SimplyGo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Respironics Simply Go

  • Página 1 SimplyGo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Descripción del dispositivo y los accesorios ................85 Sistema SimplyGo..........................86 Advertencias y precauciones .......................87 Claves de los símbolos ........................90 Cómo comunicarse con Philips Respironics ................90 Inicio ................................91 Tiempo de duración de la batería....................91 Resumen del sistema ........................92 Cómo insertar y extraer la batería ....................94 Cómo cargar la batería con la fuente de alimentación de CA ..........96...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Uso previsto El concentrador portátil de oxígeno SimplyGo de Philips Respironics es para uso con receta por parte de pacientes que requieran altas concentraciones de oxígeno como suplemento. Es pequeño, portátil y tiene capacidad para uso continuo en el hogar, en instituciones y durante viajes o situaciones de movilidad.
  • Página 4: Sistema Simplygo

    Manual SimplyGo para el usuario Sistema SimplyGo El dispositivo incluye los siguientes artículos. Si falta alguno, comuníquese con el proveedor de su equipo. Dispositivo SimplyGo en bolsa portátil con correa para el hombro Este manual para el usuario Batería recargable cable de CA de CC Bolsa para accesorios...
  • Página 5: Advertencias Y Precauciones

    Utilícelo solamente con fuentes de alimentación de CA Philips Respironics SimplyGo. Utilícelo solamente con baterías Philips Respironics SimplyGo.
  • Página 6 Advertencias (continuación) Las reparaciones y los ajustes deben ser realizados solamente por personal de servicio autorizado de Philips Respironics. El servicio no autorizado podría causar lesiones, anular la garantía o causar daños costosos. Inspeccione periódicamente los cables eléctricos y la fuente de alimentación para comprobar que no estén dañados ni desgastados.
  • Página 7 Manual SimplyGo para el usuario El equipo portátil y móvil de comunicaciones de radiofrecuencia puede afectar al equipo eléctrico médico. Consulte la sección acerca de la compatibilidad electromagnética en este manual para obtener información acerca de las distancias que debe mantener entre los generadores de radiofrecuencia y el dispositivo SimplyGo para evitar interferencia.
  • Página 8: Claves De Los Símbolos

    Cómo comunicarse con Philips Respironics Comuníquese con su proveedor de atención en el hogar para que le dé servicio a su dispositivo. Si necesita comunicarse directamente con Philips Respironics, llame al número del Departamento de servicio a clientes al +1-724-387-4000 o al +1-800-345-6443 (para EE.UU.
  • Página 9: Inicio

    CA como se describe en las siguientes páginas. Nota: Philips Respironics no recomienda utilizar alimentación de CC para esta carga inicial. Precaución: Utilice solamente baterías de Philips Respironics en su dispositivo SimplyGo.
  • Página 10: Resumen Del Sistema

    Punto de conexión de los suministros de la entrada de alimentación externos proporcionados por alimentación Philips Respironics: fuentes de alimentación de CA, alimentación de CC del vehículo Ori cio de salida Salida de aire del ventilador de la caja de aire...
  • Página 11 Manual SimplyGo para el usuario Panel de control Elemento Descripción Función Encendido Enciende y apaga el dispositivo Silenciar alarma Apaga la alarma audible Modo Selecciona uno de los tres posibles estados de operación del dispositivo Pantalla Muestra información acerca del estado de operación del dispositivo Más (+) / Menos (–) + Aumenta la con guración mostrada...
  • Página 12: Cómo Insertar Y Extraer La Batería

    Manual SimplyGo para el usuario Cómo insertar y extraer la batería Su dispositivo SimplyGo incluye una batería recargable de iones de litio. Para insertarla correctamente, siga estos pasos. Coloque su dispositivo en un sitio bien ventilado y asegúrese de que esté apagado.
  • Página 13 Manual SimplyGo para el usuario Para insertar la batería, inserte los dedos en la abertura del asa de la batería y sujétela entre los dedos y el pulgar. Coloque la batería encima del compartimiento para la batería que se encuentra en la esquina superior trasera de la caja del SimplyGo, con los dedos apuntando hacia el asa.
  • Página 14: Cómo Cargar La Batería Con La Fuente De Alimentación De Ca

    Manual SimplyGo para el usuario Cómo cargar la batería con la fuente de alimentación de CA Importante: La primera vez que cargue la batería, asegúrese de cargarla por completo. No utilice el cable de alimentación de CC para hacerlo; en lugar de ello, utilice el cable de alimentación de CA.
  • Página 15: Operación Del Dispositivo Simplygo

    Manual SimplyGo para el usuario Operación del dispositivo SimplyGo Opciones de alimentación Advertencia: No utilice el dispositivo sin la batería instalada y operando. Para utilizar el dispositivo con la energía de la batería, asegúrese de que esté correctamente insertada y su cientemente cargada (la batería debe estar completamente cargada la primera vez que la use).
  • Página 16: Calentamiento Del Dispositivo

    Manual SimplyGo para el usuario Calentamiento del dispositivo Al encender su dispositivo SimplyGo, este detectará si usted está respirando con él. Si aún no está respirando a través de la cánula, SimplyGo comenzará a emitir pulsos en forma automática aproximadamente cada cinco segundos. En cuanto usted comience a respirar a través de la cánula, el dispositivo empezará...
  • Página 17: Cómo Seleccionar Los Modos De Operación

    Manual SimplyGo para el usuario Pantalla del modo para dormir El modo de operación para dormir es similar al modo por pulsos. El dispositivo detecta cuando el usuario comienza a inspirar utilizando un nivel de detección más sensible. El SimplyGo administra entonces un volumen de oxígeno por pulso determinado por el número de la con guración.
  • Página 18: Cómo Operar El Dispositivo Simplygo Y Cambiar Los Parámetros

    Manual SimplyGo para el usuario Cómo operar el dispositivo SimplyGo y cambiar los parámetros Puede cambiar todos los parámetros del dispositivo utilizando los botones del panel de control. Esto incluye iniciar el dispositivo, detenerlo, silenciar una alarma y cambiar el ujo de oxígeno. Para iniciar su dispositivo SimplyGo, siga estos pasos.
  • Página 19 Manual SimplyGo para el usuario Pulse el botón de encendido por segunda vez para colocar el dispositivo en modo de operación. La necesidad de pulsar el botón por segunda vez ayuda a evitar que el dispositivo se encienda o que se cambie el ujo de oxígeno en forma inadvertida.
  • Página 20: Cómo Apagar El Dispositivo Simplygo

    Manual SimplyGo para el usuario Cómo apagar el dispositivo SimplyGo Cuando esté listo para apagar su dispositivo SimplyGo, pulse el botón de encendido. Aparecerá la pantalla que se muestra a continuación. Pulse por segunda vez el botón de encendido y el dispositivo SimplyGo se apagará.
  • Página 21: Indicadores De Alarma Y Símbolos De La Pantalla

    Manual SimplyGo para el usuario Indicadores de alarma y símbolos de la pantalla Indicadores visuales Descripción Qué hacer y auditivos Alarma de falta de respiración Esta alarma se presenta cuando no Revise la conexión es posible detectar una respiración desde la cánula hasta el durante 2 minutos o más.
  • Página 22 Manual SimplyGo para el usuario Indicadores visuales Descripción Qué hacer y auditivos Alarma de alta frecuencia La alarma se reinicia respiratoria cuando se reduce la Esta alarma indica que la frecuencia frecuencia respiratoria. respiratoria del usuario está Si esta alarma ocurre excediendo la capacidad del con regularidad, dispositivo.
  • Página 23 Manual SimplyGo para el usuario Indicadores visuales Descripción Qué hacer y auditivos Alarma de falta de ujo Revise que la cánula no esté doblada ni tenga Esta alarma ocurre cuando el otras obstrucciones que dispositivo detecta que el oxígeno Una secuencia de estén impidiendo el no está...
  • Página 24 Manual SimplyGo para el usuario Indicadores visuales Descripción Qué hacer y auditivos Si el dispositivo está funcionando en la bolsa portátil, asegúrese de que esté bien colocado de forma que los ori cios de ventilación de salida se encuentren al frente. Los ori cios deben ser visibles a Atención través de la ranura...
  • Página 25 Manual SimplyGo para el usuario Indicadores visuales Descripción Qué hacer y auditivos Símbolo de que la batería se está cargando mientras está parcialmente cargada Cuando aparece un símbolo de batería similar a este (con las barras de carga en movimiento No es necesario realizar a la izquierda y hasta la mitad ninguna acción.
  • Página 26 Manual SimplyGo para el usuario Indicadores visuales Descripción Qué hacer y auditivos Pulse el botón de encendido para encender o apagar el dispositivo. Primera pulsación del Símbolo de Encendido/Apagado botón de encendido Nota: Para evitar Este símbolo aparece cuando el = 1 pitido largo que el dispositivo se dispositivo se enciende, o cuando...
  • Página 27 Manual SimplyGo para el usuario Indicadores visuales Descripción Qué hacer y auditivos Si esta es su con guración de modo, no es necesario Indicador del modo de ujo que haga nada. continuo Si esta no es su Este símbolo aparece cuando el con guración de dispositivo está...
  • Página 28: Solución De Problemas

    Manual SimplyGo para el usuario Solución de problemas La tabla a continuación incluye los problemas comunes y las acciones que puede tomar. Si no puede resolver algún problema, comuníquese con su proveedor de atención en el hogar. Problema Causa posible Qué...
  • Página 29: Cuidado De La Batería

    Manual SimplyGo para el usuario Cuidado de la batería Maneje con cuidado su batería. No permita que las terminales de la batería entren en contacto entre sí, ya que esto provocará una falla. No sumerja en agua la batería. No desarme ni deforme la batería. No exponga al fuego la batería ni la deseche en el fuego.
  • Página 30: Cómo Conectar El Humidi Cador Opcional

    Manual SimplyGo para el usuario Cómo conectar el humidi cador opcional Advertencias Utilice solamente los tubos conectores del humidi cador que se suministran No llene demasiado el humidi cador. No invierta las conexiones de entrada y salida del oxígeno. El agua de la botella del humidi cador se desplazará...
  • Página 31: Cuidado De Su Sistema Simplygo

    Si utiliza desinfectantes médicos, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Para desinfectarlo, Philips Respironics recomienda lo siguiente: (o equivalente) Si utiliza un humidi cador, limpie su dispositivo según las instrucciones de su...
  • Página 32: Limpieza De Los Accesorios

    Manual SimplyGo para el usuario Limpieza de los accesorios Siga las instrucciones a continuación cuando limpie los accesorios. Bolsa portátil y carrito Si es necesario, la bolsa portátil se puede lavar en lavadora utilizando un detergente suave. Séquela al aire libre. Para lavar la bolsa portátil y el carrito a mano, utilice solamente agua tibia y un detergente suave para platos.
  • Página 33: Movilidad Del Concentrador Portátil De Oxígeno Simplygo

    Manual SimplyGo para el usuario Movilidad del concentrador portátil de oxígeno SimplyGo Su sistema SimplyGo ha sido diseñado para proporcionarle una fuente de oxígeno que pueda llevar con usted. Para permitirle hacerlo, su dispositivo SimplyGo cuenta con una bolsa portátil, una bolsa para accesorios y un carrito. Bolsa portátil del SimplyGo La bolsa portátil del SimplyGo le permite llevar con usted su suministro de oxígeno mientras realiza las...
  • Página 34: Bolsa Para Accesorios Del Simplygo

    Manual SimplyGo para el usuario Bolsa para accesorios del SimplyGo La bolsa para accesorios es la bolsa separada con cierre que proporciona espacio adicional para almacenar y transportar artículos como baterías adicionales, fuentes de alimentación, cables conectores, cánulas nasales y artículos personales que requiera y que no pueda acomodar en el bolsillo de almacenamiento de la bolsa portátil del SimplyGo.
  • Página 35: Viajes En Vehículos

    Manual SimplyGo para el usuario Viajes en vehículos Utilice la fuente de alimentación de CC del SimplyGo para conectar su sistema usando el encendedor o la entrada para alimentación de CC del vehículo. Siempre que el SimplyGo funcione a partir de una fuente de alimentación de CC, la batería instalada en su dispositivo comenzará...
  • Página 36: En Avión

    Manual SimplyGo para el usuario En avión Todas las líneas aéreas tienen políticas para viajar con concentradores de oxígeno portátiles, como su dispositivo SimplyGo. Algunas no permiten que se utilicen durante el vuelo. Al hacer la reserva, asegúrese de preguntar a la línea aérea cuál es su política respecto al uso de SimplyGo durante el vuelo.
  • Página 37: Especi Caciones

    Manual SimplyGo para el usuario Especi caciones Temperatura de operación: Condiciones de Humedad relativa: 15% a 95% operación Altitud: hasta 10.000 pies (3048 m) Condiciones de (Nota: Consulte la sección Almacenamiento de la batería almacenamiento y de este manual.) transporte Humedad relativa: hasta 95% sin condensación Concentrador de oxígeno SimplyGo Concentración de...
  • Página 38 (alimentación de CA) modo de operación y de los parámetros del dispositivo. Módulo de alimentación de CA Tipo Philips Respironics 1082661 Alimentación 100 a 240 VCA, 50/60 Hz, 1,7 A Salida 19 VCC, 7,9 A máx.
  • Página 39: Cumplimiento Con Las Normas

    Manual SimplyGo para el usuario Cumplimiento con las normas El dispositivo está diseñado para cumplir con las siguientes normas IEC 60601-1, Equipo médico eléctrico, sección 1: requisitos generales de seguridad IEC 60601-1-2, 2a edición, Equipo médico eléctrico, sección 1-2: requisitos generales de seguridad.
  • Página 40: Información Acerca De La Compatibilidad Electromagnética

    Manual SimplyGo para el usuario Información acerca de la compatibilidad electromagnética Guía y declaración del fabricante acerca de las emisiones electromagnéticas SimplyGo está diseñado para usarse en el entorno electromagnético que se especi ca a continuación. El usuario de SimplyGo debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
  • Página 41 Manual SimplyGo para el usuario Guía y declaración del fabricante acerca de la inmunidad electromagnética SimplyGo está diseñado para usarse en el entorno electromagnético que se especi ca a continuación. El usuario de SimplyGo debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Nivel de Prueba de prueba...
  • Página 42: Garantía Limitada

    Manual SimplyGo para el usuario Garantía limitada Respironics, Inc. («Respironics») garantiza el sistema portátil concentrador de oxígeno SimplyGo (el «producto») de conformidad con los siguientes párrafos. Garantía limitada Respironics garantiza que el producto, salvo que se indique lo contrario, está libre de defectos en materiales y mano de obra en condiciones de uso normal y correcto y cuando recibe mantenimiento de conformidad con las instrucciones correspondientes, durante un periodo igual al periodo de garantía que se adquirió...
  • Página 43 1083700 1079142 R09 LZ 03/19/13...

Tabla de contenido