Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

IP Security
SAS-SETIPC011W
Smart IPcam Set
Quick start guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König SAS-SETIPC011W

  • Página 1 IP Security SAS-SETIPC011W Smart IPcam Set Quick start guide...
  • Página 3: Product Specification

    PRODUCT SPECIFICATION CAMERA Networking Parameter Wireless Technology: IEEE 802.11 b/g/n Network Connection: Ethernet (10/100 Base-T/Base -TX); Wi-Fi Network Protocols: TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Simultaneous Viewers: 3 concurrent sessions Security: WPA /WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES) Camera Parameter Image Sensor: 2 MegaPixel, 1/2.7”...
  • Página 4: Hardware Overview

    English SAS-SETIPC011W Smart IPcam Set KIT CONTENT Pan/Tilt Wireless IPcam Camera Antenna Power Adapter Motion PIR Door / Window Sensor Metal wall bracket Quick Start Guide (EU & UK) Note: For video recording, BE SURE TO use CLASS 10 memory card or above (not included). Other kinds of memory card may cause unexpected results and should be avoided.
  • Página 5 3b. Wired Connection (1) Make sure your smartphone is connected to your Wi-Fi router. (2) Connect the camera to the Wi-Fi router with an Ethernet cable. (3) Launch the APP, tap the “Search” to locate the camera. (4) Enter the default password 123456 and save the settings. (5) Later, APP will request user to modify default password to private password.
  • Página 6 POSITION YOUR CAMERA & SENSOR Event Trigger Auto-Position • When an intruder is detected, the camera can immediately and automatically position itself to capture video image of the intruder as evidence. With every event, the camera will immediately send out push notifications to your mobile device. •...
  • Página 7: Camera Installation

    Follow the steps below for Event Playback 1. Tap and then the 2. Select the time interval for the event list. 3. Tap to select the file for playback. 4. If you want to store the files in mobile device, tap the download-button (use Wi-Fi connection to save your data usage) Download (1)-1 Download...
  • Página 8: Inhoud Set

    Nederlands SAS-SETIPC011W Smart IPcam Set INHOUD SET Draadloze IP-camera Antenne camera Voedingsadapter Beweging PIR Sensor deuren/ramen Metalen wandbeugel Snelstartgids die kan pannen/ (EU en VK) kantelen Opmerking: VERZEKER u er bij video-opnames van dat u een geheugenkaart van KLASSE 10 of hoger gebruikt (niet inbegrepen). Andere typen geheugenkaarten kunnen tot onverwachte resultaten leiden en dit moet worden vermeden.
  • Página 9 3b..Bedrade (1) Zorg ervoor dat uw smartphone verbonden is met uw Wi-Fi-router. (2) Sluit de camera aan op de Wi-Fi-router met een Ethernetkabel. (3) Start de APP, tik op “Zoeken” om de camera te vinden. (4) Voer het standaardwachtwoord 123456 in en sla de instellingen op. (5) Later zal de APP de gebruiker vragen om het standaardwachtwoord te wijzigen in een eigen wachtwoord.
  • Página 10: Uw Camera En Sensor Positioneren

    UW CAMERA EN SENSOR POSITIONEREN Automatische positie bij gebeurtenis • Wanneer een indringer wordt gedetecteerd, kan de camera zichzelf onmiddellijk positioneren om een videobeeld van de indringer te maken dat als bewijs kan dienen. Bij elke gebeurtenis zal de camera onmiddellijk pushmeldingen naar uw mobiele apparaat verzenden. •...
  • Página 11 Volg de onderstaande stappen voor het afspelen van een gebeurtenis 1. Tik op en vervolgens op 2. Selecteer het tijdsinterval voor de gebeurtenissenlijst. 3. Selecteer het bestand dat moet worden afgespeeld. 4. Als u de bestanden op een mobiel apparaat op wilt slaan, tikt u op de downloadknop (gebruik de Wi-Fi-verbinding om op uw gegevensverbruik te besparen) Download (1)-1 Download...
  • Página 12 Deutsch SAS-SETIPC011W Smart IPcam Set KIT-INHALT Drahtlose IP-Kamera Kameraantenne Netzteil (EU & UK) Bewegungssensor PIR Tür-/Fenstersensor Wandhalterung aus Kurzanleitung mit Schwenk-/ Metall Neigungsfunktion Zur Info: Verwenden Sie für Videoaufnahmen UNBEDINGT eine CLASS-10-Speicherkarte oder höher (nicht enthalten). Die Verwendung anderer Speicherkarten kann zu unerwarteten Ergebnissen führen und sollte vermieden werden.
  • Página 13 3b. Kabelverbindung (1) Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone mit Ihrem WLAN-Router verbunden ist. (2) Verbinden Sie die Kamera über ein Ethernet-Kabel mit dem WLAN-Router. (3) Starten Sie die APP, tippen Sie auf „Suchen“, um die Kamera zu finden. (4) Geben Sie das Standard-Passwort 123456 ein, und speichern Sie die Einstellungen. (5) Der Benutzer wird später von der APP dazu aufgefordert, das Standard-Passwort durch ein privates Passwort zu ersetzen.
  • Página 14 POSITIONIEREN SIE DIE KAMERA & DEN SENSOR Ereignisauslöser zur Auto-Positionierung • Wenn ein Eindringling entdeckt wird, kann sich die Kamera sofort automatisch positionieren, um so Videoaufnahmen des Eindringlings als Beweis festzuhalten. Bei jedem Ereignis sendet die Kamera sofort Push-Benachrichtigungen an Ihr Mobilgerät. •...
  • Página 15: Installation Der Kamera

    Befolgen Sie die unten beschriebenen Schritte für die Ereigniswidergabe 1. Tippen Sie auf und dann auf 2. Wählen Sie ein Zeitintervall für die Ereignisliste. 3. Tippen Sie auf die Datei, die wiedergegeben werden soll. 4. Wenn Sie die Dateien auf Ihrem Mobilgerät speichern wollen, tippen Sie auf die Download-Taste (nutzen Sie WLAN, um Ihren Datenverbrauch gering zu halten) Download (1)-1 Download...
  • Página 16: Vista General De Hardware

    Español SAS-SETIPC011W Smart IPcam Set CONTENIDO Cámara IP inalámbrica Antena de cámara Adaptador de Motion PIR Sensor de puertas / Soporte metálico Guía de inicio rápido panorámica/con alimentación ventanas de pared inclinación (UE y Reino Unido) Nota: Para la grabación de vídeo, ASEGÚRESE DE usar una tarjeta de memoria de CLASE 10 o superior (no se incluye con el producto). No es recomendable utilizar otro tipo de tarjeta de memoria, ya que podría causar resultados inesperados.
  • Página 17: Configuración Del Sensor Sas-Clalms10 / Sas-Claldw10

    3b.Conexión cableada (1) Asegúrese de que su smartphone está conectado a su router Wi-Fi. (2) Conecte la cámara al router Wi-Fi con un cable Ethernet. (3) Inicie la aplicación y toque en “Buscar” para encontrar la cámara. (4) Introduzca la contraseña predefinida 123456 y guarde la configuración. (5) Posteriormente, la aplicación le pedirá...
  • Página 18: Colocación De La Cámara Y El Sensor

    COLOCACIÓN DE LA CÁMARA Y EL SENSOR Posición de detección automática de eventos • Cuando se detecta una intrusión, la cámara se posiciona automáticamente para capturar imágenes de vídeo y obtener pruebas. Con cada evento, la cámara enviará notificaciones inmediatamente a su dispositivo móvil. •...
  • Página 19: Instalación De La Cámara

    Realice los pasos siguientes para acceder a Reproducción de evento 1. Toque y, a continuación 2. seleccione el intervalo de tiempo de la lista de eventos. 3. Toque y seleccione el archivo para reproducir. 4. Si quiere guardar los archivos en su dispositivo móvil, use el botón de descarga (use la conexión Wi-Fi para evitar consumir datos de su plan de datos móviles) Download (1)-1 Download...
  • Página 20: Présentation Du Matériel

    Français SAS-SETIPC011W Smart IPcam Set CONTENU DU Caméra IP sans fil avec Antenne de caméra Adaptateur secteur Capteur de Capteur porte/fenêtre Support mural Guide de démarrage fonction panoramique/ (Europe et Royaume- mouvement PIR métallique rapide inclinaison Uni) Remarque : Pour l’enregistrement vidéo, ASSUREZ-VOUS d’utiliser une carte mémoire de CLASSE 10 ou supérieure (non incluse). L’utilisation d’autres types de cartes mémoires peut engendrer des résultats inattendus et doit être évitée.
  • Página 21 3b. Connexion filaire (1) Assurez-vous que votre smartphone est bien connecté au routeur Wi-Fi. (2) Branchez la caméra au routeur Wi-Fi à l’aide d’un câble Ethernet. (3) Lancez l’application, puis appuyez sur « Search (Recherche » pour localiser la caméra. (4) Entrez le mot de passe par défaut 123456, puis enregistrez les paramètres.
  • Página 22: Présentation De L'application

    POSITIONNER LA CAMÉRA ET LE CAPTEUR Position automatique pour la détection de mouvements • Lorsqu’un intrus est détecté, la caméra se positionne immédiatement et automatiquement de telle sorte à capturer des images vidéo de l’intrus comme preuve. À chaque intrusion, la caméra envoie immédiatement des notifications push sur votre périphérique mobile. •...
  • Página 23: Installation De La Caméra

    Lire des événements 1. Appuyez sur puis sur 2. Sélectionnez l’intervalle de temps correspondant aux événements que vous souhaitez afficher. 3. Appuyez sur le fichier pour le lire. 4. Si vous voulez stocker les fichiers dans votre périphérique mobile, appuyez sur le bouton de téléchargement (utilisez une connexion Wi-Fi pour enregistrer vos données d’utilisation) Download (1)-1...
  • Página 24: Panoramica Dell'hardware

    Italiano SAS-SETIPC011W Smart IPcam Set CONTENUTO Videocamera IP Antenna videocamera Alimentatore (EU & UK) PIR movimento Sensore porta/finestra Supporto metallico Guida di avvio rapido wireless con funzione a parete di panoramica/ inclinazione Nota: Per la registrazione video, ASSICURARSI di utilizzare una scheda di memoria CLASSE 10 o superiore (non in dotazione). Altri tipi di schede di memoria possono causare risultati imprevisti e devono essere evitati.
  • Página 25 3b. Connessione (1) Assicurarsi che lo smartphone sia collegato al router Wi-Fi. (2) Collegare la videocamera al router Wi-Fi con un cavo Ethernet. (3) Avviare l’APP e toccare “Cerca” per individuare la videocamera. (4) Immettere la password predefinita 123456 e salvare le impostazioni. (5) Successivamente, l’APP richiederà...
  • Página 26 POSIZIONARE LA VIDEOCAMERA E IL SENSORE Posizionamento automatico dell’attivatore eventi • Quando viene rilevata la presenza di un intruso, la videocamera può immediatamente e automaticamente posizionarsi in modo da catturare l’immagine video dell’intruso come prova. Per ogni evento, la videocamera invierà immediatamente notifiche al dispositivo mobile dell’utente. •...
  • Página 27: Installazione Della Videocamera

    Seguire la procedura seguente per la riproduzione degli eventi 1. Toccare e quindi 2. Selezionare l’intervallo di tempo dall’elenco degli eventi. 3. Toccare per selezionare il file per la riproduzione. 4. Per salvare i file nel dispositivo mobile, toccare il pulsante Scarica (utilizzare la connessione Wi-Fi per salvare l’utilizzo dei dati) Download (1)-1 Download...
  • Página 28 Português SAS-SETIPC011W Smart IPcam Set CONTEÚDO Câmara de IP sem fios Antena da câmara Transformador (EU e PIR de movimento Sensor de porta/janela Suporte para parede Manual de início com rotação/inclinação Reino Unido) em metal rápido Nota: CERTIFIQUE-SE DE QUE utiliza um cartão de memória de CLASSE 10 ou superior (não incluído) para gravação de vídeo. Outros tipos de cartão de memória podem causar resultados inesperados e devem ser evitados.
  • Página 29 3b. Ligação com fios (1) Certifique-se de que o seu smartphone está ligado ao seu router Wi-Fi. (2) Ligue a câmara ao router Wi-Fi com um cabo Ethernet. (3) Inicie a aplicação, toque em “Procurar” para localizar a câmara. (4) Introduza a palavra-passe predefinida 123456 e guarde as definições. (5) Posteriormente, a aplicação irá...
  • Página 30 POSICIONAR A SUA CÂMARA E O SENSOR Posicionamento automático durante a ocorrência de eventos • Quando um intruso é detetado, a câmara pode posicionar-se imediata e automaticamente para captar imagens de vídeo do intruso como prova. A cada evento, a câmara envia imediatamente notificações push para o seu dispositivo móvel.
  • Página 31 Seguir os passos abaixo para a reprodução de eventos 1. Tocar em e depois em 2. Selecionar o intervalo de tempo para a lista de eventos. 3. Toque para selecionar o ficheiro a reproduzir. 4. Se deseja armazenar os ficheiros no dispositivo móvel, toque no botão de transferência (utilize uma ligação Wi-Fi para evitar o consumo de dados móveis) Download (1)-1 Download...
  • Página 32 Dansk SAS-SETIPC011W Smart IPcam Set SÆTTETS Trådløst IP-kamera Kameraantenne Strømadapter (EU Bevægelses-PIR Dør-/Vinduessensor Metalvægbeslag Lynvejledning med Panorering/ og UK) Vipning Bemærk: SØRG FOR at anvende hukommelseskort KLASSE 10 eller derover (medfølger ikke) for videooptagelse. Andre typer hukommelseskort kan medføre uventede resultater og bør undgås.
  • Página 33 3b. Ledningsforbindel (1) Sørg for, at din smartphone er tilsluttet din Wi-Fi-router. (2) Slut kameraet til Wi-Fi-routeren med et Ethernet-kabel. (3) Start APP’en, tryk på “Search” (Søg) for at lokalisere kameraet. (4) Indtast standardadgangskoden 123456, og gem indstillingerne. (5) Senere vil APP’en anmode brugeren om at ændre standardadgangskoden til en privat adgangskode. Bemærk: I soft AP-tilstand, vil den GRØNNE LED udføre ét langt blink efterfulgt af 2 korte blink.
  • Página 34 PLACERING AF KAMERA OG SENSOR Auto-position med Hændelsesudløser • Hvis en indtrængende registreres, kan kameraet straks og automatisk positionere sig selv for at optage videobilleder af den indtrængende som bevismateriale. For hver hændelse vil kameraet straks sende push-meddelelser til din mobile enhed. •...
  • Página 35 Følg trinene nedenfor for Hændelsesafspilning 1. Tryk på og derefter på 2. Vælg tidsinterval for hændelseslisten. 3. Tryk for at vælge filen, der skal afspilles. 4. Hvis du vil gemme filerne på din mobile enhed, skal du trykke på download-knappen (brug Wi-Fi-forbindelsen til at gemme dit dataforbrug) Download (1)-1 Download...
  • Página 36 Norsk SAS-SETIPC011W Smart IPcam Set INNHOLD I Trådløst IP-kamera Kameraantenne Strømadapter Bevegelses-PIR-sensor Dør/vindussensor Veggbrakett i metall Hurtigveiledning med panorer/vipp- (EU og UK) funksjon Merk: For videoopptak må du SØRGE FOR å bruke KLASSE 10-minnekort eller høyere (ikke inkludert). Andre typer minnekort kan føre til uventede resultater og bør unngås.
  • Página 37 3b. Kablet tilkobling (1) Sørg for at smarttelefonen din er koblet til Wi-Fi-ruteren. (2) Koble kameraet til Wi-Fi-ruteren med en Ethernet-kabel. (3) Start appen, trykk på “Søk” for å finne kameraet. (4) Angi standardpassordet 123456, og lagre innstillingene. (5) Senere vil appen be brukeren om å endre standardpassordet til et eget passord. Merk: I myk AP-modus avgir den GRØNNE LED-lampen ett langt blink, etterfulgt av to korte blink.
  • Página 38 PLASSERING AV KAMERAET OG SENSOREN Autoposisjonering med hendelsesutløser • Når det oppdages en inntrenger, kan kameraet umiddelbart og automatisk posisjoneres for å ta videobilder av inntrengeren som bevis. Med hver hendelse sender kameraet straks ut push-meldinger til mobilenheten din. • Hvis du flytter på...
  • Página 39 Følg trinnene nedenfor for avspilling av hendelse 1. Trykk på og deretter på 2. Velg tidsintervallet for hendelseslisten. 3. Trykk for å velge filen for avspilling. 4. Hvis du vil lagre filene i den mobile enheten, trykker du på nedlastningsknappen (bruk Wi-Fi-tilkobling for å begrense databruken). Download (1)-1 Download...
  • Página 40 Svenska SAS-SETIPC011W Smart IPcam Set SATSENS Panorering/lutning Kameraantenn Strömadapter Rörelse PIR Dörr-/fönstersensor Väggfäste av metall Snabbstartsguide trådlös IP-kamera (EU och Storbritannien) Obs! För videoinspelning, SE TILL ATT ANVÄNDA KLASS 10 minneskort eller bättre (medföljer ej). Andra typer av minneskort kan orsaka oväntade resultat och bör undvikas.
  • Página 41 3b. Trådbunden (1) Kontrollera att din smartphone är ansluten till din Wi-Fi-router. (2) Anslut kameran till Wi-Fi-routern med en Ethernet-kabel. (3) Starta APPEN, tryck på ”Sök” för att hitta kameran. (4) Ange standardlösenordet 123456 och spara inställningarna. (5) Senare kommer APPEN be användaren att ändra standardlösenordet till ett privat lösenord. Obs! I mjukt AP-läge lyser den GRÖNA LYSDIODEN med en lång blinkning följt av två...
  • Página 42 PLACERA DIN KAMERA OCH SENSOR Händelseutlösning autoposition • När en inkräktare upptäcks kan kameran omedelbart och automatiskt placera sig själv för att ta videofilmer av inkräktare som bevis. Vid varje händelse kommer kameran omedelbart att skicka push-meddelanden till din mobila enhet. •...
  • Página 43 Följ stegen nedan för Uppspelning av händelse 1. Tryck på och sedan på 2. Välj tidsintervall för händelselistan. 3. Tryck för att välja fil för uppspelning. 4. Om du vill lagra filer på din mobila enhet trycker du på nedladdningsknappen (använd Wi-Fi-anslutning för att begränsa din dataanvändning) Download (1)-1 Download...
  • Página 44: Laitteen Yleiskatsaus

    Suomi SAS-SETIPC011W Smart IPcam Set SARJAN Langaton IP-kamera Kamera-antenni Virtasovitin (EU ja UK) PIR-liiketunnistin Ovi-/Ikkuna-anturi Metallinen Pika-aloitusopas Panorointi- ja seinäkiinnike allistusominaisuuksilla Huomautus: Videotallennukseen tulee käyttää VÄHINTÄÄN LUOKAN 10 muistikorttia (erikseen hankittava). Toisenlaisten muistikorttien käyttö voi aiheuttaa odottamattomia tuloksia. LAITTEEN YLEISKATSAUS...
  • Página 45 3b. Langallinen (1) Varmista, että mobiililaitteesi on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon. (2) Yhdistä kamera Wi-Fi-reitittimeen Ethernet-kaapelilla. (3) Käynnistä sovellus ja tuo kamera näkyviin napauttamalla Search (Hae) -painiketta. (4) Anna oletussalasana 123456 ja tallenna asetukset. (5) Sovellus pyytää myöhemmin käyttäjää vaihtamaan oletussalasanan uuteen turvallisuussyistä. Huomautus: VIHREÄ...
  • Página 46 ASEMOI KAMERA JA ANTURI Tapahtuma-laukaisun Auto-asento • Kun kamera havaitsee tunkeilijan, se voi automaattisesti alkaa heti tallentaa videokuvaa tunkeilijasta todistusaineistoksi. Jokaisen tapahtuman alkaessa kamera lähettää heti push-ilmoituksen mobiililaitteeseesi. • Kameran asento on kalibroitava uudelleen aina kun kameraa siirretään. SAS-CLALDW10 SAS-CLALMS10 Kamera kääntyy tilannetta kohti.
  • Página 47 Katso tapahtuma seuraamalla näitä ohjeita: 1. Valitse ja sitten 2. Valitse aikaväli tapahtumalistalta. 3. Valitse toistettava tiedosto napauttamalla sitä. 4. Jos haluat tallentaa tiedostot mobiililaitteeseesi, napauta Download (Lataus) -painiketta (voit säästää mobiilidataa käyttämällä Wi-Fi-yhteyttä). Download (1)-1 Download Download Download Download Download Download Download...

Tabla de contenido