Hansgrohe Raindance 28105000 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Raindance 28105000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Raindance Allrounder Set
30
Raindance
Raindance
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Raindance 28105000

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Raindance Raindance ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Raindance Allrounder Set...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolbeschreibung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Bedienung Reinigung Serviceteile Wartung Prüfzeichen Montage siehe Seite 31...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Entretien Classification acoustique et débit Montage voir pages 31...
  • Página 4 English Safety Notes Technical Data Installation Instructions Symbol description Dimensions Flow diagram Operation Cleaning Spare parts Maintenance Test certificate Assembly see page 31...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Procedura Pulitura Parti di ricambio Manutenzione Segno di verifica Montaggio vedi pagg. 31...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Manejo Limpiar Repuestos Mantenimiento Marca de verificación Montaje ver página 31...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Bediening Reinigen Service onderdelen Onderhoud Keurmerk Montage zie blz. 31...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning Rengøring Reservedele Service Godkendelse Montering se s. 31...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Avisos de montagem Medidas Fluxograma Funcionamento Limpeza Peças de substituição Manutenção Marca de controlo Montagem ver página 31...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Obsługa Czyszczenie Części serwisowe Konserwacja Znak jakości Montaż patrz strona 31...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Pokyny k montáži Popis symbolů Rozmìry Diagram průtoku Ovládání Čištění Servisní díly Údržba Zkušební značka Montáž viz strana 31...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Pokyny pre montáž Popis symbolov Rozmery Diagram prietoku Obsluha Čistenie Servisné diely Údržba Osvedčenie o skúške Montáž viď strana 31...
  • Página 13 中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 工作压强: 最大 套。 推荐工作压强: , - , 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成 热水温度: 最大 人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精 热力消毒: 最大 / 分钟 或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲 该产品专为饮用水设计! 蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够 的距离。 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶 柄。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 淋浴软管只适合从淋浴器连接到管接头。切勿 在管接头和软管之间安装截止装置。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 符号说明 和检查。 请勿使用含有乙酸的硅! 请遵守当地国家现行的安装规定。 在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的 用偏心套管可以补偿消除钻孔的偏差。 墙面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙 (参见第页...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Указания по монтажу Размеры Схема потока Эксплуатация Очистка Κомплеκт Техническое обслуживание Знак технического контроля Монтаж см. стр. 31...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Szerelési utasítások Méretet Átfolyási diagramm Használat Tisztítás Tartozékok Karbantartás Vizsgajel Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Asennusohjeet Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi Käyttö Puhdistus Varaosat Huolto Koestusmerkki Asennus katso sivu 31...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Monteringsanvisningar Symbolbeskrivning Måtten Flödesschema Hantering Rengöring Reservdelar Skötsel Testsigill Montering se sidan 31...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija Valymas Atsarginės dalys Techninis aptarnavimas Bandymo pažyma Montavimas žr. psl. 31...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Upute za montažu Opis simbola Mjere Dijagram protoka Upotreba Čišćenje Rezervni djelovi Održavanje Oznaka testiranja Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Montaj açıklamaları Simge açıklaması Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı Temizleme Yedek Parçalar Bakım Kontrol işareti Montajı bakınız sayfa 31...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare Curăţare Piese de schimb Întreţinere Certificat de testare Montare vezi pag. 31...
  • Página 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Χειρισμός Καθαρισμός Ανταλλακτικά Συντήρηση Σήμα ελέγχου Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Navodila za montažo Opis simbola Mere Diagram pretoka Upravljanje Čiščenje Rezervni deli Vzdrževanje Preskusni znak Montaža glejte stran 31...
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Paigaldamisjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine Puhastamine Varuosad Hooldus Kontrollsertifikaat Paigaldamine vt lk 31...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Lietošana Tīrīšana Rezerves daļas Apkope Pārbaudes zīme Montāža skat. lpp. 31...
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Instrukcije za montažu Opis simbola Mere Dijagram protoka Rukovanje Čišćenje Rezervni delovi Održavanje Ispitni znak Montaža vidi stranu 31...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Montagehenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Gjennomstrømningsdiagram Betjening Rengjøring Servicedeler Vedlikehold Prøvemerke Montasje se side 31...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Обслужване Почистване Сервизни части Поддръжка Контролен знак Монтаж вижте стр. 31...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Mirëmbajtja Shenja e kontrollit Montimi shih faqen 31...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫حيث ميكن لتسرب األوساخ أن يتسبب في اإلضرار‬ ‫بوظيفة الرشاش بشكل كلي أو جزئي أو كليهما‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫لن‬ ‫وبالتالي فإن شركة هانز جروهه‬ ‫أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫تتحمل مسئولية أية أضرار ناجتة عن ذلك‬ ‫ال...
  • Página 31 Montage 28110000 / 28105000 5 x 90 28105000 4,5 x 60...
  • Página 32 Montage 28110000 / 28105000 SW 3 mm 1 Nm...
  • Página 33 Montage 28110000 / 28108000 28108000 SW 12 mm...
  • Página 34 Montage 28110000 / 28108000 5 x 90 M6 x 19 M6 x 15...
  • Página 35 Montage 28110000 / 28108000 SW 3 mm 1 Nm...
  • Página 36 Raindance Allrounder Set Raindance Eckmontage Set 28110000 28105000 Raindance UP-Adapter für Schlauchanschluß 28108000 Raindance S 150 AIR 3jet 28519000...
  • Página 37 > 1 min...
  • Página 39 Bedienung 更坚固 ‫أﺻﻠﺐ‬ 更加简单 ‫أﺳﻬﻞ‬...
  • Página 40 Raindance Allrounder Set 28110000 Raindance Eckmontage Set 28105000 Raindance UP-Adapter für Schlauchanschluß 28108000 SW 12 mm...
  • Página 41 Wartung SW 12 mm SW 12 mm 5 Nm...
  • Página 44 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 28105000 28108000 28110000 DIN 4109 P-IX 18210/IC...

Este manual también es adecuado para:

Raindance 28108000Raindance allrounder set 28110000