Braun Multiquick 5 Manual
Ocultar thumbs Ver también para Multiquick 5:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Multiquick 5
Multiquick 5
Type 4290
MP 80
www.braun.com
www.braunhousehold.com
MP 80 black
loading

Resumen de contenidos para Braun Multiquick 5

  • Página 1 Multiquick 5 Multiquick 5 Type 4290 MP 80 www.braun.com www.braunhousehold.com MP 80 black...
  • Página 2 Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski âesk˘ Slovensk˘ Magyar Türkçe Slovenski Românå EÏÏËÓÈο усск ìÍ‡ªÌҸ͇ De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5722510014/07.13 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/ PL/CZ/SK/HU/TR/SI/RO/MD/GR/RU/UA/Arab...
  • Página 3 Multiquick 5...
  • Página 4 (sitzt locker, ohne einzurasten). Netzstecker ziehen! 2. Sieb in den Saftring legen. Braun Geräte entsprechen den einschlä- ● 3. Deckel aufsetzen und mit beiden Händen gigen Sicherheitsbestimmungen. Repara- fest herunterdrücken, bis er hörbar einrastet. turen und das Auswechseln der Anschluss- 4.
  • Página 5 Bei weniger saftigem Gut (z. B. Karotten, Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll Birnen, Äpfeln): entsorgt werden. Die Entsorgung kann Tresterbehälter entleeren, wenn er sichtlich über den Braun Kundendienst oder lokal voll ist. verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme Wird der Saft merklich dickflüssiger, oder erfolgen.
  • Página 6 Remove plug from socket before assembling ● with both hands until you hear it snap into or disassembling appliance. place. Braun electric appliances meet applicable ● 4. Hang the pulp container onto the hinges safety standards. Repairs or the replacement (the top one first);...
  • Página 7 Currants and rhubarb are not suitable for ● Clean the motor part with a damp cloth making juice in the Braun Multiquick. only – never immerse it in water. All other plastic parts can be washed in a Extracting juice dishwasher or using warm water and normal ●...
  • Página 8 Montage uniquement par les Centres Service Agréés 1. Ajuster le boîtier de la centrifugeuse sur le Braun (C.S.A. – voir liste sur le 3615 Braun). bloc moteur sans le bloquer. Des réparations effectuées par du personnel 2. Mettre le filtre dans le boîtier de la cen-...
  • Página 9 Le réservoir à jus comprend un séparateur l’oxygène ou de la lumière. Il est donc pré- de mousse qui sépare la plupart de la férable de boire le jus frais dès qu’il a été mousse du jus. En séparant la mousse vous extrait du fruit.
  • Página 10 A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés con- formément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
  • Página 11 Antes de montar o desmontar el aparato ● desenchúfelo. Montaje ● Los aparatos eléctricos Braun cumplen con 1. Colocar la anilla sobre el cuerpo inferior las normas internacionales de seguridad. , encajar sin presionar. Las reparaciones o la sustitución del cable 2.
  • Página 12 Se puede extraer zumo sin parar, hasta que se de su vida útil. Llévelo a un Centro de llene totalmente el recipiente para pulpa: Asistencia Técnica Braun o a los puntos ● Durante el procesado de los alimentos poco de recogida habilitados por los ayuntamientos.
  • Página 13 «Desmontagem» e «Limpeza»). ● Retire a ficha da tomada antes de montar ou desmontar o aparelho. Os aparelhos eléctricos Braun cumprem ● Montagem com as normas internacionais de segurança 1. Coloque o vedante de sumo na base/ aplicáveis.
  • Página 14 Limpeza ciente para caber no gargalo de enchimento. ● Desligar sempre da corrente a sua Braun Passas e ruibarbos não devem ser usadas para Multiquick antes de proceder a limpeza! fazer sumo na Braun Multiquick.
  • Página 15 Se l’apparec- Montaggio chio mostra dei difetti, smettete di usarlo e 1. Porre il disco-grattugia sulla parte portatelo ad un Centro Assistenza Braun per motore le riparazioni. Riparazioni errate o eseguite 2. Porre il filtro nel disco-grattugia da personale non qualificato potrebbero 3.
  • Página 16 . Togliere il filtro stesso dal disco- grandi da poter essere introdotti nel tubo di grattugia. alimentazione. Non è possibile ottenere succhi nel Braun Multiquick da uva sultanina e rabarbaro. Pulizia Ricordatevi innazitutto di staccare la spina ● dalla presa di corrente.
  • Página 17 Altijd eerst de motor uitschakelen en de (zie «Uit elkaar nemen» en «Schoonmaken»). stekker uit het stopkontakt nemen voordat u de machine in elkaar zet of uit elkaar neemt. Elektrische apparaten van Braun voldoen ● In elkaar zetten aan de veiligheidsvoorschriften. Reparaties 1.
  • Página 18 (B). passen. (Bij het terugplaatsen van de pulpcontainer Krenten en rabarber kunnen niet in de Braun dient u eerst de bovenkant in het scharnier Multiquick worden verwerkt. te plaatsen.) 3.
  • Página 19 Het werkplateau dient dan als deksel. Wijzigingen voorbehouden. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen.
  • Página 20 Dansk Læs brugsanvisningen omhyggeligt, inden Hvis maskinen stadig ikke kører, skal den ● produktet tages i brug. afkøles yderligere. Vigtigt Beskrivelse • Dette apparat må ikke benyttes af Motordel børn. Apparatet og dets ledning Afbryder holdes udenfor børns rækkevidde. Låseknapper Pulpbeholder Sluk apparatet og udtag stikket inden Saftring...
  • Página 21 Brug ikke et beskadiget filter. Vi anbefaler velegnet til den slags frugt.) at udskifte filteret efter 5 år (fås hos Braun Frugt- og grøntsagssaft indeholder værdi- Kundecenter). ●...
  • Página 22 Husk alltid å ta støpselet ut av stikkontakten den sitter løst uten å feste seg. før montering eller demontering! 2. Legg filteret i saftringen Braun elektriske apparater tilfredsstiller ● 3. Sett på dekselet og press det hardt ned gjeldende krav til sikkerhet. Reparasjoner med begge hender til du hører at det klikker...
  • Página 23 å passe i Fjern dekselet. påfyllingsrøret. 4. Fjern saftringen sammen med filteret Ta filteret ut av saftringen. Braun Multiquick egner seg ikke til rips/solbar og rabarbra. Rengjøring Ta alltid støpselet ut av stikkontakten først! ● Pressing av saft Rengjør motordelen...
  • Página 24 Svenska Läs noga igenom hela bruksanvisningen Rengör saftring , filter och lock ● innan du använder produkten. Låt apparaten svalna under ca 20 minuter. ● Sätt tillbaka delarna. ● ● Starta apparaten = läge «l». Viktigt ● Om apparaten ändå inte startar, låt den •...
  • Página 25 Dra alltid ur kontakten ur väggen först! Torka av motordelen med en fuktig trasa – ● Ej lämpliga frukter/bär för Braun Multiquick är låt aldrig motorn bli våt. Alla andra plastdelar rabarber och vinbär. kan diskas i diskmaskin eller i vanligt varmt vatten med diskmedel.
  • Página 26 Braunin sähkölaitteet täyttävät vaadittavat ● turvallisuusstandardit. Verkkojohdon Kokoonpano korjauksen tai vaihdon saa suorittaa 1. Aseta kehys moottoriosalle (ei erityistä ainoastaan valtuutettu Braun-huoltoliike. kiinnitystä). Virheellinen, epäpätevä korjaus voi aiheuttaa 2. Aseta siivilä kehyksen sisälle. vahinkoa käyttäjälle. 3. Aseta kansi ja vedä molemmin käsin tasaisesti alaspäin kunnes kuulet kannen...
  • Página 27 Voit lingota mehua yhtäjaksoisesti kunnes säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä jätekuitusäiliö täyttyy: kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote ● Lingotessasi erityisen mehukkaita aineksia viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai (esim. tomaatit, greipit, melonit): Älä linkoa asianmukaiseen keräyspisteeseen. enempää kuin 3 kg ennen kuin tyhjennät jätekuitusäiliön. ●...
  • Página 28 ● Montowanie urzàdzenia: przystàpieniem do sk∏adania lub rozk∏adania 1. PierÊcieƒ, którym sp∏ywa sok na∏o˝yç urzàdzenia. na silnik Urzàdzenia elektryczne Braun spe∏niajà ● 2. Siatk´ umocowaç na pierÊcieniu wymogi odpowiednich norm bezpieczeƒstwa. 3. Pokryw´ zamontowaç i obiema r´kami Naprawy mogà byç wykonywane tylko wcisnàç...
  • Página 29 pojemnika najpierw zamocowaç go w Przygotowanie owoców i warzyw Uwaga: Owoce i warzywa najpierw umyç, górnym zawiasie). ewentualnie obraç. Owoce pestkowe 3. Nacisnàç przycisk zabezpieczajàcy oczyÊciç z pestek. z obydwu stron sokowirówki (C) w celu odblokowania pokrywy . Zdjàç pokryw´. Takie owoce pestkowe jak jab∏ka, gruszki - 4.
  • Página 30 (viz «Rozebrání» a «âi‰tûní»). NeÏ zaãnete pfiístroj sestavovat nebo jej ● rozebírat, vytáhnûte vÏdy vidlici síÈového pfiívodu pfiístroje ze zásuvky. Sestavení Elektropfiístroje znaãky Braun odpovídají ● pfiíslu‰n˘m bezpeãnostním standardÛm. 1. KrouÏek s dráÏkou na ‰Èávu nasaìte na motorovou jednotku (volnû, bez...
  • Página 31 Ïe se sniÏují otáãky domovního odpadu. MÛÏete jej odevzdat motoru, je nutno vyprázdnit téÏ sítko (viz do servisního stfiediska Braun nebo na «Rozebrání pfiístroje»). pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle DuÏinu odstraÀte a pfiístroj opût sestavte.
  • Página 32 2. Do stredu krúÏku s dráÏkou na ‰Èavu prívodu prístroja zo zásuvky. vloÏte sitko Elektroprístroje znaãky Braun zodpovedajú ● 3. Nasaìte kryt a oboma rukami ho pevne príslu‰n˘m bezpeãnostn˘m ‰tandardom. zatlaãte dole, aÏ poãuteºne zacvakne na Opravu alebo v˘menu sieÈového prívodu...
  • Página 33 Ïe sa zniÏujú otáãky odpadu. Zariadenie odovzdajte do motora, je potrebné tieÏ vyprázdniÈ sitko servisného strediska Braun alebo na (viì. «Rozobratie prístroja»). príslu‰nom zbernom mieste zriadenom DuÏinu odstráÀte a prístroj opäÈ zostavte.
  • Página 34 2. Fektesse a szırŒt a légyıjtŒ gyırıbe konnektorból. 3. Helyezze rá a tetŒrészt és erŒteljesen, A Braun elektromos készülékei megfelelnek ● kétkézzel nyomja le, addig amíg nem hallja a biztonsági elŒírásoknak. Javítást, vagy a rögzítést jelzŒ kattanást. a csatlakozókábel cseréjét csak arra 4.
  • Página 35 élettartalma végén ne dobja azt ürítése nélkül. a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen Szárazabb anyagok esetében (pl. sárgarépa, készüléket leadhatja a Braun szerviz- ● körte, alma) akkor ürítse a gyıjtŒt, ha központban, vagy az országa szabályainak ránézésre tele van.
  • Página 36 1. Özsu halkas∂n∂ , motor bölümünün Cihaz∂ monte veya demonte ederken fiµi ● üstüne koyunuz (birbirine geçmeyecek prizden çekiniz. gevµek bir µekilde). Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik ● 2. Filtreyi özsu halkas∂n∂n içine standartlarına göre üretilmiµtir. Elektrikli yerleµtiriniz. aletlerle ilgili her türlü onarım yetkili teknik 3.
  • Página 37 ● geçebilecek büyüklükte dilimlere ay∂r∂n∂z. temizleyiniz – asla suya bat∂rmay∂n∂z. Diπer tüm plastik parçalar bulaµ∂k makine- Frenk üzümü ve ravent, Braun Multiquick ile sinde veya ∂l∂k suda normal bulaµ∂k deterjan∂ s∂k∂lmaya uygun deπildirler. ile y∂kanabilir. Fazla pigment içeren yiyecekler (örneπin havuç) kullan∂l∂rken, S∂kma...
  • Página 38 Slovenski Pred uporabo izdelka natanãno in v celoti izkljuãite motor = stikalo pomaknite v ● poloÏaj «0» (pomembno!) preberite navodila. sprostite pokrov in ga snemite ● oãistite obroã za sok , filter in pokrov ● Pomembna opozorila sokovnik pustite pribl. 20 minut, da se ohladi ●...
  • Página 39 sadja. Nedozoreli sadeÏi lahko zama‰ijo filter Razstavljanje sokovnika , zato ga boste morali veãkrat oãistiti. 1. Izklopite sokovnik, tako da pomaknete stikalo v poloÏaj «0». Sadje in zelenjavo najprej operite oz. olupite. 2. Izvlecite potiskalo 10. Snemite pladenj za Iz ko‰ãiãastega sadja odstranite ko‰ãice. polnjenje .
  • Página 40 ● motorului (se monteazå uµor, fårå forøare) asamblarea sau dezasamblarea aparatului. 2. Aµezaøi filtrul în inelul pentru suc Aparatele electrice Braun satisfac ● 3. Montaøi capacul µi împingeøi puternic în jos standardele de siguranøå în vigoare. pânå auziøi sunetul de fixare a acestuia.
  • Página 41 încapå în cilindrul de umplere. 4. Scoateøi inelul de suc µi filtrul . Scoateøi filtrul din inelul de suc. Coacåzele nu sunt adecvate pentru a fi transformate în suc cu ajutorul aparatului Braun Multiquick. Curåøare Scoateøi întotdeauna mai întâi µtecherul din ● prizå! Extragerea sucului Curåøaøi întotdeauna motorul...
  • Página 42 Πριν χρησιµοποι σετε τη συσκευ για πρ τα τα καλ δια απ τη µπρ ζα. πρ τη φορ , πλ ντε τα εξαρτ µατα του ºÎÂÚ ÔÈ ÁÎÂÍÙÒÈÍ›Ú ÛıÛÍÂı›Ú Braun ● αποχυµωτ (δε τε «Αποσυναρµολ γηση» ÎÁÒÔ˝Ì Ù· ÈÛ˜˝ÔÌÙ· Ò¸Ùı·...
  • Página 43 Χωρητικ τητα: 500 ml. Το δοχε ο χυµο ρθουν σε επαφ µε το φ ς και το λειτουργε µαζ µε το εξ ρτηµα διαχω- οξυγ νο. Με τον αποχυµωτ Braun χετε ρισµο αφρο που κρατ ει τη µεγαλ - την δυνατ τητα να π νετε π ντοτε...
  • Página 44 ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜.
  • Página 45 д о о у о к . д л соко лк (с . « бо к » ùÎÂÍÚÓÔË·Ó˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú ‚ÒÂÏ ● « с к »). ÔËÏÂÌËÏ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. êÂÏÓÌÚ ËÎË Á‡ÏÂ̇ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl Сбо к ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ блок...
  • Página 46 г у к . дл одук о . О к о ко год дл ­ дл о , о од Braun Multiquick сок с о од ко о угло ( ). ( о о о ус о к ко дл о...
  • Página 47 ÒÂÌÒÓÌËÏË ÏÓÊÎË‚ÓÒÚflÏË ˜Ë ÓÁÛÏÓ‚ËÏË Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ‡·Ó ÓÒÓ·‡Ï, ˘Ó ùãÖäíêàóÖëäÄü ëéäéÇõÜàåÄãäÄ Ì χ˛Ú¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó„Ó ‰ÓÒ‚¥‰Û Ú‡ Á̸̇, BRAUN MP80, íàè 4290, 240 ÇÄíí flÍ˘Ó ‚ÓÌË ÔÂ·ۂ‡˛Ú¸ Ô¥‰ ̇„Îfl‰ÓÏ ‡·Ó ÓÚËχÎË ¥ÌÒÚÛ͈¥ª ˘Ó‰Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÔË·‰Û È ÛÒ‚¥‰ÓÏβ˛Ú¸ Ì·ÂÁÔÂÍÛ, ˘Ó ÏÓÊ ‚ËÌËÍÌÛÚË ˜ÂÂÁ ÌÂÔ‡‚ËθÌÛ...
  • Página 48 Го ло дл соку С о од л д дл ∏ÏÌ¥ÒÚ¸ дл соку б об обк Фу л дл у ÒÓÍÓ‚ËÊËχΈ¥ Braun Multiquick. д ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ соко с (д с о д л соку «êÓÁ·Ë‡ÌÌfl» «óˢÂÌÌfl»). окл д ф ук бо о о...
  • Página 49 бо о дк с д гу ˜ÛπÚÂ, л с , об д о л ф л ÖÎÂÍÚ˘̇ ÒÓÍÓ‚ËÊËχÎ͇ Ú.Ï. Braun, (д с о д л «êÓÁ·Ó͇»). л MP 80, ÚËÔ 4290, 240 LJÚÚ. πÏÌ¥ÒÚ¸ дл с скл д с é·Î‡‰Ì‡ÌÌfl ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï íÂıÌ¥˜ÌÓ„Ó...
  • Página 51 ‹...

Este manual también es adecuado para:

4290