RIB KING Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para KING Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KING
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
Operador
KING
KING L
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 12 / ENGLISH page 19 / DEUTSCH pag. 26 / ESPAÑOL pag. 33
Alimentazione
Peso max cancello
Alimentation
Poids maxi portail
Power Supply
Max gate weight
Stromspannung
Max Torgewicht
Alimentacion
Peso máx verja
230V 50Hz
220V 60Hz
400 kg / 880 lbs
120V 60Hz
230V 50Hz
220V 60Hz
500 kg / 1100 lbs
120V 60Hz
Forza max di spinta
Force maxi de poussée
Thrust force
Max. Schubkraft
Fuerza max de empuje
1800 N
1800 N
Codice
Code
Code
Kode
Codigo
AA14001
AA14002
AA14003
AA14010
AA14011
AA14012
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIB KING Serie

  • Página 4 (por ejemplo instalándolo dentro de un panel cerrado a llave). 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con sección mínima de 1,5 mm 2 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de instalación del propio país.
  • Página 33: Disposiciòn De La Instalaciòn

    DISPOSICIÒN DE LA INSTALACIÒN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS KING es un tipo de operador irreversible, con una fricción eléctrica, utilizados para desplazar cancelas con batientes de hojas con una longitud de hasta 5 m (Fig. 1). La serie KING ha sido concebida para funcionar sin finales de carrera eléctricos ❷...
  • Página 34: Controles De La Pre-Instalación

    INSTALACIÓN CONTROLES DE LA PRE-INSTALACIÓN Componentes a instalar según la norma EN12453 USO DEL CIERRE La puerta de batiente debe fijarse sólidamente a las bisagras de las columnas y no debe Personas expertas Personas balancearse durante el movimiento. TYPO DE MANDO (fuera de un área expertas Uso ilimitado...
  • Página 35 FIJACIÓN DEL ENGANCHE DEL MOTOR A LA CANCELA (véase los CUADROS de las medidas). Antes de introducir el pernio del motor en el ataque de la puerta, engrasar bien. Soldar el enganche a la altura justa (Fig. 8). Engrasar Instalar el KING probando a cerrar y abrir controlando que el operador no roce la cancela bien en movimiento.
  • Página 36: Medidas A Respetar Para Una Instalación Correcta

    MEDIDAS A RESPETAR PARA UNA INSTALACIÓN CORRECTA Min.÷Max Enganche cancela S3-Y 1÷1,80 KING 1,81÷2,20 S3-X KING S1-Z 2,21÷2,50 KING S2-Y 2,51*÷3,00* KING 90° 3,01*÷3,50* S2-Y KING 3,51*÷4,00* KING L 4,01*÷4,50* KING L ANT KING L Min.÷Max Enganche cancela KING L KING 1÷1,80 S1-Z...
  • Página 37: Protecciones Eléctricas

    AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA MECÁNICOS Para posicionar los seguros se tiene que operar como en el esquema (Fig. 12). Para poder obtener la abertura deseada es suficiente mover el seguro (A) y bloquearlo con una llave fija n° 13. Para poder obtener el cierre deseado se tendrá...
  • Página 38: Telemando Sun

    OPCIONALES Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. T2 Wi-Fi TELEMANDO SUN cód. ABT2000 => CRX 230/50-60HZ Con tarjeta MASTER Wi-Fi cód. ABT2001 => 230/50-60HZ cód. ABT2001W cód. ABT2002 => CRX 120/60HZ cód. ABT2003 => 120/60HZ SUN 2CH cód.
  • Página 39 FIT SLIM BLOCK FOTOCÉLULAS PARA PARED cód. ACG8032 SELECTOR DE LLAVE DE PARED cód. ACG1053 PAR DE COLUMNAS PARA FIT SLIM cód. ACG8065 SELECTOR DE LLAVE DE ENCAJAR cód. ACG1048 Las fotocélulas FIT SLIM tienen una funciòn de sincronizaciòn en corriente alterna y portada de 20 metros.
  • Página 40 NOTES...
  • Página 41 NOTES...
  • Página 42 NOTES...
  • Página 43 ® R.I.B. S.r.l. AZIENDA CON SISTEMA 25014 Castenedolo - Brescia - Italy DI QUALITÀ CERTIFICATO Via Matteotti, 162 DA DNV Tel. ++39.030.2135811 COMPANY WITH QUALITY Fax ++39.030.21358279 - 21358278 SYSTEM CERTIFIED www.ribind.it - [email protected] automatismi per cancelli BY DNV automatic entry systems DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ...

Tabla de contenido