Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COLOR MONITOR
SMC-212FP/SMC-210FP
SMC-152FP/SMC-150FP
SMC-212FN/SMC-210FN
SMC-152FN/SMC-150FN
User Guide
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manuale dell'utente
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SMC-212FP

  • Página 1 COLOR MONITOR SMC-212FP/SMC-210FP SMC-152FP/SMC-150FP SMC-212FN/SMC-210FN SMC-152FN/SMC-150FN User Guide Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale dell'utente Guía del usuario...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these Instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Página 3 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Graphic Symbol Explanation The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘dangerous voltage’...
  • Página 4: Important Safeguards

    Item 5. 6. Attachments : Do not use attachments not recommended by Samsung as they may cause hazards. 7. Water and Moisture : Do not use this monitor near water for example,...
  • Página 5 The monitor may fall, causing serious injury to a child or adult and serious damage to the appliance. Use only with a cart, stand, tripod. bracket or table recommended by Samsung or sold with the monitor. Any mounting of the monitor should follow Samsung’s instructions and should use a mounting accessory recommended by Samsung.
  • Página 6 13. Lightning : For added protection for this monitor during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to the monitor due to lightning and power-line surges. 14.
  • Página 7: Fcc Information

    18. Replacement Parts : When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by Samsung or have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
  • Página 8: Information To User

    Information to user Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 9 The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. America QA Lab of Samsung 3351 Michelson Drive, Suite #290, Irvine, CA92612 USA IC Compliance Notice This Class (A) digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....Eng-2 IMPORTANT SAFEGUARDS........Eng-4 FCC information ............Eng-7 Front Panel Components and Controls ...... Eng-11 SMC-210F, SMC-150F • ......Eng-11 Using buttons on the front panel SMC-212F, SMC-152F • ......Eng-13 Using buttons on the front panel • ..........Eng-14 Using the Auto Mode •...
  • Página 11: Front Panel Components And Controls

    Front Panel Components and Controls SMC-210F, SMC-150F Using buttons on the front panel SMC-210F SMC-150F Power Switch On/off switch. If you press this button, the monitor is turned on and the LED of selected input signal is lit. VIDEO Input Selection Switch It selects video and audio input signal.
  • Página 12 CONTRAST Switch This control adjusts the contrast of the screen image. Press CONTRAST switch and then VOLUME(DATA) switch to control the contrast. BRIGHT Switch This control adjusts the bright of the screen image. Press BRIGHT switch and then VOLUME(DATA) switch to control the bright. COLOR Switch This control adjusts the color intensity of the screen image.
  • Página 13: Smc-212F, Smc-152F

    SMC-212F, SMC-152F Using buttons on the front panel SMC-212F SMC-152F POWER On/Off Switch If you press this switch, the monitor is turned on and the LED of selected input signal is lit. Auto/Manual/VCR Mode Selection Button If the Auto/Manual/VCR mode selection button is pressed, a RED indicator light will be displayed for Auto mode, a GREEN indicator light for Manual mode and an ORANGE indicator light for VCR Mode.
  • Página 14: Using The Auto Mode

    Using the Auto Mode The RED indicator light is lit when Auto Mode is selected. In the Auto mode, the camera input channels will automatically switch by following sequence: Camera 1 → Camera 2 → Camera 3 → Camera 4, where the switching interval is set in the MENU option.
  • Página 15: Using The Auto-Skip Mode

    Using the Auto-Skip Mode When the Auto-skip options is set in the MENU settings, and no input signals are found for the channels 2, 4 and VCR, the Monitor will operate as follows: Camera 1 Scanning Camera 4 Scanning Camera 2 Scanning Camera 3 Scanning No Input Signal No Input Signal...
  • Página 16: Using The Manual Mode

    Using the Manual Mode The GREEN indicator light is lit when Manual Mode is selected. This option allows the user to manually select either Camera OR VCR input channel accordingly as follows: CAMERA 1 Button If this button is pressed, the menu setting will be set to Camera 1. CAMERA 2 Button If this button is pressed, the menu setting will be set to Camera 2.
  • Página 17: Using The Menu Button

    Using the MENU button Press the MENU button for MENU settings. MENU Button - VOLUME If the MENU Button is pressed, all user controllable menus will be displayed in the following sequence: ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ Contrast Brightness Sharpness Color Tint(NTSC only) Auto...
  • Página 18 Settings Range of Each Button MENU Settings Range Explanation Contrast 0~100 To select a specific Contrast within the setting range. Brightness 0~100 To select a specific Brightness within the setting range. Sharpness 0~100 To select a specific Sharpness within the setting range.
  • Página 19 Use the VOLUME Button to adjust Auto-Skip menu setting. • Select the Auto-Skip Menu in the MENU options. • Press the VOLUME Button to turn on and off the Auto-Skip setting. Use the VOLUME Button to adjust the preset MENU settings. •...
  • Página 20: Exit Menu

    Exit MENU • The Menu mode will exit automatically after 20 seconds of no user input. Adjusting VOLUME • In the MANUAL Mode, use the VOLUME button to adjust the volume of the selected channel. • Press the VOLUME button to decrease, or press the VOLUME button to increase the volume.
  • Página 21: Rear Panel Components And Controls

    Rear Panel Components and Controls SMC-210F/SMC-150F SMC-212F/SMC-152F CAMERA IN (1~4), VIDEO LINE IN(A, B) Camera INPUT connector. Input connectors for up to 4(2) cameras MONITOR OUT, VIDEO LINE OUT(A,B) VIDEO OUTPUT connector. VCR IN(VIDEO) VCR INPUT connector. Connect to the VCR. AUDIO IN (1~4), AUDIO LINE IN(A, B) AUDIO INPUT connector.
  • Página 22: Connections

    Connections SMC-210F, SMC-150F CCD Camera 1 CCD Camera 2 SMC-212F, SMC-152F CCD Camera 1 CCD Camera 2 CCD Camera 3 CCD Camera 4 TimeLaps VCR Eng-22...
  • Página 23: Maintenance

    Maintenance If the quality of the picture on the COLOR MONITOR is poor and cannot be improved, inspect all system connections and cable runs. Repairs should be performed by a qualified technician with adequate test equipment and facilities. Eng-23...
  • Página 24: Specifications

    Specifications System SMC-152FP/SMC-150FP/SMC-152FN/SMC-150FN (NTSC/PAL) 15” diagonal, 0.6mm stripe pitch, 90° deflection Video In/Out SMC-152FP/152FN : 4 Channel Input/1 Channel Output. SMC-150FP/150FN : 2 Channel Input/2 Channel Output. VCR INPUT 1.0Vp-p BNC jack Audio In/Out SMC-152FP/152FN : 4 Channel Input/1 Channel output. SMC-150FP/150FN : 2 Channel Input/2 Channel output.
  • Página 25 System SMC-212FP/SMC-210FP/SMC-212FN/SMC-210FN (NTSC/PAL) 21” diagonal, 0.75mm stripe pitch, 90° deflection Video In/Out SMC-212FP/212FN : 4 Channel Input/1 Channel Output. SMC-210FP/210FN : 2 Channel Input/2 Channel Output. VCR INPUT 1.0Vp-p BNC jack Audio In/Out SMC-212FP/212FN : 4 Channel Input/1 Channel output.
  • Página 26 COLOR MONITOR SMC-212FP/SMC-210FP SMC-152FP/SMC-150FP SMC-212FN/SMC-210FN SMC-152FN/SMC-150FN Mode d’emploi...
  • Página 27: Explication Des Symboles Graphiques

    ATTENTION RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CACHE (NI LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS AU PERSONNEL QUALIFIE POUR LE DEPANNAGE.
  • Página 28: Consignes Importantes

    5. 6. Accessoires : N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par Samsung, car ils peuvent se révéler dangereux. 7. Eau et humidité : N’utilisez pas ce moniteur à proximité de source d’eau, par exemple à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac de lavage, dans un sous-sol humide ou près d’une...
  • Página 29 Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table recommandé(e) par le fabricant ou vendu(e) avec le moniteur. Suivez les consignes de Samsung lors du montage du moniteur et utilisez l'accessoire de montage recommandé...
  • Página 30 13. Foudre : Afin d’assurer une protection supplémentaire pour le moniteur, débranchez-le de la prise murale et débranchez le connecteur du réseau câblé en cas d'orage ou d'absence et de non-utilisation prolongées. Cela évitera que le moniteur ne soit endommagé par la foudre et par des surtensions des lignes électriques.
  • Página 31 18. Pièces de rechange : Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de dépannage utilise des pièces de rechange spécifiées par Samsung ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, des décharges électriques et d’autres dommages.
  • Página 32 Table des matières CONSIGNES IMPORTANTES ........Fra-3 Commandes et composants de la façade....... Fra-8 SMC-210F, SMC-150F • ....Fra-8 Utilisation des boutons du panneau avant SMC-212F, SMC-152F • ....Fra-10 Utilisation des boutons du panneau avant • ........Fra-11 Utilisation du mode Auto •...
  • Página 33: Commandes Et Composants De La Façade

    Commandes et composants de la façade SMC-210F, SMC-150F Utilisation des boutons du panneau avant SMC-210F SMC-150F Bouton POWER Bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur ce bouton pour allumer le moniteur. La LED rouge du signal d’entrée sélectionné s’allume. Bouton VIDEO Input Selection (Sélection d’entrée VIDEO) Il sélectionne le signal d’entrée vidéo et audio.
  • Página 34 Bouton CONTRAST (Contraste) Ce bouton règle le contraste de l’image affichée à l’écran. Appuyez sur le bouton CONTRAST, puis sur la touche VOLUME (DATA) pour régler le contraste. Bouton BRIGHT (Brillance) Ce bouton règle la brillance de l’image affichée à l’écran. Appuyez sur le bouton BRIGHT, puis sur la touche VOLUME (DATA) pour régler la brillance.
  • Página 35: Smc-212F, Smc-152F

    SMC-212F, SMC-152F Utilisation des boutons du panneau avant SMC-212F SMC-152F Bouton de mise sous/hors tension. Si vous appuyez sur ce bouton, le moniteur s’allume ainsi que le voyant du signal d’entrée sélectionné. Bouton de sélection du mode Auto/Manual/VCR (Auto/Manuel/Magnétoscope) Si vous appuyez sur le bouton de sélection de mode Auto/Manual/VCR (Auto/Manuel/Magnétoscope), un voyant ROUGE s’affiche pour le mode Auto, un voyant VERT pour le mode Manual(Manuel) et un voyant ORANGE pour le mode VCR (Magnétoscope).
  • Página 36: Utilisation Du Mode Auto

    Utilisation du mode Auto Le voyant ROUGE s’allume lorsque le mode Auto est sélectionné. En mode Auto, les canaux d’entrée de la caméra changeront automatiquement dans l’ordre suivant : Caméra 1 → Caméra 2 → Caméra 3 → Caméra 4, pour lequel l’intervalle de changement est déterminé...
  • Página 37: Utilisation Du Mode Auto-Skip (Saut Auto)

    Utilisation du mode Auto-Skip (Saut auto) Lorsque les options Auto-skip (Saut auto) sont définies dans les paramètres MENU et lorsqu'aucun signal d'entrée n'est trouvé pour les canaux 2, 4 et le magnétoscope, le moniteur fonctionnera comme suit : Caméra 1 Balayage Caméra 2 Balayage Caméra 3 Balayage Caméra 4 Balayage...
  • Página 38: Utilisation Du Mode Manual (Manuel)

    Utilisation du mode Manual (Manuel) Le voyant VERT s’allume lorsque le mode Manual (Manuel) est sélectionné. Cette option permet à l’utilisateur pour sélectionner manuellement le canal d’entrée du magnétoscope OU celui de la caméra. Bouton CAMERA 1 Si ce bouton est actionné, le réglage du menu sera Camera 1 (Caméra 1). Bouton CAMERA 2 Si ce bouton est actionné, le réglage du menu sera Camera 2 (Caméra 2).
  • Página 39: Utilisation Du Bouton Menu

    Utilisation du bouton MENU Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir les réglages du MENU. Bouton MENU - VOLUME Si le bouton MENU est actionné, tous les menus réglables par l’utilisateur s’afficheront de la manière suivante : ➔ ➔ ➔ ➔...
  • Página 40: Plage De Réglage De Chaque Bouton

    Plage de réglage de chaque bouton MENU Plage de réglage Explication Contrast 0~100 Pour sélectionner un niveau de contraste spécifique (Contraste) dans la plage de réglage. Brightness 0~100 Pour sélectionner un niveau de luminosité spécifique (Luminosité) dans la plage de réglage. Sharpness 0~100 Pour sélectionner un niveau de netteté...
  • Página 41 Utilisez le bouton VOLUME pour ajuster le réglage du menu Auto-Skip (Saut auto). • Sélectionnez le menu Auto-Skip (Saut auto) dans les options du MENU. • Appuyez sur le bouton VOLUME pour activer et désactiver le réglage Auto-Skip (Saut auto). Utilisez le bouton VOLUME pour régler les paramètres du MENU prédéfinis.
  • Página 42: Quitter Le Menu

    Quitter le MENU • Le mode Menu sera fermé automatiquement si l’utilisateur n’effectue aucune saisie pendant 20 secondes. Réglage du VOLUME • En mode MANUAL (MANUEL), utilisez le bouton VOLUME pour régler le volume du canal sélectionné. • Appuyez sur le bouton VOLUME pour baisser le volume, ou appuyez sur le bouton VOLUME pour l’augmenter.
  • Página 43: Commandes Et Composants Du Panneau Arrière

    Commandes et composants du panneau arrière SMC-150F/SMC-210F SMC-152F/SMC-212F CAMERA IN (1~4), VIDEO LINE IN(A, B) Connecteur INPUT (ENTREE) de la caméra. Connecteurs d’entrée de 4(2) caméras maximum MONITOR ORT, VIDEO LINE OUT(A,B) Connecteur OUTPUT (SORTIE) du VIDEO. VCR IN (VIDEO) Connecteur INPUT (ENTREE) du magnétoscope.
  • Página 44: Branchements

    Branchements SMC-210F, SMC-150F Caméra 1 à dispositif à transfert de charge Caméra 2 à dispositif à transfert de charge SMC-212F, SMC-152F Caméra 1 à dispositif à transfert de charge Caméra 2 à dispositif à transfert de charge Caméra 3 à dispositif à transfert de charge Caméra 4 à...
  • Página 45: Entretien

    Entretien Si la qualité d’image du MONITEUR COULEUR est mauvaise ou s’il est impossible de l’améliorer, contrôlez tous les branchements et les parcours de câbles. Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié disposant d’installations et d’équipements de contrôle appropriés. Fra-20...
  • Página 46: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Système SMC-152FP/SMC-150FP/SMC-152FN/SMC-150FN (NTSC/PAL) Diagonale 15”, pas de masque de 0,6 mm ; déviation de 90° Entrée/sortie vidéo SMC-152FP/152FN : Entrée 4 canaux/Sortie 1 canal. SMC-150FP/150FN : Entrée 2 canaux/Sortie 2 canal. ENTREE MAGNETOSCOPE prise BNC 1,0 Vp-p Entrée/sortie audio SMC-152FP/152FN : Entrée 4 canaux/Sortie 1 canal.
  • Página 47 Système SMC-212FP/SMC-210FP/SMC-212FN/SMC-210FN (NTSC/PAL) Diagonale 21”, pas de masque de 0,75 mm ; déviation de 90° Entrée/sortie vidéo SMC-212FP/212FN : Entrée 4 canaux/Sortie 1 canal. SMC-210FP/210FN : Entrée 2 canaux/Sortie 2 canal. ENTREE MAGNETOSCOPE prise BNC 1,0 Vp-p Entrée/sortie audio SMC-212FP/212FN : Entrée 4 canaux/Sortie 1 canal.
  • Página 48 COLOR MONITOR SMC-212FP/SMC-210FP SMC-152FP/SMC-150FP SMC-212FN/SMC-210FN SMC-152FN/SMC-150FN Bedienungsanleitung...
  • Página 49 VORSICHT GEFAHR DURCH STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS DÜRFEN SIE DIE RÜCKWAND AUF KEINEN FALL ABNEHMEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE BEDIENELEMENTE. LASSEN SIE REPARATUREN VON ENTSPRECHEND AUSGEBILDETEM KUNDENDIENSTPERSONAL DURCHFÜHREN. Erklärung der grafischen Symbole Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck soll davor warnen, dass im Gerät nicht isolierte gefährliche Spannungen anliegen.
  • Página 50: Wichtige Sicherheitshinweise

    Reinigungs- oder sonstigen Zwecken nicht vom Netz getrennt werden. Dies ist die einzige Ausnahme zu den obigen Hinweisen. Erweiterungen: Verwenden Sie ausschließlich von Samsung empfohlene Erweiterungen. Anderenfalls ist ein gefahrloser Betrieb nicht gewährleistet. Wasser und Feuchtigkeit: Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z.
  • Página 51 Gerät herunterfallen, beschädigt werden und ernsthafte Verletzungen hervorrufen. Verwenden Sie nur Gestelle, Ständer, Dreibeine, Konsolen oder Tische, die von Samsung empfohlen oder speziell für das Gerät angeboten werden. Bei der Montage des Geräts müssen die Anweisungen von Samsung befolgt werden. Verwenden Sie ausschließlich das von Samsung empfohlene Montagezubehör.
  • Página 52 13. Gewitter: Zum Schutz des Geräts bei einem Gewitter oder während längerer Abwesenheit bzw. Nichtbetrieb trennen Sie das Gerät vom Netz. Trennen Sie außerdem den Kabelanschluss vom Gerät. Auf diese Weise werden Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsstöße vermieden. 14. Überlastung: Schließen Sie nicht zu viele Geräte an eine Steckdose oder ein Verlängerungskabel an, da dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
  • Página 53 18. Ersatzteile: Falls Teile ausgetauscht werden müssen, achten Sie darauf, dass der Kundendiensttechniker die von Samsung angegebenen Ersatzteile oder solche Ersatzteile verwendet, die die gleichen technischen Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Der Einbau nicht genehmigter Ersatzteile kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen oder andere Gefahren bergen.
  • Página 54 Inhalt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE....Deu-3 Komponenten und Bedienelemente an der Vorderseite ............Deu-8 SMC-210F, SMC-150F • Verwendung der Tasten auf der .........Deu-8 Vorderseite des Geräts SMC-212F, SMC-152F • Verwendung der Tasten auf der ........Deu-10 Vorderseite des Geräts • ......Deu-11 Automatischen Modus verwenden •...
  • Página 55: Komponenten Und Bedienelemente An Der Vorderseite

    Komponenten und Bedienelemente an der Vorderseite SMC-210F, SMC-150F Verwendung der Tasten auf der Vorderseite des Geräts SMC-210F SMC-150F Netzschalter Mit diesem Schalter wird die Stromversorgung des Monitors ein- und ausgeschaltet. VIDEO-Taste Mit dieser Taste werden Video/Audio-Eingänge ausgew hlt. Um Eingangssignal einzustellen, drücken Sie diese Taste. LAUTST RKETASTEN[VOLUME/DATA] Diese Tasten erfüllen zwei Funktionen: •...
  • Página 56 Kontrasttaste Drücken Sie diese Taste, um den Bildkontrast einzustellen. Ändern Sie den Wert des Bildkontrastes mit den Lautstärketasten. Helligkeitstaste Drücken Sie diese Taste, um die Bildhelligkeit einzustellen. Ändern Sie den Wert der Bildhelligkeit mit den Lautstärketasten. Farbtaste Drücken Sie diese Taste, um die Farbintensit t des Bildes einzustellen. Ändern Sie den Wert der Bildfarbe mit den Lautstärketasten.
  • Página 57: Smc-212F, Smc-152F

    SMC-212F, SMC-152F Verwendung der Tasten auf der Vorderseite des Geräts SMC-212F SMC-152F Die Taste POWER On/Off Wenn Sie diese Taste drücken, schaltet sich das Gerät ein, und die LED des gewählten Eingangssignals leuchtet auf. Die Taste Auto/Manual/VCR Mode Selection Wenn Sie die Taste Auto/Manual/VCR Mode Selection drücken, leuchtet im automatischen Modus eine ROTE, im manuellen Modus eine GRÜNE und im Modus VCR (Videomodus) eine ORANGE Anzeige.
  • Página 58: Automatischen Modus Verwenden

    Automatischen Modus verwenden Die ROTE Anzeige leuchtet, wenn der automatische Modus ausgewählt wurde. Im automatischen Modus werden die Eingangskanäle für Kamera automatisch entsprechend der folgenden Reihenfolge getauscht: Camera 1 (Kamera 1) → Camera 2 (Kamera 2) → Camera 3 (Kamera 3) → Camera 4 (Kamera 4), wobei das Umschaltintervall in der MENÜ-Option eingestellt wird.
  • Página 59: Modus Auto-Skip

    Modus Auto-Skip (Automatisches Überspringen) verwenden Wenn in den Menü-Einstellungen die Optionen für Auto-Skip (Automatisches Überspringen) eingestellt sind und keine Eingangssignale für die Kanäle 2, 4 und VCR (Videorekorder) gefunden wurden, verhält sich der Monitor folgendermaßen: Camera 1 (Kamera 1) Camera 2 (Kamera 2) Camera 3 (Kamera 3) Camera 4 (Kamera 4) Durchsuchen...
  • Página 60: Manuellen Modus Verwenden

    Manuellen Modus verwenden Die GRÜNE Anzeige leuchtet, wenn der manuelle Modus ausgewählt wurde. Mit Hilfe dieser Option können Sie wie folgt manuell entweder den Kamera- ODER den Video-Eingangskanal auswählen: Taste Camera 1 Wenn Sie diese Taste drücken, wird die Menüeinstellung auf Camera 1 (Kamera 1) gesetzt.
  • Página 61: Verwenden Der Taste Menu

    Verwenden der Taste MENU. Drücken Sie die Taste MENU, um die Menüeinstellungen anzuzeigen. Taste MENU – VOLUME Wenn Sie die Taste MENU drücken, werden alle steuerbaren Menüs in der folgenden Reihenfolge angezeigt: ➔ ➔ Contrast (Kontrast) Brightness (Helligkeit) Sharpness(Bildschärfe) ➔ ➔...
  • Página 62: Mögliche Einstellungen Der Tasten

    Mögliche Einstellungen der Tasten MENU Wertebereich Erklärung Contrast (Kontras) 0~100 Einstellung eines Wertes für den Kontrast Brightness 0~100 Einstellung eines Wertes für die Helligkeit (Helligkeit) Sharpness 0~100 Einstellung eines Wertes für die Schärfe (Bildschärfe) Color (Farbe) 0~100 Einstellung eines Wertes für die Farbsättigung Tint (Farbton) Grün 0-100 Einstellung eines Wertes für den Farbton...
  • Página 63 Drücken Sie die Taste VOLUME , um die Menüeinstellung Auto-Skip (Automatisches Überspringen) zu ändern. • Wählen Sie in den Menüoptionen das Menü Auto-Skip (Automatisches Überspringen) aus. • Drücken Sie die Taste VOLUME , um die Einstellung Auto-Skip (Automatisches Überspringen) ein- und auszuschalten. Drücken Sie die Taste VOLUME , um die Werkeinstellungen des Menüs zu...
  • Página 64: Schließen Des Menüs

    Schließen des Menüs • Der Menümodus wird automatisch geschlossen, wenn Sie 20 Sekunden lang keine Eingabe vornehmen. Ändern der Lautstärke • Über die Taste VOLUME können Sie im manuellen Modus die Lautstärke des ausgewählten Kanals ändern. • Drücken Sie Taste VOLUME zum Verringern und die Taste VOLUME zum Erhöhen der Lautstärke.
  • Página 65: Komponenten Und Bedienelemente An Der Rückseite

    Komponenten und Bedienelemente an der Rückseite SMC-150F/SMC-210F SMC-152F/SMC-212F CAMERA IN (1~4), VIDEO LINE IN(A, B) Anschluss für den Kameraeingang. Anschlüsse für bis zu zwei Kameras MONITOR OUT, VIDEO LINE OUT(A,B) Anschluss für den VIDEO. VCR IN (VIDEO) Anschluss für den Videoeingang. Anschluss an den Videorekorder AUDIO IN (1~4), AUDIO LINE IN(A, B) Anschluss für den Audioeingang.
  • Página 66: Anschlüsse

    Anschlüsse SMC-210F, SMC-150F CCD Camera 1 CCD Camera 2 SMC-212F, SMC-152F CCD Camera 1 CCD Camera 2 CCD Camera 3 CCD Camera 4 TimeLaps-Videorekorder Deu-19...
  • Página 67: Wartung

    Wartung Falls Sie die Bildqualität des Farbmonitors schlecht ist und durch Anpassen der Menüeinstellungen nicht verbessert werden kann, überprüfen Sie alle Anschlüsse und Kabel. Reparaturen sollten ausschließlich von einem Techniker mit entsprechender Ausbildung sowie mit geeigneten Testwerkzeugen und Hilfsmitteln durchgeführt werden.
  • Página 68: Technische Daten

    Technische Daten System SMC-152FP/SMC-150FP/SMC-152FN/SMC-150FN (NTSC/PAL) Röhrenmonitor Bildschirmdiagonale 15 Zoll, vertikaler Streifenabstand 0,6 mm, Sichtwinkel 90° Videoeingang/-ausgang SMC-152FP/152FN : 4 Eingangskanäle / 1 Ausgangskanal. SMC-150FP/150FN : 2 Eingangskanäle / 2 Ausgangskanal. Videoeingang 1,0 Vp-p-BNC-Buchse Audioeingang/-ausgang SMC-152FP/152FN : 4 Eingangskanäle / 1 Ausgangskanal. SMC-150FP/150FN : 4 Eingangskanäle / 1 Ausgangskanal.
  • Página 69 SMC-212FP/SMC-210FP/SMC-212FN/SMC-210FN (NTSC/PAL) Röhrenmonitor Bildschirmdiagonale 21 Zoll, vertikaler Streifenabstand 0,75 mm, Sichtwinkel 90° Videoeingang/-ausgang SMC-212FP/212FN : 4 Eingangskanäle / 1 Ausgangskanal. SMC-210FP/210FN : 2 Eingangskanäle / 2 Ausgangskanal. Videoeingang 1,0 Vp-p-BNC-Buchse Audioeingang/-ausgang SMC-212FP/212FN : 4 Eingangskanäle / 1 Ausgangskanal. SMC-210FP/210FN : 4 Eingangskanäle / 1 Ausgangskanal.
  • Página 70 COLOR MONITOR SMC-212FP/SMC-210FP SMC-152FP/SMC-150FP SMC-212FN/SMC-210FN SMC-152FN/SMC-150FN Manuale dell'utente...
  • Página 71: Descrizione Dei Simboli

    ATTENZIONE RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON SONO PRESENTI COMPONENTI RIPARABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. Descrizione dei simboli Il fulmine con la punta a freccia, in un triangolo equilatero, avverte l'utente della presenza di correnti ad elevato voltaggio non isolate, all'interno del prodotto, in grado di provocare scariche elettriche all'utente.
  • Página 72: Norme Di Sicurezza

    5 dedicata alla pulizia. Collegamenti: non collegare accessori senza l'approvazione di Samsung, potrebbero danneggiare l'apparecchio. Acqua e umidità: non utilizzare il monitor in prossimità dell'acqua, ad esempio, una vasca da bagno, un lavello o un lavandino, una superficie umida o una piscina e in altre situazioni simili.
  • Página 73 Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, mensole o tavoli consigliati da Samsung o venduti assieme al monitor. È necessario seguire attentamente tutte le istruzioni sul montaggio fornite da Samsung e utilizzare accessori di montaggio consigliati da Samsung. Ventilazione: sul cabinet sono state praticate fessure e aperture per garantire la ventilazione, un funzionamento affidabile del monitor e per proteggerlo dal surriscaldamento.
  • Página 74 13. Fulmini: per maggiore sicurezza, scollegare il monitor dalla corrente e tutto il sistema di cablaggio durante forti temporali oppure se non si utilizza il monitor per lunghi periodi. Si evitano in questo modo danni al monitor provocati da fulmini o da sbalzi di corrente. 14.
  • Página 75 18. Parti di ricambio: se occorrono parti di ricambio, verificare che il tecnico utilizzi componenti consigliati da Samsung oppure che siano dotati delle stesse caratteristiche degli originali. Sostituzioni non autorizzate possono provocare incendi, scariche elettriche o altri rischi. 19. Controllo di sicurezza: al termine della riparazione o del servizio di assistenza, chiedere al tecnico di eseguire alcuni controlli per verificare che il monitor funzioni correttamente.
  • Página 76 Sommario IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ... Ita-3 Componenti e comandi del pannello anteriore ....Ita-8 SMC-210F, SMC-150F • .....Ita-8 Uso dei pulsanti del pannello anteriore SMC-212F, SMC-152F • ....Ita-10 Uso dei pulsanti del pannello anteriore • ........Ita-11 Utilizzo della modalità Auto •...
  • Página 77: Componenti E Comandi Del Pannello Anteriore

    Componenti e comandi del pannello anteriore SMC-210F, SMC-150F Uso dei pulsanti del pannello anteriore SMC-210F SMC-150F Interruttore di accensione Interruttore di accensione/spegnimento. Premendo questo tasto il monitor si accende e il LED del segnale di ingresso selezionato si illumina. Interruttore di selezione dell’ingresso VIDEO Seleziona il segnale di ingresso audio e video.
  • Página 78 Tasto CONTRAST Regola il contrasto dell’immagine. Premere questo tasto quindi il tasto VOLUME (DATA) per regolare il contrasto. Tasto BRIGHT Regola la luminosità dell’immagine. Premere questo tasto quindi il tasto VOLUME (DATA) per regolare la luminosità. Tasto COLOR Regola l’intensità del colore dell’immagine. Premere questo tasto quindi il tasto VOLUME (DATA) per regolare l’intensità...
  • Página 79: Smc-212F, Smc-152F

    SMC-212F, SMC-152F Uso dei pulsanti del pannello anteriore SMC-212F SMC-152F Interruttore di accensione/spegnimento (POWER On/Off). Premendo questo interruttore, si accende sia il monitor sia il LED che indica il segnale di ingresso selezionato. Tasto di selezione modalità Auto/Manual/VCR Premendo il tasto di selezione modalità Auto/Manual/VCR, si accenderà un indicatore di colore ROSSO per la modalità...
  • Página 80: Utilizzo Della Modalità Auto

    Utilizzo della modalità Auto L'indicatore ROSSO si accende quando viene selezionata la modalità Auto. In modalità Auto, i canali di ingresso della telecamera verranno automaticamente commutati nella sequenza indicata di seguito: Camera 1 → Camera 2 → Camera 3 → Camera 4, quando l'intervallo di commutazione è...
  • Página 81: Utilizzo Della Modalità Auto-Skip

    Utilizzo della modalità Auto-Skip Quando l'opzione Auto-skip è impostata nel MENU, e non sono presenti segnali di ingresso per i canali 2, 4 e VCR, il monitor funzionerà nel modo seguente: Camera 1 Scansione Camera 2 Scansione Camera 4 Scansione Camera 4 Scanning No Input Signal No Input Signal...
  • Página 82: Utilizzo Della Modalità Manual

    Utilizzo della modalità Manual L'indicatore VERDE si accende quando viene selezionata la modalità Manual. Questa opzione consente all'utente di selezionare manualmente il canale di ingresso della telecamera O del VCR nel modo seguente: Tasto CAMERA 1 Premendo questo tasto, il menu viene impostato su Camera 1. Tasto CAMERA 2 Premendo questo tasto, il menu viene impostato su Camera 2.
  • Página 83: Utilizzo Del Tasto Menu

    Utilizzo del tasto MENU Premere il tasto MENU per visualizzare le impostazioni del MENU. Tasto MENU - VOLUME Premendo il tasto MENU, tutti i menu controllabili dall'utente verranno visualizzati nella sequenza indicata di seguito: ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ Contrast Brightness Sharpness Color...
  • Página 84: Valori Per L'impostazione Di Ogni Tasto

    Valori per l'impostazione di ogni tasto MENU Valori impostazione Spiegazione Contrast 0~100 Per selezionare un contrasto specifico all'interno dei valori per l'impostazione. Brightness 0~100 Per selezionare una brillantezza specifica all'interno dei valori per l'impostazione. Sharpness 0~100 Per selezionare una nitidezza specifica all'interno dei valori per l'impostazione.
  • Página 85 Premere il tasto VOLUME per regolare le impostazioni del menu Auto-Skip • Selezionare il menu Auto-Skip nelle opzioni di MENU. • Premere il tasto VOLUME per attivare e disattivare l'impostazione di Auto-Skip Premere il tasto VOLUME per regolare le impostazioni del menu Preset •...
  • Página 86: Uscita Menu

    Uscita MENU • La visualizzazione della modalità Menu si disattiva automaticamente dopo 20 secondi di inattività. Regolazione VOLUME • In modalità MANUAL, premere il tasto VOLUME per regolare il volume del canale selezionato. • Sul monitor verrà visualizzata una barra per la regolazione del volume. Premere il tasto VOLUME per diminuire o il tasto VOLUME aumentare il volume.
  • Página 87: Componenti E Comandi Del Pannello Posteriore

    Componenti e comandi del pannello posteriore SMC-210F/SMC-150F SMC-212F/SMC-152F CAMERA IN (1~4), VIDEO LINE IN(A, B) Connettore Camera INPUT. Connettori di ingresso per un massimo di 4(2) telecamere MONITOR OUT, VIDEO LINE OUT(A,B) Connettore VIDEO OUTPUT. VCR IN (VIDEO) Connettore VCR INPUT. Collegare al VCR. AUDIO IN (1~4), AUDIO LINE IN(A, B) Connettore AUDIO INPUT.
  • Página 88: Collegamenti

    Collegamenti SMC-210F, SMC-150F CCD Camera 1 CCD Camera 2 SMC-212F, SMC-152F CCD Camera 1 CCD Camera 2 CCD Camera 3 CCD Camera 4 TimeLaps VCR Ita-19...
  • Página 89: Manutenzione

    Manutenzione Se la qualità dell'immagine del MONITOR A COLORI è scadente e non può essere migliorata, ispezionare tutti i collegamenti del sistema e i cavi esterni. Le riparazioni devono essere eseguite da un tecnico qualificato, dotato di adeguate attrezzature e apparecchiature per eseguire test. Ita-20...
  • Página 90: Specifiche

    Specifiche Sistema SMC-152FP/SMC-150FP/SMC-152FN/SMC-150FN (NTSC/PAL) Diagonale da 15", distanza tra linee di pixel di 0,6 mm, 15” diagonal, 0.6mm stripe pitch, 90° deflection Ingresso/uscita video SMC-152FP/152FN : Ingresso canale 4 /Uscita canale 1. SMC-150FP/150FN : Ingresso canale 2 /Uscita canale 2. INGRESSO VCR 1.0Vp-p jack BNC Ingresso/uscita audio SMC-152FP/152FN : Ingresso canale 4/Uscita canale 1.
  • Página 91 SMC-212FP/SMC-210FP/SMC-212FN/SMC-210FN (NTSC/PAL) Diagonale da 21", distanza tra linee di pixel di 0,75 mm, 90° di deflessione Ingresso/uscita video SMC-212FP/212FN : Ingresso canale 4 /Uscita canale 1. SMC-210FP/210FN : Ingresso canale 2 /Uscita canale 2. INGRESSO VCR 1.0Vp-p jack BNC Ingresso/uscita audio SMC-212FP/212FN : Ingresso canale 4/Uscita canale 1.
  • Página 92 COLOR MONITOR SMC-212FP/SMC-210FP SMC-152FP/SMC-150FP SMC-212FN/SMC-210FN SMC-152FN/SMC-150FN Guía del usuario...
  • Página 93: Explicación De Símbolos Gráficos

    PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. Explicación de símbolos gráficos Un triángulo con un rayo y una punta de flecha es un símbolo de advertencia para avisar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados dentro de la carcasa del...
  • Página 94: Instrucciones De Seguridad

    TV por cable, no deba desenchufarse, puede ignorarse lo especificado en el punto 5. Conexiones: no utilice conexiones no recomendadas por Samsung, ya que pueden constituir un peligro. Agua y humedad: no utilice este monitor cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, lavabo, fregadero o lavadero, en un sótano húmedo...
  • Página 95 Utilice las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por Samsung o que se venden junto con el monitor. Para montar el monitor deberán seguirse las instrucciones de Samsung y utilizarse los accesorios de montaje recomendados por Samsung.
  • Página 96 13. Tormentas eléctricas: para proteger aún más este monitor durante una tormenta eléctrica o cuando no lo utilice durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de la pared y desconecte el cable del sistema. Esto evitará que el monitor se dañe por rayos o picos de tensión de la línea eléctrica.
  • Página 97 18. Piezas de repuesto: cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utiliza piezas especificadas por Samsung o que tengan las mismas características que las piezas originales. Los repuestos no autorizados pueden producir incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
  • Página 98 Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......Esp-3 Componentes y controles del panel frontal ....Esp-8 SMC-210F, SMC-150F • ....Esp-8 Utilización de los botones del panel frontal SMC-212F, SMC-152F • ....Esp-10 Utilización de los botones del panel frontal • ..........Esp-11 Uso del modo Auto •...
  • Página 99: Componentes Y Controles Del Panel Frontal

    Componentes y controles del panel frontal SMC-210F, SMC-150F Utilización de los botones del panel frontal. SMC-210F SMC-150F Interruptor de corriente Interruptor On/Off. Al pulsar este botón, el monitor se conecta y se enciende el Diodo LED de señal de entrada. Interruptor de Selección Entrada VIDEO Selecciona la señal de entrada vídeo y audio.
  • Página 100: Botón De Contrast (Contraste)

    Botón de CONTRAST (CONTRASTE) Este control sirve para ajustar el contraste de la imagen. Pulse el botón CONTRAST y a continuación el interruptor VOLUME (DATA). Botón de BRIGHT (BRILLO) Este botón sirve para ajustar el brillo de la imagen. Pulse el botón BRIGHT y luego el botón VOLUME para efectuar el control del brillo.
  • Página 101: Smc-212F, Smc-152F

    SMC-212F, SMC-152F Utilización de los botones del panel frontal. SMC-212F SMC-152F Interruptor de encendido/apagado. Si pulsa este interruptor, el monitor se enciende y el LED de la señal de entrada seleccionada se ilumina. Botón de selección de modo Auto/Manual/VCR Si se pulsa el botón de selección de modo Auto/Manual/VCR, aparecerá un indicador luminoso ROJO para modo Auto, uno VERDE para Manual y uno NARANJA para modo VCR.
  • Página 102: Uso Del Modo Auto

    Uso del modo Auto El indicador ROJO se enciende cuando se selecciona el modo Auto. En el modo Auto, los canales de entrada de la cámara cambiarán automáticamente en la siguiente secuencia: Cámara 1 → Cámara 2 → Cámara 3 → Cámara 4, donde el intervalo de cambio se define en la opción MENU.
  • Página 103: Uso Del Modo Auto-Skip

    Uso del modo Auto-Skip Cuando se definen las opciones de Auto-skip en los ajustes de MENU, y no se encuentra ninguna señal de entrada para los canales 2, 4 y VCR, el monitor funcionará de la siguiente forma: Cámara 1 Exploración Cámara 2 Exploración Cámara 3 Exploración Cámara 4 Exploración...
  • Página 104: Uso Del Modo Manual

    Uso del modo Manual El indicador VERDE se enciende cuando se selecciona el modo Manual. Esta opción permite al usuario seleccionar manualmente el canal de entrada de cámara o de aparato de vídeo de forma adecuada de la siguiente forma: Botón CAMERA 1 Si se pulsa este botón, el ajuste del menú...
  • Página 105: Utilización Del Botón Menu

    Utilización del botón MENU Pulse el botón MENU para los ajustes de MENU. Botón MENU - VOLUME Si se pulsa el botón MENU, aparecerán todos los menús controlables por el usuario en la secuencia siguiente: ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ Contrast Brightness Sharpness...
  • Página 106: Gama De Ajustes De Cada Botón

    Gama de ajustes de cada botón MENÚ Gama de ajustes Explicación Contrast 0~100 Selecciona un contraste específico dentro de la (Contraste) gama de valores. Brightness 0~100 Selecciona un brillo específico dentro de la (Brillo) gama de valores. Sharpness 0~100 Selecciona una nitidez específica dentro de la (Nitidez) gama de valores.
  • Página 107 Utilice el botón VOLUME para ajustar el valor de menú de Auto-Skip (Salto automático). • Seleccione el menú Auto Skip (Salto automático) en las opciones de MENU. • Utilice el botón VOLUME para activar o desactivar el ajuste de Auto- Skip (Salto automático).
  • Página 108: Salir De Menu

    Salir de MENU • Del modo Menu se sale automáticamente después de que no haya entrada de usuario durante 20 segundos. Ajuste de volumen • En el modo MANUAL, utilice el botón VOLUME para ajustar el volumen del canal seleccionado. •...
  • Página 109: Componentes Y Controles Del Panel Posterior

    Componentes y controles del panel posterior SMC-150F/SMC-210F SMC-152F/SMC-212F CAMERA IN (1~4), VIDEO LINE IN(A, B) Conector de entrada de la cámara. Conectores de entrada para hasta 4(2) cámaras. MONITOR OUT, VIDEO LINE OUT(A,B) Conector de salida del VIDEO. VCR IN (VIDEO) Conector de entrada del aparato de vídeo.
  • Página 110: Conexiones

    Conexiones SMC-210F, SMC-150F CCD Camera 1 CCD Camera 2 SMC-212F, SMC-152F CCD Camera 1 CCD Camera 2 CCD Camera 3 CCD Camera 4 Vídeo TimeLaps Esp-19...
  • Página 111: Mantenimiento

    Mantenimiento Si la calidad de la imagen del monitor en color es mala y no puede mejorarla, inspeccione todas las conexiones y cables del sistema. Confíe las reparaciones a un técnico cualificado que disponga de los aparatos de prueba e instrumentos adecuados. Esp-20...
  • Página 112: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Sistema SMC-152FP/SMC-150FP/SMC-152FN/SMC-150FN (NTSC/PAL) diagonal de 15 pulg., distancia entre líneas de 0,6 mm, deflexión de 90° SMC-152FP/152FN :4 canales de entrada /1 canal de salida. Entrada/salida de vídeo SMC-150FP/150FN : 2 canales de entrada /2 canal de salida. clavija BNC de 1,0 Vp-p para entrada de vídeo SMC-152FP/152FN :4 canales de entrada /1 canal de salida.
  • Página 113 21 pulg., distancia entre líneas de 0,75mm, deflexión de 90° Entrada/salida de vídeo SMC-212FP/212FN : 4 canales de entrada /1 canal de salida. SMC-210FP/210FN : 2 canales de entrada /2 canal de salida. clavija BNC de 1,0 Vp-p para entrada de vídeo Entrada/salida de audio SMC-212FP/212FN : 4 canales de entrada /1 canal de salida.
  • Página 114 Memo Esp-23...
  • Página 115 Part No.: AA68-03174A-01 Printed in Korea...

Tabla de contenido