1. Sicherstellen, dass der Satz alle im Abschnitt "INHALT" aufgeführten Teile
VORSICHTSMASSNAHMEN
enthält.
FÜR DIE MONTAGE
2. Jedes Teil im Satz auf eventuelle Kratzer und andere Schäden untersuchen.
3. Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund abstellen.
4. Den Zündschlüssel abziehen und sicher aufbewahren.
5. Ausgebaute bzw. einzubauende Teile zunächst auf einem weichen Tuch
ablegen, damit keine Kratzer entstehen.
6. Beim Einbau des Zubehörs vorsichtig arbeiten, um Kratzer in der
Fahrzeugverkleidung zu vermeiden.
1. Controllare che il corredo includa tutte le parti elencate nella sezione
AVVERTENZA
"IMBALLO".
PER
2. Controllare che nessuna parte del corredo abbia graffi o danni.
L'INSTALLAZIONE
3. Parcheggiare il veicolo in un punto in piano.
4. Rimuovere la chiave di accensione dall'interruttore e conservarla in un luogo
sicuro.
5. Proteggere tutti i pezzi tolti o da installare da danni e graffi posandoli su di un
panno morbido prima di metterli a terra.
6. Fare attenzione a non danneggiare la carrozzeria del veicolo durante
l'installazione dell'accessorio.
1. Compruebe que el juego contenga todas las partes enumeradas en la
PRECAUCIÓN
sección "CONTENIDO".
PARA LA
2. Compruebe cada parte del juego para verifi car que no estén rayadas ni
INSTALACIÓN
dañadas de ninguna forma.
3. Estacione el vehículo en un lugar nivelado.
4. Extraiga la llave de encendido del interruptor y guárdela en un lugar seguro.
5. Proteja todas las piezas extraídas o que deban instalarse contra rayadas,
poniéndolas primero sobre un paño suave antes de ponerlas en el suelo.
6. Tenga cuidado para no dañar de ningún modo la carrocería del vehículo
durante la instalación del accesorio.
99000-99074-65N
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
7 of 22
200802