Página 4
User interface 1. Live feed 2. Photos (stored locally) 3. Record (stored locally) SAS-IPCAM2xx 4. Microphone on/off 5. Audio on/off IP camera 6. Preset position* 7. Vertical cruise* Description 8. Horizontal cruise* 9. Preset cruise* 1. Lens Note: * = available only for the SAS-IPCAM210. 2.
Página 5
English Technical data Warranty SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Any changes and/or modifications to the product will void the Image sensor progressive scan progressive scan progressive scan warranty. We cannot accept any liability for damage caused by CMOS CMOS CMOS...
Página 7
Nederlands Technische gegevens Garantie SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen Beeldsensor progressieve scan progressieve scan progressieve scan de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid CMOS CMOS CMOS voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product. ≥...
Página 8
Im Freien 1. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem bevorzugten Wi-Fi-Netzwerk. 2. Nutzen Sie das Ladegerät für die Stromversorgung des Geräts. SAS-IPCAM2xx 3. Binden Sie die Kamera per Ethernet-Kabel in dasselbe Netzwerk ein. IP-Kamera 4. Wählen Sie “Search in LAN network” und bestätigen Sie die Verbindung.
Página 9
Deutsch Technische Daten Reinigung und Pflege SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Warnung! Bildsensor progressive scan progressive scan progressive scan CMOS CMOS CMOS • Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel. ≥ 39 dB ≥ 41 dB ≥ 39 dB •...
Página 10
Interfaz del usuario 1. Imágenes en directo 2. Fotos (almacenadas localmente) 3. Grabación (almacenada localmente) SAS-IPCAM2xx 4. Activar/desactivar micrófono 5. Activar/desactivar audio Cámara IP 6. Posición predefinida* 7. Travesía vertical* Descripción 8. Travesía horizontal* 9. Travesía predefinida* 1. Lente Nota: * = disponible solo para SAS-IPCAM210. 2.
Página 11
Español Datos técnicos Limpieza y mantenimiento SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p de 1/4” 720p de 1/4” 720p de Sensor de ¡Advertencia! barrido progresivo barrido progresivo barrido imagen CMOS CMOS progresivo CMOS • No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. ≥...
Página 12
Interface utilisateur 1. Flux en direct 2. Photos (stockage local) 3. Enregistrement (stockage local) SAS-IPCAM2xx 4. Microphone marche/arrêt 5. Audio marche/arrêt Caméra IP 6. Position préréglée* 7. Passage vertical* Description 8. Passage horizontal* 9. Passage préréglé* 1. Objectif Remarque : * = uniquement disponible pour la SAS-IPCAM210. 2.
Página 13
Français Caractéristiques techniques Garantie SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 CMOS 1/4” 720p à CMOS 1/4” 720p à CMOS 1/4” 720p à Toute altération ou modification du produit annule la garantie. Nous Capteur balayage balayage balayage d’image déclinons toute responsabilité envers les dommages dus à une progressif progressif progressif...
Página 14
Interfaccia utente 1. Feed in tempo reale 2. Foto (archiviate in locale) 3. Record (archiviati in locale) SAS-IPCAM2xx 4. Attivazione/Disattivazione del microfono 5. Attivazione/Disattivazione dell’audio Videocamera IP 6. Posizione predefinita* 7. Movimento verticale* Descrizione 8. Movimento orizzontale* 9. Movimento preimpostato* 1.
Página 15
Italiano Dati tecnici Pulizia e manutenzione SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 Scansione Scansione Scansione Sensore Attenzione! progressiva CMOS progressiva CMOS progressiva CMOS immagine 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p • Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. ≥ 39 dB ≥ 41 dB ≥...
Página 16
Interface do utilizador 1. Transmissão direta 2. Fotografias (armazenadas localmente) 3. Gravação (armazenada localmente) SAS-IPCAM2xx 4. Ligar/desligar microfone 5. Ligar/desligar áudio Câmara IP 6. Posição predefinida* 7. Navegação vertical* Descrição 8. Navegação horizontal* 9. Navegação predefinida* 1. Objetiva Nota: * = disponível apenas para a SAS-IPCAM210. 2.
Página 17
Português Dados técnicos Limpeza e manutenção SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 CMOS de CMOS de CMOS de varredura Aviso! Sensor de varredura varredura progressiva, 1/4” imagem progressiva, 1/4” progressiva, 1/4” 720p • Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos. 720p 720p •...
Página 19
Dansk Tekniske data Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Ændringer og/eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald Billedsensor progressiv scan progressiv scan progressiv scan af garantien. Vi fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på CMOS CMOS CMOS grund af forkert brug af produktet.
Página 21
Norsk Tekniske data Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4" 720p 1/4" 720p 1/4" 720p Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner av produkter Bildesensor progressiv scan progressiv scan progressiv scan opphever garantien. Vi tar ikke ansvar for skade som forårsakes av CMOS CMOS CMOS ukorrekt bruk av produktet.
Página 23
Svenska Tekniska data Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Alla ändringar och/eller modifieringar på produkten gör garantin Bildsensor progressiv progressiv progressiv ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av skanning CMOS skanning CMOS skanning CMOS felaktig användning av denna produkt.
Página 25
Suomi Tekniset tiedot Takuu SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa 1/4” 720p 1/4” 720p progressiivisesti Kuva-anturi progressiivisesti progressiivisesti muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, jotka skannaava skannaava CMOS skannaava CMOS johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä. CMOS ≥...
Página 26
Εξωτερικά 1. Συνδέστε το smartphone σας στο επιθυμητό δίκτυο Wi-Fi. 2. Τροφοδοτείτε την κάμερα χρησιμοποιώντας τον φορτιστή. 3. Συνδέστε την κάμερα στο ίδιο δίκτυο χρησιμοποιώντας το SAS-IPCAM2xx καλώδιο Ethernet. 4. Επιλέξτε “Search in LAN network” και επιβεβαιώστε τη σύνδεση. Κάμερα IP 5.
Página 27
Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Καθαρισμός και συντήρηση SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Αισθητήρας Προειδοποίηση! προοδευτική προοδευτική προοδευτική εικόνας σάρωση CMOS σάρωση CMOS σάρωση CMOS • Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. ≥ 39 dB ≥ 41 dB ≥ 39 dB •...
Página 28
Interfejs użytkownika 1. Obraz na żywo 2. Zdjęcia (przechowywane lokalnie) 3. Nagranie (przechowywane lokalnie) SAS-IPCAM2xx 4. Mikrofon wł./wył. 5. Dźwięk wł./wył. Kamera IP 6. Zaprogramowana pozycja* 7. Ustawienie pionowe* Opis 8. Ustawienie poziome* 1. Obiektyw 9. Zaprogramowane ustawienie* 2. Przycisk resetowania Uwaga: * = dostępne tylko dla SAS-IPCAM210.
Página 29
Polski Dane techniczne Czyszczenie i konserwacja SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 CMOS, 1/4” 720p CMOS, 1/4” 720p CMOS, 1/4” 720p Ostrzeżenie! Czujnik obrazu skanowanie skanowanie skanowanie progresywne progresywne progresywne • Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ≥ 39 dB ≥ 41 dB ≥...
Página 30
Uživatelské rozhraní 1. Živý přenos 2. Fotografie (ukládané lokálně) 3. Nahrávka (ukládané lokálně) SAS-IPCAM2xx 4. Zapnutí a vypnutí mikrofonu 5. Zapnutí a vypnutí zvuku IP kamera 6. Předem nastavená poloha* 7. Vertikální posun* Popis 8. Horizontální posun* 1. Objektiv 9. Předem nastavený posun* 2.
Página 31
Česky Technické údaje Záruka SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka Snímač obrazu progresivní progresivní progresivní zaniká. Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese snímání CMOS snímání CMOS snímání CMOS odpovědnost za vzniklé škody. ≥...
Página 32
Felhasználói felület 1. Élő felvétel 2. Fotók (helyileg tárolva) 3. Felvétel (helyileg tárolva) SAS-IPCAM2xx 4. Mikrofon be- és kikapcsolása 5. Hang be- és kikapcsolása IP kamera 6. Előre beállított pozíció* 7. Függőleges pásztázás* Megnevezés 8. Vízszintes pásztázás* 9. Előre beállított pásztázás* 1.
Página 33
Magyar Műszaki adatok Tisztítás és karbantartás SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Figyelmeztetés! progresszív progresszív progresszív Képérzékelő letapogatású letapogatású letapogatású • Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. CMOS CMOS CMOS • Ne tisztítsa a készülék belsejét. ≥ 39 dB ≥...
Página 34
Interfaţa cu utilizatorul 1. Flux live 2. Fotografii (stocate local) 3. Înregistrare (stocate local) SAS-IPCAM2xx 4. Pornire/oprire microfon 5. Pornire/oprire audio Cameră IP 6. Poziţie presetată* 7. Cursă verticală* Descrierea 8. Cursă orizontală* 9. Cursă presetată* 1. Obiectiv Notă: * = disponibil doar pentru SAS-IPCAM210. 2.
Página 35
Română Specificaţii tehnice Garanţie SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 Senzor 1/4” 720p scanare 1/4” 720p scanare 1/4” 720p scanare Orice schimbări şi/sau modificări ale produsului vor anula garanţia. imagine progresivă CMOS progresivă CMOS progresivă CMOS Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorectă...
Página 36
Интерфейс пользователя 1. Прямой эфир 2. Фото (локальные) 3. Записи (локальные) SAS-IPCAM2xx 4. Вкл./выкл. микрофона 5. Вкл./выкл. аудио IP-камера 6. Заданное положение* 7. Вертикальное перемещение* Описание 8. Горизонтальное перемещение* 1. Объектив 9. Предустановка перемещения* Примечание: * = доступно только для SAS-IPCAM210. 2.
Página 37
Русский Технические данные Очистка и обслуживание SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p, 1/4” 720p, 1/4” 720p, Предупреждение! прогрессивная прогрессивная прогрессивная Датчик изображения развертка развертка развертка • Не производите очистку растворителями или абразивами. CMOS CMOS CMOS • Не выполняйте очистку внутренних поверхностей ≥...
Página 38
Kullanıcı ara yüzü 1. Canlı yayın 2. Fotoğraflar (yerel olarak depolanan) 3. Kayıt (yerel olarak depolanan) SAS-IPCAM2xx 4. Mikrofon açık/kapalı 5. Ses açık/kapalı IP kamera 6. Önceden ayarlanmış pozisyon* 7. Dikey gezinti* Açıklama 8. Yatay gezinti* 9. Önceden ayarlanmış gezinti* 1.
Página 39
Türkçe Teknik bilgiler Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 Görüntü 1/4” 720p aşamalı 1/4” 720p aşamalı 1/4” 720p aşamalı Ürün üzerindeki tüm değişikliler ve/veya modifikasyonlar garantiyi sensörü tarama CMOS tarama CMOS tarama CMOS geçersiz kılar. Ürünün hatalı kullanımından kaynaklanan hasarlar için şirketimiz tarafından hiçbir sorumluluk kabul edilmemektedir. ≥...
Página 40
+31 (0)73-5993965 [email protected] http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm NEDIS B.V. De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch THE NETHERLANDS...