Página 2
Do not discard this product or throw away! For recycling information, go to www.greenlee.com. All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products.
5990 Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard.
Página 4
Important Safety Information Electric shock hazard: Contact with live circuits could result in severe injury or death. Electric shock and fire hazard: • Do not expose this unit to rain or moisture. • Do not use the unit if it is wet or damaged. •...
Página 5
5990 Important Safety Information Electric shock hazard: • Unless measuring voltage, shut off and lock out power. Make sure that all capacitors are discharged. Voltage must not be present. • Using this unit near equipment that generates electromagnetic interference can result in unstable or inaccurate readings.
Identification 1. Positive (+) terminal – 2. Shield terminal 3. Negative (–) terminal 4. Analog display 5. Test voltage selector switch 6. Low battery indicator 7. Start and Hold button 8. Battery cover 9. Zero adjustment screw LOW BAT M - 5000V hold M - 2500V M - 1000V...
5990 Operation Electric shock hazard: Contact with live circuits could result in severe injury or death. General Operation Set the selector to the proper setting and connect the test leads to the meter. Test the unit on a known functioning circuit or component. •...
Operation (cont’d) Measuring Insulation Resistance Before connecting the unit to the test piece, make sure the unit is off. Follow the steps under “General Operation.” Note meter reading. If voltage is present, do not attempt Insulation Resistance Test. Press the START button to perform the test. To lock (hold) the START button for longer tests, press the button and turn it clockwise.
Página 9
5990 Operation (cont’d) Measuring AC or DC Voltage For voltage measurements, batteries are not needed. The maximum continuous voltage at the test terminals is 600 V (AC or DC). Before connecting the unit to the test piece, make sure the unit is off. Follow the steps under “General Operation.”...
Página 10
Accuracy Accuracy is specified from 10 °C to 30 °C (50 °F to 86 °F) Insulation Resistance Measuring range: 500 kΩ to 500 GΩ Scale: Logarithmic Accuracy: ±2 mm (0.08") Voltage Measuring range: 0 V to 600 V (AC or DC) Scale: Linear Accuracy: ±2 of full scale Specifications...
Statement of Conformity Greenlee Textron Inc. is certified in accordance with ISO 9000 (2000) for our Quality Management Systems. The instrument enclosed has been checked and/or calibrated using equipment that is traceable to...
Maintenance Electric shock hazard: • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. • Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. See Specifications. Failure to observe these precautions may result in injury and can damage the unit. Battery Replacement Electric shock hazard: Before opening the case, remove the test leads from the circuit and shut off the unit.
Para información sobre reciclaje, visite www.greenlee.com. Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Textron Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos.
Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo. Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte.
Página 15
5990 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución e incendio: • No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad. • No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada. •...
Página 16
Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: • A menos que vaya a medir tensión, apague y bloquee la energía. Asegúrese de que todos los condensadores estén totalmente sin carga. No debe haber tensión alguna. • Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá se obtenga una lectura inexacta e inestable.
5990 Identificación 1. Terminal positivo (+) – 2. Terminal SHIELD (Protector) 3. Terminal negativo (–) 4. Pantalla analógica 5. Interruptor de selección de tensión de verificación 6. Indicador de pila baja 7. Botón Start y Hold (Inicio y Retención de LOW BAT datos en pantalla) M - 5000V...
Operación Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Operación general Coloque el interruptor de selección en el valor adecuado y conecte los cables de prueba a la unidad. Pruebe la unidad en un circuito o componente que se sabe está funcionando perfectamente. •...
Página 19
5990 Operación (continuación) Cómo medir resistencia de aislamiento Asegúrese de que la unidad se encuentre apagada antes de conectarla al equipo de verificación. Siga los pasos en la sección “Operación general”. Observe la lectura del medidor. Si se encuentra tensión, no intente realizar la Verificación de resistencia de aislamiento. Oprima el botón START para realizar la verificación.
Página 20
Operación (continuación) Cómo medir tensión de CA y CC No se necesitan pilas para realizar mediciones de tensión. La tensión continua máxima en las terminales de verificación es de 600V (CA o CC). Asegúrese de que la unidad se encuentre apagada antes de conectarla al equipo de verificación. Siga los pasos en la sección “Operación general”.
5990 Precisión La precisión se especifica de 10°C a 30°C (50°F a 86°F) Resistencia de aislamiento Escala de medición: 500 kΩ a 500 GΩ Escala: Logarítmica Precisión: ±2 mm (0,08 pulg.) Tensión Escala de medición: 0V a 600V (CA o CC) Escala: Lineal Precisión: ±2 de plena escala Especificaciones...
Declaración de conformidad Greenlee Textron Inc. cuenta con certificación conforme a ISO 9000 (2000) para nuestros Sistemas de Gerencia de Calidad. El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el uso de equipo reconocido por...
5990 Mantenimiento Peligro de electrocución: • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad. Consulte las “Especificaciones”. De no observarse estas precauciones pudieran sufrirse lesiones o daños a la unidad.
Página 25
Pour des informations sur le recyclage, visiter www.greenlee.com. Toutes les spécifications sont nominales et peuvent changer avec l’amélioration de la conception. Greenlee Textron Inc. ne peut être tenue responsable des dommages résultant d’une application inappropriée ou d’un mauvais usage de ses produits.
Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger. Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures graves, voire mortelles.
Página 27
5990 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique et d’incendie : • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. •...
Página 28
Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : • Sauf si l’on mesure la tension ou le courant, mettre hors tension et verrouiller la source d’alimentation. S’assurer que tous les condensateurs sont déchargés. Aucune tension ne doit être présente. •...
Página 29
5990 Identification 1. Borne positive (+) – 2. Raccordement du blindage 3. Borne négative (-) 4. Afficheur analogique 5. Bouton sélecteur de tension d’essai 6. Indicateur de pile faible 7. Bouton de mise en route et de maintien LOW BAT M - 5000V hold 8.
Utilisation Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Utilisation générale Placer le sélecteur au réglage approprié et raccorder connexions d’essai à l’appareil. Vérifier l’appareil sur un circuit ou sur un composant connu. •...
Página 31
5990 Utilisation (suite) Mesure de la résistance d’isolation Avant de brancher l’appareil pour vérifier un élément, s’assurer que l’appareil est hors tension. Suivre les étapes figurant sous la rubrique Utilisation générale. Prendre en note la lecture du multimètre. Si de la tension est présente, ne pas effectuer le test de la résistance d’isolation. Appuyer sur le bouton START pour effectuer le test.
Página 32
Utilisation (suite) Mesure de la tension c.a. ou c.c. Les piles ne sont pas nécessaires pour mesurer la tension. La tension continue maximum aux bornes de test est de 600 V (c.a. ou c.c.). Avant de brancher l’appareil pour vérifier un élément, s’assurer que l’appareil est hors tension. Suivre les étapes figurant sous la rubrique Utilisation générale.
Página 33
5990 Précision La précision est spécifiée de 10 à 30 °C (50 à 86 °F) Résistance d’isolation Plage de mesure : 500 kΩ à 500 GΩ Échelle : Logarithmique Précision : ±2 mm (0,08 po) Tension Plage de mesure : 0 V à 600 V (c.a. ou c.c.) Échelle : Linéaire Précision : ±2 de la pleine échelle Spécifications...
électricité. Déclaration de conformité Greenlee Textron Inc. est certifiée selon ISO 9000 (2000) pour nos Systèmes de gestion de la qualité. L’instrument ci-inclus a été vérifié et/ou étalonné avec des moyens de mesure raccordés aux étalons ISO/IEC 17025 et est accrédité par DKD, Allemagne.
Página 35
5990 Entretien Risques de décharge électrique : • Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée. • Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une humidité extrêmes. Voir les spécifications. L’inobservation de ces consignes pourrait endommager l’appareil et entraîner des blessures. Remplacement des piles Risques de décharge électrique : Avant d’ouvrir le boîtier, retirer les fils d’essai du circuit et mettre l’appareil hors tension.
Página 36
Lifetime Limited Warranty Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee Textron Inc.’s standard one-year limited warranty.