Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moretti LEM Aspimed 2.2

  • Página 3: Norme Di Sicurezza Fondamentali

    Nessuna parte elettrica e / o meccanica contenuta nell’aspiratore è stata concepita per essere riparata dal cliente e / o utilizzatore. Non aprire l’aspiratore, non manomettere le parti elettriche e / o meccaniche. Rivolgersi sempre al servizio tecnico MORETTI L’utilizzo del dispositivo in condizioni ambientali, diverse da quelle indicate all’interno del presente manuale, può pregiudicarne seriamente la sicurezza ed i parametri tecnici dello stesso.
  • Página 4: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Modello ASPIMED 2.2 (LTA260) Tipologia (MDD 93/42/EEC) Dispositivo Medico Classe IIa Definizione secondo Norma UNI EN ISO 10079-1 ALTO FLUSSO / BASSO FLUSSO Alimentazione 230 V ~/ 50 Hz Potenza Assorbita 184 VA Fusibile F 1 x 1.6AL 250 V Aspirazione massima (senza vaso) -75kPa (- 0.75bar) Aspirazione minima (senza vaso)
  • Página 5 Questa sezione contiene informazioni riguardanti la conformità del dispositivo con la norma IEC 60601-1-2. L’aspiratore chirurgico modello ASPIMED 2.2 è un dispositivo elettromedicale che necessita di particolari precauzioni per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica e che deve essere installato e messo in servizio secondo le informazioni di compatibilità elettromagnetica fornite.
  • Página 6 Guida e dichiarazione del costruttore – immunità elettromagnetica L’aspiratore chirurgico ASPIMED 2.2 è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’aspiratore chirurgico ASPIMED 2.2 devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Prova di Immunità Livello indicato dalla Livello di Guida all’ambiente Elettromagnetico IEC 60601-2...
  • Página 7: Accessori In Dotazione

    ACCESSORI IN DOTAZIONE DESCRIZIONE CODICE VASO ASPIRAZIONE COMPLETO 1000cc LRA372 RACCORDO CONICO LRA100 TUBI 6 mm x 10 mm SILICONE TRASPARENTE LRA120 SONDA ASPIRAZIONE CH20 LRA117 FILTRO ANTIBATTERICO E IDROFOBICO LRA204 Filtro antibatterico ed idrofobico: progettato per singolo paziente con lo scopo di proteggere paziente e macchina da infezioni incrociate. Blocca il passaggio dei liquidi che entrano in contatto con esso.
  • Página 8: Controllo Periodico Di Manutenzione

    2° caso - Se entra del liquido nell'apparecchiatura (non funziona né il dispositivo di troppo pieno né il filtro antibatterico) sottoporre l'apparecchio a manutenzione presso il servizio tecnico MORETTI (vedi modalità rientro apparecchio). Il fabbricante fornirà su richiesta schemi elettrici, elenco componenti, descrizioni, istruzioni di taratura e/o tutte le altre informazioni che possano assistere il personale di assistenza tecnica nella riparazione dell’apparecchio.
  • Página 9 Si richiede di specificare sempre il difetto riscontrato per dar modo ai tecnici MORETTI S.p.A. di giudicare se il difetto rientri nelle casistiche di garanzia.
  • Página 10 • Collegare il tubo lungo in silicone al bocchettone del coperchio vaso rimasto libero. • All'estremità rimasta libera del tubo lungo in silicone collegare il raccordo conico per innesto sonde e quindi la sonda di aspirazione a quest'ultimo. • Collegare il cavo di alimentazione all'apparecchio e inserire la spina alla presa elettrica di rete. •...
  • Página 11: General Warning

    ONLY HIGHLY QUALIFIED STAFF USE RESERVED THE INSTRUMENT MUST NOT DISASSEMBLED FOR TECHNICAL SERVICE ALWAYS CONTACT MORETTI S.p.A. IMPORTANT SAFETY RULES Check the condition of the unit before each use. The surface of the unit should carefully inspected for visual damage. Check the mains cable and do not connect to power if damage is apparent;...
  • Página 12: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS Model ASPIMED 2.2 (LTA260) Typology (MDD 93/42/EEC) Medical Device Class IIa Classification UNI EN ISO 10079-1 HIGH VACUUM / LOW FLOW Main Voltage 230 V ~ / 50 Hz Power consuption 184 VA Fuse F 1 x 1.6A L 250 V Maximum suction aspiration (without jar) -75kPa (- 0.75 bar) Minimum suction aspiration (without jar)
  • Página 13 This section contains information regarding the conformity of the compliance with the IEC 60601-1-2 Standard. The ASPIMED 2.2 surgical aspirator is an electro-medical device that requires particular precautions regarding electro-magnetic compatibility and which must be installed and commissioned according to the electro-magnetic compatibility information supplied. Mobile and portable RF communication appliances (mobile phones, transceivers, etc..) can affect the medical system.
  • Página 14 Guidance and manufacturer’s declaration – Immunity Emissions The surgical aspirator ASPIMED 2.2 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of the surgical aspirator ASPIMED 2.2 should assure that it’s used in such an environment. Immunity Test Level indicated by the Compliance Level...
  • Página 15: Cleaning Of Accessories

    CLEANING OF ACCESSORIES To clean the plastic housing of the device wear disposable latex gloves and clean with denaturated alcohol or hypoclorite solutions. Washing and / or cleaning the autoclavable jar as to be carried out as follows: • Wear protection gloves and apron (glasses and face mask if necessary) to avoid contact with contaminating substances; •...
  • Página 16: Cleaning Device

    The Manufacturer will provide upon request electric diagrams, components list, descriptions, setting instructions and any other information that can help the technical assistance staff for product repair. BEFORE EVERY CHECKING OPERATION, IN CASE OF ANOMALIES OR BAD FUNCTIONING, PLEASE CONTACT MORETTI TECHNICAL SERVICE.
  • Página 17: Rules For Returning And Rapairing

    To this end, please read the instructions carefully in order to avoid damaging the equipment through improper use. Always specify the fault encountered so that MORETTI can establish whether it falls into the category of the faults covered by the guarantee.
  • Página 18 • Connect the power cord to the device then connect the plug to the electrical mains supply. • Push switch on position I to start suction. • Unscrew the lid of the jar and fill the jar 1/3 full or ordinary water (this assists the unit to reach peak vacuum performance and makes clean-up easier) then re-screw the lid on the jar correctly.
  • Página 19: Consignes De Sécurité Fondamentales

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONSULTER ATTENTIVEMENT LA NOTICE D’UTILISATION L’UTILISATION DE L’APPAREIL EST RÉSERVÉE AU PERSONNEL QUALIFIÉ NE JAMAIS OUVRIR L’APPAREIL. POUR TOUTE INTERVENTION CONTACTER LE SERVICE TECNIQUE MORETTI SpA CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES A l’ouverture de l’emballage, vérifier l’intégrité de l’appareil, en prêtant une attention particuliére à la présence de dégâts aux parties en plastique, qui peuvent donner accés aux parties internes de l’appareil sous tension, et des à...
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle ASPIMED 2.2 (LTA260) Typologie Dispositif Médical Classe IIa Dèfinition suivant Normess UNI EN ISO 10079-1 HAUT VIDE / BAS FLUSS Alimentation 230 V ~ / 50 Hz Puissance Absorbée 184 VA Fusible F 1 x 1.6A L 250V Aspiration maximum (sans bocal) -75kPa (-0.75 bars) Regulation da -75kPa (-0.75 bar) à...
  • Página 21 Cette section contient des informations concernant la conformité du dispositif avec la norme IEC 60601-1-2. L’aspirateur chirurgical modèle ASPIMED 2.2 est un dispositif électro-médical qui a besoin de précautions particulières en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique et qui doit être installé et mis en service selon les informations de compatibilité électromagnétiques fournies.
  • Página 22 Guide et declaration du constructeur – Immunités Electromagnétiques L’aspirateur ASPIMED 2.2 est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Le Client et / ou l’utilisateur de l’aspirateur ASPIMED 2.2 doivent s’assurer que l’appareil est utilise dans un tel environnement. Test d'Immunité Niveau indiqué...
  • Página 23: Accessoire De Serie

    ACCESSOIRE DE SERIE DESCRIPTION COD. BOCAL ASPIRATION COMPLETE 1000cc LRA372 RACCORD CONIQUE LRA100 JEU DE TUBES 6 mm x 10mm LRA120 SONDE ASPIRATION CH20 LRA117 FILTRE ANTIBACTÉRIEN LRA204 Le filtre est réalisé en matériel hydrophobique et bloque le passage des liquides qui entrent dans contacte avec lui. Procéder toujours à...
  • Página 24: Control Periodique D'entretien

    Aucun remède ne s'est avéré efficace Contacter le revendeur ou le Centre après-vente MORETTI Dans le case le dispositif du trop plein entre en fonction ne c’est doit pas aspiré du liquide. Si le dispositif du trop plein n’entre pas en fonction se peux vérifier deux cases:...
  • Página 25 2° cas – Toux deux le dispositif du trop plein et le filtre antibactérien ne fonctionnent pas, en ce cas peux entrer du liquide à l’intérieur de la pompe. En ce cas l’appareil doit être contrôlé par le service technicien MORETTI SpA Le fabricant fournira sur demande des schémas électriques, une liste des composants, des descriptifs, des instructions de...
  • Página 26: Modalites De Restitution Pour Reparation

    Il est donc requis de lire attentivement le mode d’emploi pour eviter d’endommager l’appareil a la suite d’un usage impropre. Veuillez toujours specifier le type de defaut de manierea permettre a MORETTI d’evaluer si le defaut fait partie des cas couverts par la garantie.
  • Página 27: Wicthtige Sicherheitsvorschriften

    DIE BENUTZUNG DES GERÄTS IST QUALIFIZIERTEM PERSONAL VORBEHALTEN DAS GERÄT NIE ZERLEGEN. FÜR ALLE TECHNISCHEN EINGRIFFE WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST VON MORETTI SpA WICTHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Beim Öffnen der Verpackung sicherstellen, dass das Gerät unversehrt ist. Dabei besonders auf etwaige Schäden an den Kunststoffteilen achten, die unter Druck stehende, innere Teile des Geräts zugänglich machen können, wie auch Beschädigungen und /...
  • Página 28: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell ASPIMED 2.2 (LTA260) Gerätklasse nach MPG Medizinprodukt Klasse IIa Klassifizierung UNI EN ISO 10079-1 HOHES VAKUUM / GERINGER FLOW Spannungsversorgung 230 V ~ / 50 Hz Leistungsaufnahme 184 VA Sicherung F 1 x 1.6A L 250V Max. Saugleistung (Geräteauslass) -75kPa (-0.75 Bar) Einstellbar ab -75kPa (-0.75 bar) under -10kPa (-0.10 bar) Max.
  • Página 29 Dieser Abschnitt enthält Informationen bezüglich der Konformität des Gerätes mit der Norden IEC 60601-1-2. Das chirurgische Absauggerät Modell ASPIMED 2.2 ist eine elektromedizinische Vorrichtung, bei der bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität besondere Vorsichtsmaßnahmen berücksichtigt werden müssen; es muss gemäß den erteilten Informationen bezüglich elektromagnetischer Kompatibilität installiert und in Betrieb genommen werden.
  • Página 30 Anleitung und Erklärung des Herstellers Der Absauger ASPIMED 2.2 können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden angegeben ist. Die Kunden und / oder Benutzer des Absauger müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird. Test Störfestigkeit Durch die IEC 60601-2 Konformitätsniveau...
  • Página 31: Serienmässiges Zubehör

    WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINE 2002/96/EG: Am Ende siner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden. Es kann zu den von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden.
  • Página 32: Laufende Wartung

    Wenden Sie sich an den Kundendienst von MORETTI SpA BEVOR SIE BEIM VORLIEGEN VON STÖRUNGEN ODER FEHLBETRIEB IRGENDEINE KONTROLLE VORNEHMEN, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST VON MORETTI SpA MORETTI SpA BIETET KEINE GEWÄHR AUF GERÄTE, DIE BEI DER KONTROLLE DES KUNDENDIENSTES MANIPULATIONEN AUFWEISEN.
  • Página 33: Reinigung Des Geräts

    REINIGUNG DES GERÄTS Für die äußerliche Reinigung des Geräts ein mit Reinigungsmittel befeuchtetes Tuch verwenden. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden. BESONDERS DARAUF ACHTEN, DASS DIE INNENTEILE DES GERÄTS NICHT MIT FLÜSSIGKEITEN IN KONTAKT KOMMEN. DAS GERÄT NIEMALS UNTER FLIESSENDEM WASSER WASCHEN ODER EINTAUCHEN Es wird empfohlen, während der Reinigung Handschuhe und Schürze zu tragen (wenn nötig auch Schutzbrille und Schutzmaske), um nicht mit schädlichen Substanzen in Berührung zu kommen (nach jedem Benutzungsgang).
  • Página 34: Vorschriften Für Zurückschicken Und Reparieren

    ZU GARANTIEREN, UM QUALITÄT UND WOHLBEFINDEN ZU ERHALTEN. Jede Gerät, das an MORETTI retourniert wird, wird vor der Reparatur auf seinen hygienischen Zustand geprüft. Wenn MORETTI der Ansicht ist, dass das Gerät wegen sichtbarer Anzeichen externer und/oder interner Kontamination nicht repariert werden kann, wird das Gerät dem Kunden mit dem deutlichen Vermerk GERÄT NICHT REPARIERT zurückgeschickt, wobei die Erklärungen zu dem festgestellten...
  • Página 35: Normas De Seguridad Fundamentales

    EL APARATO PUEDE SER UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL CALIFICADO NO DESMONTAR NUNCA EL APARATO. SI SURGE LA NECESIDAD DE INTERVENIR DENTRO DEL MISMO CONTACTAR EL SERVICIO TÉCNICO MORETTI SpA NORMAS DE SEGURIDAD FUNDAMENTALES Al abrir el embalaje, comprobar que el aparato se encuentre en buenas condiciones prestando especial atención a la presencia de daños en las partes plásticas, que no permitan acceder a las partes internas del aparato bajo tensión, y a roturas y/o pelado del...
  • Página 36: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo ASPIMED 2.2 (LTA260) Tipología (MDD 93/42/EEC) Class IIa aparatage medico Clasificación UNI EN ISO 10079-1 ALTA ASPIRACION / FLUJO BAJO Alimentación 230 V ~ / 50 Hz Potencia Absorbida 184 VA Fusible F 1 x 1.6A L 250 V Aspiración máxima (sin vaso) -75kPa (-0.75 bar) Regulación de -75kPa (-0.75 bar) a -10kPa (-0.10 bar)
  • Página 37: Operaciones De Limpieza De La Unidad Principal

    OPERACIONES DE LIMPIEZA DE LA UNIDAD PRINCIPAL Para la limpieza de la parte exterior del dispositivo utilice un paño de algodón humedecido con detergente. No utilice sustancias detergentes abrasivas y solventes. PRESTE ATENCIÓN PARTICULAR PARA ASEGURARSE QUE LAS PARTES INTERNAS DEL APARATO NO ENTREN EN CONTACTO CON LÍQUIDOS.
  • Página 38 Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética El aspirador ASPIMED 2.2 se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del aspirador ASPIMED 2.2 deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente. Prueba de inmunidad Nivel indicado por la Nivel de...
  • Página 39: Accessorios De Serie

    ACCESSORIOS DE SERIE DESCRIPCIÓN COD. VASO ASPIRACION COMPLETO 1000cc LRA372 UNIÓN CONICA LRA100 SET TUBOS 6mm x 10mm LRA120 SONDA ASPIRACIÓN LRA117 FILTRO ANTIBACTÉRICO LRA204 El filtro se observa en material del idrofobico y bloquea el paso de los líquidos que entran en contacto con él. Proceder siempre a su substitución en caso de que los suspiciones se puedan contaminar y/o los baños.
  • Página 40: Control Periódico De Mantenimento

    ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN DE CONTROL EN CASO DE ANOMALÍAS O PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, CONTACTAR EL SERVICIO TÉCNICO MORETTI. MORETTI SpA NO OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA PARA LOS EQUIPOS QUE, LUEGO DE UN CONTROL POR PARTE DEL SERVICIO TÉCNICO, DEMUESTREN DE HABER SUFRIDO ADULTERACIONES O REPARACIONES.
  • Página 41: Instrucciones Para El Uso

    INSTRUCCIONES PARA EL USO • Conectar el tubo corto de silicona , con filtro antibactérico, en la boca de aspiración. El otro tubo, de un lado conectado con el filtro, debe ser conectado en la abertura de la tapa del vaso, en cuyo interior está montado el flotante. Cuando se alcanza el 90% del volumen del frasco, se activa el flotador de seguridad (el flotador cierra el connector de aspiración del frasco) para evitar la entrada del liquido dentro del mecanismo del aparato.
  • Página 42: Modalidad De Recepción Para Reparaciones

    Se aconseja por lo tanto, leer atentamente las instrucciones de uso para evitar averiar el aparato usándolo en forma inadecuada. Se aconseja indicar siempre el defecto encontrado con el fin de permitir a la empresa MORETTI de poder juzgar si el defecto encontrado hace parte de aquellos en garantìa o no.

Tabla de contenido