DE
Schutz gegen das Berühren von
gefährlichen Teilen. Spritzwasser-
geschützt
EN
Protection to prevent touching
dangerous components. Splashing
water protected
FR
Protection contre le contact de
pièces dangereuses.Protégé con-
tre les projections d'eau
NL
Beveiliging tegen het aanraken
van gevaarlijke delen. Spatwater-
beschermd
ES
Protección contra contacto con las
partes peligrosas. A prueba de
salpicaduras
PT
Protecção contra contacto com
componentes perigo-sos. À prova
de respingos de água
IT
Protezione contro il contat-to con
parti pericolose. Protetto contro gli
spruzzi d'acqua
DA
Beskyttelse mod berøring af farlige
dele. Stænkvandsbeskyttet
NO
Beskyttelse mot berøring av farlige
deler. Beskyttet mot vannsprut
SV
Skydd mot beröring av farliga de-
lar. Dropptät
FI
Vaarallisten osien kosketussuoja.
Suojattu roiskevedeltä
HU
A veszélyes alkatrészek me-
gérintése elleni védĪ. Vízper-
metálló
PL
Zabezpieczenie przed dotknięciem
niebezpiecznych częİci. Odporny
na spryskanie wodą
CS
Ochrana proti dotyku nebe-
zpečných částí. Ochrana proti
stĮíkající vodě
Achtung!
Vor direkter Sonnen-
Gefährliche UVC-
einstrahlung schützen.
Strahlung!
Attention!
Protect from direct sun
Dangerous UVC ra-
light.
diation!
Attention !
A protéger du
Rayonnement UVC
rayonnementsolaire
dangereux !
direct.
Let op!
Beschermen tegen
Gevaarlijke UVC-
rechtstreeks zonlicht.
straling!
¡Atención!
Protéjase contra la ra-
Radiación UVC pe-
diación directa del sol
ligrosa.
Atenção!
Proteger contra ra-
Radiação UVC peri-
diaçãosolar directa.
gosa!
Attenzione!
Proteggere contro ra-
Pericolosa radia-
diazione solare diretta.
zione UVC!
Fare!
Beskyt mod direkte
Farlig UVC-stråling!
solindstråling.
NB!
Beskytt mot direkte
Farlig UV-stråling!
solstråling.
Varning!
Skyddas mot direkt
Farlig UVC-
solstrålning.
strålning!
Huomio!
Suojattava suoralta
Vaarallinen UVC-
auringonvalolta.
säteily!
Figyelem!
Óvni kell a közvetlen
Veszélyes UVC-
napsugárzástól.
sugárzás!
Uwaga!
Chronić przed be-
Niebezpieczne pro-
zpoİrednim działa-
mieniowanie ultra-
niem promieni
fioletowe!
słonecznych.
Pozor!
Chránit pĮed pĮímým
Nebezpečné ultra-
slunečním záĮením.
fialové záĮení.
p
= 0.2 bar
max
Bei Frost, das
UVC-Vorklärgerät mit einem maximalen
Gerät deinstallie-
Druck von 0.2 bar betreiben.
ren!
Remove the unit
Operate the UVC clarifying unit at a maxi-
at temperatures
mum pressure of 0.2 bar.
below zero (centi-
grade).
Retirer l'appareil
Utiliser l'appareil de préclarification à UVC
en cas de gel
avec une pression maximale de 0.2 bar.
Bij vorst het
Gebruik het UVC-voorzuiveringsapparaat
apparaat
met een maximale druk van 0.2 bar.
deïnstalleren!
Desinstale el
Opere el equipo preclarificador UVC con una
equipo en caso
presión máxima de 0.2 bar.
de heladas.
Em caso de
Operar o aparelho de clarificação prévia UVC
geada,
com uma pressão máxima de 0.2 bar.
desinstalar o
aparelho!
In caso di gelo di-
Far funzionare il predepuratore UVC con una
sinstalllare l'ap-
pressione massima di 0.2 bar.
parecchio!
Afmonter
UVC-forrenseenheden må højst anvendes
apparatet ved
med et tryk på 0.2 bar.
frostvejr!
Ved frost,
Bruk UVC-forrenseren med et maksimalt
demonter
trykk på 0.2 bar.
apparatet!
Demontera
Använd UVC-förreningen med ett maximalt
apparaten innan
tryck som uppgår till 0.2 bar.
första frosten!
Laite on
Käytä UVC-esipuhdistuslaitetta enintään
purettava ennen
0.2 barin paineella.
pakkasia.
Fagy esetén a
Az UVC-elĪderítĪ készüléket maximum
készüléket le kell
0.2 bar nyomással működtesse.
szerelni!
W razie mrozu
Urządzenie oczyszczające z lampą
zdeinstalować
ultrafioletową użytkować pod ciİnieniem nie
urządzenie!
przekraczającym 0.2 bar.
PĮi mrazu pĮístroj
PĮedĮadný pĮístroj UVC provozovat
odinstalovat!
s maximálním tlakem 0.2 bar.
Nicht mit normalem Hausmüll
Achtung!
entsorgen!
Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung
Do not dispose of together with
Attention!
household waste!
Read the operating in-
structions
Ne pas recycler dans les ordures
Attention !
ménagères !
Lire la notice d'emploi
Niet bij het normale huisvuil
Let op!
doen!
Lees de gebruiksaan-
wijzing
¡No deseche el equipo en la bas-
¡Atención!
ura doméstica!
Lea las instrucciones
de uso
Não deitar ao lixo doméstico!
Atenção!
Leia as instruções de
utilização
Non smaltire con normali rifiuti
Attenzione!
domestici!
Leggete le istruzioni
d'uso!
Må ikke bortskaffes med det al-
OBS!
mindelige husholdningsaffald!
Læs brugsanvisningen
Ikke kast i alminnelig hushold-
NB!
ningsavfall!
Les bruksanvisningen
Får inte kastas i hushållsso-
Varning!
porna!
Läs igenom
bruksanvisningen
Ei saa hävittää tavallisen kotital-
Huomio!
ousjätteen mukana!
Lue käyttöohje
A készüléket nem a normál há-
Figyelem!
ztartási szeméttel együtt kell
Olvassa el a haszná-
megsemmisíteni!
lati útmutatót
Nie wyrzucać wraz ze İmieciami
Uwaga!
domowymi!
Przeczytać instrukcję
użytkowania!
Nelikvidovat v normálním ko-
Pozor!
munálním odpadu!
PĮečtěte Návod
k použití!
139