Página 1
NT9005 V1.0 SISTEMA DE SEGURIDAD DE 32 ZONAS Compatible con software de descarga DLS-3 v1.3 (y superiores) Guía de instalación y programación ADVERTENCIA Este manual, contiene información sobre restricciones acerca del uso y funcionamiento del producto e información sobre las limitaciones, tal como, la responsabilidad del fabricante.
Ltd. could void your authority to use this equipment. If the NT9005 equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required.
Ci erre d e l I n sta lad o r • daños incurridos en el manejo de envío o cargamento Cualquier producto regresado a DSC con la opción de Cierre del Instalador habilitada y ninguna otra falla aparente estará...
1-1 Introducción • 32 detectores inalámbricos (máximo). • 16 llaves inalámbricas (máximo). El NT9005 es un sistema de seguridad inalámbrico • Conexión a estación central de monitoreo. completo, diseñado para una rápida y fácil instalación. • LINKS2150/2450 o Skyroute® (comunicador de El sistema puede incluir cualquiera de los siguientes respaldo).
• Falla de salida audible sistema. El sistema puede ser programado usando el • Urgencia en demora de entrada teclado de la unidad de control NT9005, o usando el software de descarga DLS-3 y una computadora. Si Ud. • Salida rápida programa el sistema desde la unidad de control •...
1-4 Etiquetas y consola del NT9005 a 3.3 pies/1 m del vidrio a ser protegido. La sensibilidad El sistema NT9005 viene con etiquetas desprendibles puede ser calibrada para ambientes específicos y tipos de instrucciones las cuales muestran los pasos de de vidrios.
Chapitre 1 : Descripción y operación • Todos los íconos del display LCD serán mostrados Figura 2 - Display LCD por dos segundos y el zumbador producirá cinco tonos cortos (beeps). • Todas las zonas serán excluidas durante dos minu- tos.
Página 9
1-5 Operación ALARMA – Este ícono es usado junto a los displays de 7 Teclado - Dígito ( ) es usado para funciones asterisco segmentos 1 y 2 para indicar las zonas que están en ]. Todas las funciones de usuario o de instalador alarma en el sistema.
Chapitre 1 : Descripción y operación funciones incluyen programación de códigos de acceso 1-5.3 Códigos de acceso ][5] y las funciones del usuario [ ][6]. Ver [ ][5] y Códigos de Coacción Se pueden programar dos ][6] en ’Funciones [*]’’, códigos de coacción en el sistema.
Instale la cubierta posterior del NT9005 - Tienda el cableado a través de los orificios de La cubierta posterior del NT9005 viene adjunta a la cara acceso provistos y monte la cubierta posterior. posterior de la unidad de control del NT9005. La Referirse al párrafo 2.2 ‘Instalación del NT9005’.
Destrabe la placa posterior de la parte superior posterior (5) para el cableado. La alimentación de del NT9005. CA cableada cerca de las antenas o el microprocesador puede causar interferencias a la 2-2.2 Montando la cubierta posterior...
2-3 Cableado del sistema 2-2.3 Montaje de la unidad de control Posiciones la unidad sobre las lengüetas de mon- taje ubicadas en la parte superior de la cubierta posterior. Referirse a la Figura 5. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la alimentación de CA esté...
Chapitre 2 : Instalación 2-3.2 Cableado de salidas programables Enrole el terminal Y1 como 200001 y el terminal G2 como 200002 (Programación Flash solamente). Las Las salidas programables (PGMs) están disponibles zonas cableadas pueden ser conectadas de acuerdo a directamente en el panel del sistema o en el módulo cualquiera de las configuraciones indicadas debajo: NT9204.
2-3.4 Línea telefónica del rango de alcance del NT9005 antes de Si es necesaria una línea telefónica para las montar cualquier dispositivo inalámbrico. comunicaciones con la estación central o para descarga...
Chapitre 3 : Programación 0-1 Introducción a la programación sistema. Ver Chapitre 5 : ’Programación Avanzada’ en la pág. 22. Hay tres métodos de programación del NT9005: Software de programación DLS Programación Flash, Programación Avanzada, y descarga de información con Software DLS-3.
3-2 Funciones [*] 3-1.2 Programación de datos hexadeci- Presione [Q] El teclado emitirá un tono males El display se borrará Frecuentemente es necesario ingresar dígitos La luz verde se apagará hexadecimales (‘hex’) al programar una sección, como La luz ámbar se apagará números telefónicos y códigos de reporte.
Página 18
Chapitre 3 : Programación [*][1] Exclusion de zonas Borrar exclusiones – Cuando se ingresa [00] en un teclado, todas las exclusiones de zonas son borradas. Esto incluye las Cuando está desarmado - Una zona excluída no causará una zonas que fueron re-excluídas como grupo de Exclusión, o alarma.
Página 19
3-2 Funciones [*] 1. Batería baja - El voltaje de la batería de respaldo FTC (Falló al Comunicar) - Si el comunicador digital es medido bajo carga cada 4 minutos y durante la no tiene éxito en comunicarse con cualquiera de los Prueba de Sistema.
Chapitre 3 : Programación [*][3] Memoria de alarma Código Maestro (Código de acceso 40) El Código Maestro puede ser modificado solamente Si hay una alarma en memoria cuando el sistema está por el Usuario Maestro o por el Instalador. Si Código desarmado el ícono Memoria será...
Página 21
3-2 Funciones [*] Por ej., para ajustar la hora y la fecha a: [*][7] Salidas de comando [*][7][1-4] Marzo 15, 2001, 6:15 PM ingrese: Ver las secciones [141] a la [154] Atributos de Salida PGM. Cuando cualquiera de las cuatro salidas [Q][7] son activadas, [Q][6][Código Supervisor][1][18][15][03][15][01] se escucharán seis tonos de confirmación.
Página 22
[*][9] Armando Sin Demora de Entrada Cuando está desarmado, ingresando [Q][9] o presionando una tecla de función programada para Armar Sin Entrada antes de ingresar un código de acceso se armará el panel sin ninguna demora de entrada y se excluirán las zonas definidas como Presente/Ausente.
Chapitre 4 : Programación Flash El display mostrará durante dos segundos lo que ha sido Programación Flash F L A S H programado (Zn para zona, y Fb para Llaves Inalámbricas) y cuál ranura ocupará (zona o número FOB). Luego el display La Programación Flash provee una forma rápida para hará...
Página 24
Chapitre 4 : Programación Flash Ubicación de módulos La última sección de la Programación Flash 2 3 4 5 6 7 8 es la prueba de ubicación de las zonas O P E N Memory Bypass Fire inalámbricas El display mostrará ‘PLzz’ Program Chime A L A R M...
4-1 Registro de información de cuenta Central Station Telephone Number I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I Cliente I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I Dirección Teléfono Central Station Account Number I___I___I___I___I Fecha de instalación Installer’s Code I___I___I___I___I Zone Serial Number Location Zone Serial Number Location I___I___I___I___I___I___I ____________________ I___I___I___I___I___I___I ____________________ I___I___I___I___I___I___I ____________________ I___I___I___I___I___I___I ____________________ I___I___I___I___I___I___I...
[009-011] Programación de Salidas PGM ........... 27 [701] Primer código de opciones internacionales ........49 [009] Programación de Salida PGM (PGM 1,2) NT9005......29 [702] Segundo código de opciones internacionales........50 [011] Programación de Salidas PGM (PGM 11-14) NT9204 ..... 30 [703] Demora entre intentos de discado............
[000] Programación de teclados 07 [Q][6][Código Maestro][4] Prueba del sistema Al pulsar esta tecla se activará la Prueba del Sistema. En esta sección se programan las opciones del display, de las Posee igual efecto que al ingresar [Q][6][Código teclas de función y de las teclas prioritarias. Se requiere Maestro ][4].
Chapitre 5 : Programación Avanzada 16 [Q][0] Salida Rápida - Esta tecla, al ser pulsada, APG Display de reloj local deshabilitado realizará la función Salida Rápida (si está habilitada). ENC Display de reloj local AM/PM Posee el efecto equivalente a ingresar [Q][0] con el APG Display de reloj local formato 24 horas sistema armado.
[000][7] Opciones de teclas prioritarias del teclado [000][7] Opciones de teclas prioritarias del 05 Interior Presente/Ausente - Esta zona funciona de la misma forma que el tipo de zona Interior excepto que la teclado zona será excluída bajo las siguientes condiciones: ENC Tecla [F] habilitada - el sistema está...
Chapitre 5 : Programación Avanzada 18 Rociador 24-Hs - Similar a Robo 24-Hs excepto para 88 Incendio Estándar 24-Hs (Inalámbrica) - Usada solamente tipo de salida Evento del Sistema e identificador SIA. con detectores de humo inalámbricos. En estado de alarma, la salida de alarma sonará...
[005] Tiempos del sistema [009-011] Programación de Salidas PGM [005] Tiempos del sistema Salidas PGM Programadas en sección [009]. Los por defecto atributos son programados en las 1, 2 Demora Entrada 1 030I___I___I___I (000 - 255) secciones [141], [142] segundos Salidas PGM Programadas en sección [011].
Página 32
Chapitre 5 : Programación Avanzada 07 Zumbador de teclado sigue modo - La salida PGM 10 Evento del Sistema (con Opciones de Evento) - se pondrá en bajo cuando el zumbador del teclado esté Evento del Sistema enclavado (Strobe). La salida PGM activado por los eventos descriptos debajo.
[009] Programación de Salida PGM (PGM 1,2) NT9005 13 Salida Kiss-off - La salida PGM se conectará a masa 19 Salida de comando #1 [Q][71] - Cuando se activa después de haber sido recibida la señal de ‘kiss-off’ al ingresando el comando [Q][71], el tipo de PGM se completar una comunicación exitosa con la estación de...
Chapitre 5 : Programación Avanzada ENC Resistores Dobles de Fin de Línea [011] Programación de Salidas PGM (PGM Todas las zonas usarán resistores dobles de fin de línea. 11-14) NT9204 Los resistores dobles de fin de línea ofrecen la capacidad de detectar fallas y sabotajes en zonas. El defecto resistor de sabotaje (5600Ω) se ubica a través del dispositivo de activación de alarma, y el resistor simple...
[014] Segundo Código de Opciones del Sistema Si una zona tipo Demora 1 o Demora 2 no forzada se APG Chirrido de Campana al Armar/Desarmar deja abierta al final de la Demora de Salida, la Demora deshabilitado de Entrada será iniciada inmediatamente y la campana La salida de campana no sonará...
Chapitre 5 : Programación Avanzada La Demora de Salida finalizará cuando una Zona Cuando se genera una alarma válida mediante la tecla Demora 1 para la puerta o área de entrada/salida sea [P], el zumbador del teclado y la salida de campana restablecida.
[016] Cuarto Código de Opciones del Sistema La función TLM estará apagada y las fallas de la línea Antes de que un teclado en blanco pueda ser usado, telefónica no serán indicadas por el sistema. debe ser ingresado un código de acceso válido. ENC TLM Audible cuando el sistema está...
Chapitre 5 : Programación Avanzada El usuario no puede acceder a Auto-armar en el menú APG PGM/Zonas habilitadas [Q][6]. ENC Interferencia de RF se registra después de Uso futuro 5 minutos ENC Doble golpe habilitado Una falla de interferencia de RF será indicada [Q][2][1] en el ícono 6 dentro de los 20 segundos, pero se Cuando esta opción está...
[019] Séptimo Código de Opciones del Sistema [019] Séptimo Código de Opciones del 4 Habilitación de Exclusión - Habilita a la zona a ser manualmente excluible. Sistema 5 Habilitación de Forzado para armar - Determina si el Uso futuro sistema puede ser armado con la zona violada. Al ENC Comunicaciones durante Prueba de finalizar la Demora de Salida, si este tipo de zona es Caminar...
Chapitre 5 : Programación Avanzada [101] -[132] Atributos de zona Atributos de zona por defecto: 3 = Opción ENC 7 = Opción APG Tipo de zona Zona nula [101] Demora 1 [102] Demora 2 [103] Instantánea [104] Interior [105] Int. Presente/Ausente [106] Demora Pres./Ausente [107]...
“registro de usuario” para el código de acceso que postergó el Auto-armado. Cuando expira el tiempo de posponer, la pre-alerta de Auto-armar/Posponer NT9005 del panel, será reiniciado (a menos que la partición está [141] PGM1 armada). El Auto-armado puede ser pospuesto varias veces.
Chapitre 5 : Programación Avanzada Si no está habilitado Auto-armar en [Q][6], el [202]-[205] Asignación de F L A S H panel no se armará independientemente de la zona programación de estas secciones. Tarde para Estas secciones de ocho bits conmutables determinan qué cerrar será...
[301]-[311] Números telefónicos [301]-[311] Números telefónicos Por defecto Los Códigos son de 4 dígitos de FFFF longitud. Las entradas válidas son I___I___I___I___I Los números telefónicos aquí ingresados son usados por el 0000-FFFF. sistema para enviar códigos de reporte a la estación central de monitoreo, un teléfono residencial o un ‘pager’.
Chapitre 5 : Programación Avanzada Zona Alarmas Restablec. de I___I___I Alarma de Incendio [F] desde teclado Sección/Entrada alarmas Sección/Entrada Este código es enviado cuando se presiona la tecla [F] I___I___I I___I___I I___I___I Alarma de [A]uxilio desde teclado I___I___I I___I___I Este código es enviado cuando se presiona la tecla [A] I___I___I I___I___I I___I___I...
I___I___I Apertura por Código de Coacción 33 supervisado La Alarma de Coacción programada en la sección [328] NT9005 - Detección de interferencia de RF de 30 Entrada [1] también es enviada. segundos a 5 minutos de duración. Ver la sección [018] opción [2] I___I___I Apertura por Código de Coacción 34 -...
[351] Códigos de reporte misceláneos de Mantenimiento [351] Códigos de reporte misceláneos de I___I___I Código de reporte de Delincuencia Mantenimiento Este código es enviado cuando el intervalo Estos códigos son enviados al Grupo de Dirección de programado (sección [370] [7]) y la hora del día Llamada de Alarmas y Restablecimientos de Mantenimiento (sección [371]) han transcurrido.
Chapitre 5 : Programación Avanzada Contact I.D. DTMF - Los Códigos de Cuenta deben Nivel 2 (Hardcoded) ser de 4 dígitos decimales de longitud; todos los El formato de comunicaciones SIA usado en este códigos de reporte deben ser de 2 dígitos de longitud. producto cumple con las especificaciones para Nivel 2 Este formato utiliza tonos DTMF como medio de (Level 2) del último Estándar de Comunicaciones...
[363] Sabotajes y restablecimientos del sistema Este valor define la cantidad de intentos (par alarma/ [363] Sabotajes y restablecimientos del restablecimiento) que el comunicador hará por zona antes de que se corte para esa zona (“corte del comunicador”). sistema Programe un número de 3 dígitos de 000 a 014. Cuando se ENC 1er.
Chapitre 5 : Programación Avanzada [7] Ciclo de Prueba de Transmisión (Línea terrestre) El comunicador del sistema estará apagado y los eventos no serán transmitidos a la estación de Este valor determina el período entre las Pruebas de monitoreo. Sí puede efectuarse la descarga Transmisión para la línea terrestre.
[381] Segundo código de opciones del comunicador ENC Discado alternativo (1ro. y 3ro.) Cada día programado en el contador representa un día MAS la hora que le toma al panel llegar a la Después de cada intento de discado, el comunicador medianoche.
NT9005 está alimentado teclado emitirá series de 8 tonos para confirmar al desde la red de CA. Si el NT9005 es alimentado usuario final que el Código de Cierre fue enviado y desde la CA, el PC-Link 5SP no necesita su fuente recibido.
[402] Número telefónico de la computadora de descarga (32 dígitos) La computadora de descarga tendrá acceso inmediato [700] Ajuste automático del reloj al sistema después de identificar un código de acceso válido. Esta característica sirve para compensar errores del reloj. ENC Llamada iniciada por usuario habilitada Determine la ganancia/pérdida neta por día monitoreando el reloj durante varios días y luego promedie la ganancia/...
Chapitre 5 : Programación Avanzada Sabotajes del sistema necesitan reinicio de APG Relación de pulsos de discado 40/60 instalador Discado por pulsos norteamericano estándar Los sabotajes del sistema requieren Reinicio (Reset) del ENC Discado forzado habilitado Instalador y Armado Inhibido. Si ocurre una condición de sabotaje en el sistema, se deberá...
[703] Demora entre intentos de discado ENC Campana en FTC cuando está armado Por defecto FF I___I___I Restablecimiento de falla interna de bajo voltaje Si se genera una falla al comunicar mientras el sistema está armado, la salida de campana sonará por el Por defecto FF I___I___I Restablecimiento de falla...
Chapitre 5 : Programación Avanzada [803] Interface de largo alcance LINKS2450 [804] Números seriales de FLASH zonas inalámbricas Referirse al Manual de Instalación del LINKS2450 para detalles adicionales. Zona Sección defecto [01] Opciones de comunicación [01] 000000 I___I___I___I___I___I___I Comunicaciones habilitadas [02] 000000 I___I___I___I___I___I___I...
[804] Números seriales de llaves inalámbricas [804] Números seriales de FLASH [804][81] Ventana de supervisión inalám- llaves inalámbricas brica Si un dispositivo inalámbrico NO transmite una señal al Sección defecto sistema dentro de la ventana determinada por el valor aquí ingresado, una falla de supervisión será enviada a [41] 000000 I___I___I___I___I___I___I...
Deshabilite ‘Campana de Incendio es Continua’ - Indicación de ubicación - Después de seleccionada la zona sección [016] opción 8 el dispositivo envía una señal al NT9005 para registrar un Ingrese desde el estado normal: valor de potencia de la señal. Estos resultados son indicados en la siguiente tabla.
[Q][8] [Código del Instalador] [2] [990] [Código del Restablecimiento por Software: Cuando está habilitado, toda Instalador] [990] la programación del NT9005 será restablecida a los valores de fábrica. [991] Deshabilitar Cierre del Instalador Cuando se ingresa a esta sección, el Campo de Supervisión de Módulo será...
Apéndice A : Códigos de reporte Las tablas siguientes contienen códigos de reporte de donde el “1” indica cuál zona acusó la alarma. formatos Contact ID y SIA Automático. Para mayor Formato SIA - Nivel 2 (Hardcoded) información acerca de los formatos de códigos de El formato de comunicación SIA usado en este reporte, ver la sección [360] a la [381].
Página 61
Apertura (desarmar) usando uno de los siguientes (4) AA OP-00 métodos: llave de armado, código de mantenimiento, software DLS, llave inalámbrica [349] a Falla/Restabl. de Batería condición de batería baja del NT9005 / MA/R (3) A2 YT-00/YR-00 [350] restablecimiento [349] a Falla/Restabl.
Página 62
Códigos de Dirección Códigos de reporte Sección # Código de reporte Código enviado cuando... Contact ID de discado* SIA Auto** Automático [353] Falla/Restabl. de batería zonas inalámbricas, colgantes de pánico, teclados MA/R (3) 84 XT-00/XR-00 baja de dispositivos de mano, llaves inalámbricas tienen batería baja/ XT-ZZ/XR- inalámbricos todas las cond.
Apéndice B : Ubicación de detectores de humo Las investigaciones han mostrado que los incendios hostiles en los hogares generan humo en mayor o menor proporción. Los experimentos con incendios típicos en hogares indican que cantidades detectables Dormitorio Dormitorio de humo preceden a niveles detectables de calor en la Dormitorio Dormitorio Opcional...
Apéndice C : Minicontacto para puerta/ventana WLS925L-433 Retirar la cubierta Monte el transmisor y el imán En la posición de la cubierta que posee la muesca, Monte la placa trasera del transmisor usando los inserte la punta de un pequeño destornillador plano tornillos provistos y vuelva a colocar la placa de circuito.
Apéndice D : Instrucciones de instalación del detector de movimiento inalámbrico WLS904PL-433 El detector de movimiento WLS904PL está diseñado para la pared, y luego fije el detector enrolado a su placa de combinar las ventajas de un detector inalámbrico con la montaje.
minutos, crear movimiento frente al detector para ver si el las pilas de marca genérica no ofrezcan la mejor calidad y seguridad en el funcionamiento. dispositivo está detectando movimiento y si lo está transmitiendo al receptor. • Utilize pila nueva. La mayoría de las pilas tienen una fecha de consumo preferente impresa sea en su embal- Demora de transmisión del detector de aje, sea en la batería misma.
ADVERTENCIA Los detectores de humo, que son una parte del sistema, pueden no alertar correctamente a los ocupantes de un incendio por un número de razones, algunas son las siguientes. Los detec- POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE tores de humo pueden haber sido instalados o ubicados incorrectamente . El humo no puede ser capaz de alcanzar los detectores de humo, como cuando el fuego es en la chimenea, pare- Nota para los Instaladores des o techos, o en el otro lado de las puertas cerradas.