palabra clave PELIGRO indica información que CIRCUITO QUE ALIMENTA LA UNIDAD DEBEN SER DESCO- debe respetarse, ya que de lo contrario se producirán NECTADOS.
Dirección física Número telefónico Si desea realizar cualquier consulta respecto del proceso de registro o las opciones de garantía, póngase por favor en contacto directamente con Aqua Power® EE.UU. al 800.582.2213. WWW.APTANKLESS.COM CALENTADORES DE AGUA ELÉCTRICOS SIN TANQUE AQM |...
DIAGRAMAS TÉCNICOS Diagramas técnicos 3 ¼ ” (82 mm) 7 ½ ” (190 mm) 3/8” O.D. 1 Conexión de agua caliente flex connector 2 Conexión de agua fría 3 Malla filtrante ” (20 mm) ” (30 mm) 4 Orificios de montaje ¾...
Página 28
DIAGRAMAS TÉCNICOS ™ | CALENTADORES DE AGUA ELÉCTRICOS SIN TANQUE MINI WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM...
Página 29
DIAGRAMAS TÉCNICOS V > 5 Caja de conexión eléctrica 6 Línea de alimentación de agua para instalación de llave Mini Mini 2-1/2.5-1 ™ ™ 7 Pileta L N GND 8 Llave de agua fría (derecha) 3-1/3.5-1 9 Llave de agua caliente (izquierda) 10 Llave de corte Mini Mini...
EE.UU. y Canadá, por favor comuníquese con ee.Uu. 413.247.3380 Y le informaremos sobre un represen- EE.UU. 413.247.3380. También puede comunicarse por correo tante calificado del servicio aqua power® en su zona. electrónico a: [email protected] o por fax al 413.247.3369.
RESUMEN GENERAL 6.2 Información importante a tener en cuenta antes de conectar la unidad a la red eléctrica El AQM puede ser utilizado para aplicaciones de lavado de manos en EE.UU. y Canadá: La presencia de aire en la cañería de agua fría destruirá el –...
(Véase la sección 8, “Puesta en * AQM 2-1 está limitado internamente a 0.32 gpm (1.2 l/min) marcha inicial”, pág. 36) † AQM 2-1 se suministra con un aireador de 0.35 gpm - La operación de la unidad sin tener colocada la cubierta...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 6.5 Primeros pasos a dar en caso de mal eléctrica y el agua de la unidad antes de retirar la malla filtrante. funcionamiento Para limpiar la carcasa de la unidad es suficiente utilizar un ADVERTENCIA paño húmedo. No utilice ningún agente de limpieza abrasivo o Siempre desconecte la energía eléctrica y el agua de la corrosivo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instale el AQM tan cerca como sea posible del punto Conexiones sanitarias donde se extraerá el agua caliente, por ejemplo directamente debajo de la pileta o junto al duchero. NOTA Instale el AQM en una zona libre de escarcha. Si se Si fuera necesario soldar cerca de la unidad, por favor dirija formase escarcha, retire la unidad antes que se alcance la la llama lejos de la carcasa de la unidad para evitar daños.
PRECAUCIÓN caliente. La instalación de un AQM 2-1, AQM 2.5-1, AQM 3-1, o AQM El AQM está diseñado para ser conectado con una 3.5-1 en un circuito de 208 V o 240 V destruirá el elemento manguera trenzada de acero inoxidable con un diámetro...
PUESTA EN MARCHA INICIAL Voltaje Puesta en marcha inicial 110–120 V AQM 2-1: ADVERTENCIA 110–120 V AQM 2.5-1: Abra la llave de agua caliente por unos minutos hasta que el 110–120 V flujo de agua sea continuo y todo el aire haya sido purgado AQM 3-1: de las cañerías de agua.
única tipo mezcladora, restrinja el flujo de agua fría a la llave cerrando parcialmente la válvula de corte del agua fría Los calentadores de agua sin tanque AQM de Aqua Power® ubicada debajo de la pileta, hasta que los flujos de agua fría están diseñados para una larga vida útil.
(1.5 l/m) (2.9 l/m) AQM 2-1 está limitado internamente a 0.32 gpm (1.2 l/min). El voltaje nominal de la red es 110–120 V y 220–240 V. Esta es nuestra recomendación por sobre la protección actual de tamaño al 100% de la carga. Compruebe normativa local si es necesario.
Página 39
DATOS TÉCNICOS AQM 2-1 AQM 2.5-1 AQM 3-1 AQM 3.5-1 AQM 4-2 AQM 6-2 Diverso Sistema calefactor Cable de Nicromo Color Blanco Reductor/aireador compensador de presión 0.35 gpm 0.5 gpm 0.5 gpm 0.66 / 0.5 gpm 0.66 / 0.5 gpm 1.0 gpm...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12. Resolución de problemas Síntoma Causa posible Solución No sale agua Sin energía eléctrica. Verifique el disyuntor del circuito y com- caliente a pruebe el voltaje en el bloque de cone- pesar que la xiones. llave de agua No se ha alcanzado el flujo Limpie la malla filtrante y aireador.
REPUESTOS 13. Repuestos Repuesto (todos los modelos Mini ™ Cubierta frontal 271010 Cubierta trasera 271011 Malla filtrante 272884 Conexiones de agua 272777 Juntas circulares (no se muestra aquí) 083043 ™ WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM CALENTADORES DE AGUA ELÉCTRICOS SIN TANQUE MINI...
Fabricante; mover el Calentador de su lugar original de instalación; Sujeto a los términos y condiciones expresados en esta Garantía Limitada de por vida, Aqua Power® exposición a condiciones de congelamiento;...
Página 65
NOTE WWW.APTANKLESS.COM CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE SANS RÉSERVOIR AQM |...
Página 66
NOTE | CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE SANS RÉSERVOIR AQM WWW.APTANKLESS.COM...
Página 67
NOTE WWW.APTANKLESS.COM CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE SANS RÉSERVOIR AQM |...
Página 68
AquaPower ® 17 West Street | West Hatfield, MA 01088 Due to our continuous process of engineering and technological advancement, specifications may change without notice. AQM-5.2019 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Nuestra meta siempre es proveer la más avanzada tecnología. Les spécifications sont sujettes à...