Braun Citromatic MPZ 9 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Citromatic MPZ 9:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

MPZ 9
MPZ 8
MPZ 6
www.braun.com/register
1 0 0 0
3 2
8 0 0
2 4
6 0 0
1 6
4 0 0
8
2 0 0
fl .o z
m l
p u lp
pu lp a
1
2
5
3
Type 4161
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Citromatic MPZ 9

  • Página 1 MPZ 9 MPZ 8 MPZ 6 1 0 0 0 8 0 0 6 0 0 4 0 0 2 0 0 fl .o z p u lp pu lp a www.braun.com/register Type 4161...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    020 - 21 33 21 ìÍ‡ªÌҸ͇ 22, 35 020 377 877 25, 24 26, 27 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 221 804 335 02/5710 1135 (06-1) 451-1256 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 0 800 261 63 65 61476 Kronberg / Germany www.braun.com...
  • Página 3 60 0 MPZ 8/9 MPZ 6 40 0 1000 ml 350 ml 20 0 f l. o z pulp a MPZ 8/9 3 5 0 2 0 0 1 0 0 100 0 MPZ 6 fl.o z pu lp pulp a 10 00 80 0...
  • Página 4: Deutsch

    Unsere Geräte werden hergestellt, um höchste Ansprüche Auseinandernehmen verfahren Sie bitte in umgekehrter an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wün- Reihenfolge. schen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Einstellbarer Fruchtfleischgehalt Wichtig Der Fruchtfleischgehalt des Saftes lässt sich durch Drehen Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig und...
  • Página 5: English

    (a). Disposal can take place at a Braun Service Centre Then turn the jug clockwise until it is locked on the motor or at appropriate collection points provided in your block.
  • Página 6: Français

    être effectué par un centre agréé arrêter le moteur en appuyant et en relâchant successive- Braun. Toute réparation effectuée par une personne non ment la pression sur le fruit peut entraîner un changement qualifiée pourrait entraîner des accidents ou blesser de sens de rotation du cône et augmenter ainsi la quantité...
  • Página 7: Español

    útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica del bloque motor (a). Braun o a los puntos de recogida habilitados por Luego gire la jarra en el sentido de las agujas del reloj hasta los ayuntamientos.
  • Página 8: Português

    útil. Entregue-o num dos Serviços polpa (2) deverá estar posicionada acima de uma de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de das setas do motor de bloqueio (a). recolha específica, à disposição no seu país.
  • Página 9: Italiano

    Poi ruotare la caraffa in senso orario fino a che risulta obiettivi: qualità, funzionalità e design. agganciata al blocco motore. Per smontare, procedere in Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato ordine inverso. soddisfi pienamente le vostre esigenze.
  • Página 10: Nederlands

    Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. Instelbare hoeveelheid vruchtvlees Voorzichtig De hoeveelheid vruchtvlees in uw sap kan traploos worden...
  • Página 11: Dansk

    Mængden af frugtkød i juicen kan altid justeres fra gang til Vi håber, De vil få stort udbytte af Deres nye Braun produkt. gang ved at dreje kanden inden for frugtkødsskalaen (2) (a).
  • Página 12: Norsk

    Deretter dreier du kannen med klokken til den låses på standarder nar det gjelder kvalitet, funksjon og design. motorblokken. Ved demontering går du frem i motsatt Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. rekkefølge. Justerbart fruktkjøttinnhold Forsiktig Mengden fruktkjøtt i juicen kan justeres fortløpende ved...
  • Página 13: Svenska

    MPZ 8/9: Linjen till vänster på skalan för fruktkött (2) måste tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering vara placerad över en av pilarna på motordelen (a). kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på Vrid sedan behållaren medurs tills den låses fast i motor- din lokala återvinningsstation.
  • Página 14: Suomi

    Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin toriosaan. Kun purat laitetta, tee nämä toimet päinvastai- laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. sessa järjestyksessä. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon Hedelmälihan määrän säätäminen hyötyä. Voit säätää mehuun tulevan hedelmälihan määrää käytön aikana kääntämällä kannua siten, että säätömerkki liikkuu Varoitus (2) (a).
  • Página 15: Polski

    Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania Regulacja zawartoÊci resztek mià˝szu owoców: dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. ZawartoÊç mià˝szu w soku mo˝na p∏ynnie regulowaç Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania obracajàc zbiornik soku w zakresie znacznika na zbiorniku naszego wyrobu.
  • Página 16: Âesk

    MÛÏete jej MPZ 6: ·ipka na levém konci stupnice mnoÏství duÏniny odevzdat do servisního stfiediska Braun nebo na (2) musí b˘t umístûna proti jedné ‰ipce na pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle místních základnû s motorem (a).
  • Página 17 Zariadenie odovzdajte MPZ 6: ·ípka na ºavom konci stupnice urãujúcej do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom mnoÏstvo duÏiny (2) musí byÈ umiestená proti zbernom mieste zriadenom podºa miestnych jednej ‰ípke na základni s motorom (a).
  • Página 18: Magyar

    Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás Szétszedésnél végezze a fenti teendŒket fordított és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, sorrendben. örömét leli majd új Braun Silk·épil EverSoft Easy Start Szabályozható rosttartalom készülékében. A lényerŒ elforgatásával folyamatosan szabályozhatja az Figyelem ital rosttartalmát (2) (a).
  • Página 19: Türkçe

    Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek aç∂k renkli bölümde meyva posas∂ miktar∂ standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun düµüktür. cihazınızdan memnun kalacaπınızı umarız. MPZ 8/9: 5 = yüksek meyva posas, 1 = düµük meyva posas∂ Dikkat Kablo muhafazas∂...
  • Página 20: Ελληνικ

    ßÂÏ¿ÎÈ· ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú (a). Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ MPZ 8/9: ∏ ÁÚ·ÌÌ‹ Ô˘ ßÚ›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ·ÚÈÛÙÂÚfi ¿ÎÚÔ Ù˘ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Îϛ̷η˜ ÁÈ· ÙËÓ ÂÚÈÂÎÙÈÎfiÙËÙ· ÔÏÙÔ‡ (2) ı· Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜.
  • Página 21 ç ÓÔÛÒ͇ÈÚ ‚ ‚Ó‰Û ÏÓÚÓÌ˚È ·ÎÓÍ (1), Ì ÏÓÈÚÂ Â„Ó MPZ 8/9: 5 = ·Óθ¯Ó ÒÓ‰ÂʇÌË ÙÛÍÚÓ‚ÓÈ ÏflÍÓÚË ÔÓ‰ Í‡ÌÓÏ. 1 = Ì·Óθ¯Ó ÒÓ‰ÂʇÌË ÙÛÍÚÓ‚ÓÈ ÏflÍÓÚË • ùÎÂÍÚÓÔË·Ó˚ ÙËÏ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú Ú·ӂ‡- ÌËflÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı Òڇ̉‡ÚÓ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. ï‡ÌÂÌË ¯ÌÛ‡ êÂÏÓÌÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚ (‚Íβ˜‡fl Á‡ÏÂÌÛ ¯ÌÛ‡) ‰ÓÎÊÂÌ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÚÓθÍÓ ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚ı...
  • Página 22 Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ÒÚ¥ÎÓÍ Ì‡ ÏÓÚÓÌÓÏÛ ·ÎÓˆ¥ (‡). ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ·ÂÁÛÏÓ‚ÌÓ èÓÚ¥Ï ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÍÛıÓθ Á‡ „Ó‰ËÌÌËÍÓ‚Ó˛ ÒÚ¥ÎÍÓ˛ ‰Ó ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯ ÌÓ‚ËÈ ÔË·‰ ‚¥‰ Ù¥ÏË Braun. ÚËı Ô¥, ÔÓÍË ‚¥Ì Ì ·Û‰Â Á‡·ÎÓÍÓ‚‡ÌËÈ Ì‡ ÏÓÚÓÌÓÏÛ ·ÎÓˆ¥. 삇„‡...
  • Página 23 (1) ڥθÍË ÏÓÍÓ˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ˜‡ÒÚËÌË ÒÓÍÓ‚Ë- ÊËχÎÍË ÏÓÊ̇ ÏËÚË Û ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥ (d). ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓχθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥. ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ...
  • Página 24 ‹...
  • Página 26 MPZ 8/9 MPZ 9 MPZ 8/9 MPZ 8/9 MPZ 8/9...
  • Página 28 été effectuées par des personnes non We grant 2 years guarantee on the product agréées par Braun et si des pièces de rechange ne commencing on the date of purchase. Within the provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Página 29 808 20 00 33. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este Italiano producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
  • Página 30 Braun. det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig distributør selger produktet. gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig Denne garanti dekker ikke: skader på...
  • Página 31: Warunki Gwarancji

    2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do www.service.braun.com. najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Procter Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z verkstad. poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu.
  • Página 32 Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek: Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
  • Página 33 Braun alebo jej A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a autorizovan˘ distribútor. meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a vzniknú...
  • Página 34 „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ÙËχ BRAUN ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl 8 800 200 20 20 (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).
  • Página 35 ìÍ‡ªÌҸ͇ ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: –...

Este manual también es adecuado para:

Citromatic mpz 8Citromatic mpz 6Multiquick 3 mpz 9Multiquick 3 mpz 64161

Tabla de contenido