OVE SYDNEY 60 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SYDNEY 60:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Measures: millimeter [inch]
Purchase date: _________________________
Before returning to your retailer, call our customer service department at
2017-12-12
2000
[78 3/4]
An installation video guide can be found on our Youtube channel.
Questions, problems, missing parts?
1-866-839-2888, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday
ITEM #0150560 (CHROME FINISH)
ITEM #827123 (SATIN NICKEL FINISH)
Lowes CANADA:
ITEM #0665843 (CHROME FINISH)
2000
[78 3/4]
CSA Markings
Product Tracking Reference: ________________________
1
SYDNEY 60
Lowes USA:
Opening
615
[24 3/16]
180
[7 1/16]
2800 Etienne Lenoir, Laval
Quebec H7R 0A3 Canada
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OVE SYDNEY 60

  • Página 29 SYDNEY 60 Lowes USA: ARTÍCULO #0150560 (ACABADO CROMO) ARTÍCULO #827123 (ACABADO NÍQUEL SATINADO) Lowes CANADA: ARTÍCULO #0665843 (ACABADO CROMO) Medidas: milímetros [pulgadas] Apertura [24 3/16] 2000 2000 [78 3/4] [7 1/16] [78 3/4] Marca CSA Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube.
  • Página 30: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar: • Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación. • Lea y siga siempre todos los pasos en las instrucciones de instalación.
  • Página 31 TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE......................... 33 CONTENIDO DE HARDWARE.........................34 HERRAMIENTAS NECESARIAS........................34 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA........................35 DE PARED A PARED MEDIDAS........................35 GUÍA PARA LA INSTALACIÓN LA BASE (OPCIONAL)................36 INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED......................37 INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO........................38 INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE.....................39 INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA....................40 INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO....................41 GARANTÍA LIMITADA DE PRODUCTOS.......................
  • Página 32: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE...
  • Página 33 CONTENIDO DEL PAQUETE DESCRIPCIÓN CÓDIO PARTE# CANTIDAD Cromo: 99SG20004-WM Panel de vidrio Níquel satinado: 99SG10072-WM Cromo: 99STR2020-WM Riel de aluminio Níquel satinado: 99STR1064-WM 99SGD0011-WM Panel de la puerta Cromo: 99SGS1013S Barra de soporte Níquel satinado: 99SGS3604-WM Cromo: 99SGC2037-WM Guía de la puerta (con sello de estanqueidad) Níquel satinado: 99SGC3607-WM Sellos de estanqueidad verticales de paneles 99SRU0024...
  • Página 34: Contenido De Hardware

    CONTENIDO DE HARDWARE Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Tarugo ST5x40mm Capuchón + Accesorio Llave Allen ST4x12mm ST4x20mm ST5x30mm ø8x30mm 3x (1+1) 2.5 mm Llave Allen Soporte para vidrio Tornillo de fijación Capuchón Capuchones decorativos Llave Allen Tornillo Philip 5 mm 2 mm HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro con brocas para cerámica Lápiz Destornillador...
  • Página 35: Reversibilidad De La Ducha

    REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA • Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración A). • Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración B), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo. DE PARED A PARED MEDIDAS • Mida el espesor de las baldosas antes de instalar los rieles metálicos.
  • Página 36: Pautas Para La Instalación Base (Opcional)

    PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN BASE (OPCIONAL) Soportes Pared de Plato de ducha Baldosas Tablaroca Cemento Silicona Piso Plato de ducha Madera cuñas Brida Soportes Tablaroca Silicona...
  • Página 37: Instalación Del Riel De La Pared

    INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED 1. Asegúrese de que la base y las paredes estén niveladas. Coloque el riel metálico (B) a aproximadamente 20mm (3/4 pulg.) desde borde de la base hasta el centro del riel metálico. Asegúrese de que el riel metálico (B) esté...
  • Página 38: Instalación Del Panel Fijo

    INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO 1. Inserte la tira de sellado inferior (I) del panel fijo en la base del panel de vidrio fijo (A), a 40mm del borde del panel. 2. Inserte el panel de vidrio fijo (A) en el riel metálico (B). 3-4. Asegúrese de que la empaquetadura de plástico en la guía esté en su sitio ya que ésta protege el panel de vidrio fijo. Coloque la guía (E) de la puerta corrediza sobre la base. Nota: Los rieles murales (B) permiten ajustar la posición de los paneles fijos (A). Al ajustar la profundidad o/y al dar ligero ángulo al panel se permite obtener un alineamiento perfecto con la puerta.
  • Página 39: Instalación De La Barra De Soporte

    INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1-3. Retire completamente la barra de soporte. Coloque los 2 dispositivos de anclaje de la barra de soporte (N) nuevamente en su marca en la pared, luego marque su centro en la pared. 4-5. Perfore un agujero en las marcas de centro utilizando una broca para cerámica de Φ8mm e inserte los dispositivos de anclaje en pared (EE) utilizando un mazo de caucho.
  • Página 40: Instalación Del Panel De La Puerta

    INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA 1. Instale los 2 top rodillos (K) en el panel de vidrio de la puerta (C). Utilice una llave de trinquete para apretar firmemente los pernos. 2. Inserte la tira de sellado inferior (L) de la puerta sobre el panel (C) de la puerta. 3. Cuelgue cuidadosamente el panel de la puerta por sus 2 rodillos superiores en la barra de soporte (D) y asegúrese de colocar la parte inferior de la puerta dentro de la guía (E).
  • Página 41: Instalación De La Manija Y Sellado

    INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO 1. Instale la manija (H) de la puerta utilizando la llave Allen (MM). 2. Asegúrese de que la puerta cierre firmemente y abra suavemente y que haya una conexión apretada entre el panel de vidrio y el riel al igual que con la barra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del perímetro interno y externo de todos los componentes de la ducha (horizontalmente entre la parte inferior del panel de vidrio y la base, al igual que verticalmente (entre la pared, el riel y el panel de vidrio).
  • Página 42: Garantía Limitada De Productos

    OVE reparará o remplazará el producto, o cualquier pieza o componente del producto cubierto, distribuido por OVE el cual, a la satisfacción de OVE, ha resultado defectuosos en mano de obra o materiales, y el cual ha fallado durante el uso normal y dentro del periodo de garantía.

Este manual también es adecuado para:

01505608271230665843

Tabla de contenido