Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Mecanismo para puertas correderas
EMSL T
AAF581A
Manual de servicio e instalación -
Instrucciones originales
1006278-EMES-5.0 Fecha de publicación 2014-02-28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para entrematic EMSL T Serie

  • Página 1 Mecanismo para puertas correderas EMSL T AAF581A Manual de servicio e instalación - Instrucciones originales 1006278-EMES-5.0 Fecha de publicación 2014-02-28...
  • Página 2 © Todos los derechos de este material son de propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. La copia, el escaneado, alteraciones o modificaciones están expresamente prohibidas sin el consentimiento previo por escrito de Entrematic Group AB. Quedan reservados los derechos de cambio sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Montaje del estribo fijo, la correa dentada de movimiento lento y el soporte portante . 9.6.2 Hojas móviles exteriores de movimiento rápido ....................Instalación de las guías de suelo de Entrematic Group (puertas con marco de otros fabricantes) ....Ajuste final de las hojas móviles ..............................9.8.1 Ajuste en profundidad ..............................
  • Página 4 INNHOLD 10.2 Unidades de extensión ................................. 10.2.1 Unidad de extensión, EXU-4 ............................. 10.2.2 Unidad de extensión, EXU-3 ............................. Puesta en marcha ................................... Señalización ..................................... Selectores de programas y sus funciones ........................13.1 Funcionamiento ..................................... 13.2 Funciones del selector de posiciones ............................Solución de problemas .................................
  • Página 5: Revisión

    1 Revisión Revisión Las siguientes páginas han sido modificadas: Página Revisión 4.0 → 5.0 Actualizaciones conforme a norma EN 16005 1006278-EMES-5.0 Fecha de publicación 2014-02-28...
  • Página 6: Información Importante

    2 Información importante Información importante Instructions for safe operation • Si se hace caso omiso de la información proporcionada en este manual pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. • Para reducir el riesgo de lesiones personales, utilice este mecanismo solo con puertas peatonales.
  • Página 7: Uso Previsto

    El mecanismo de EM SL Tpuede combinarse con la gama completa de unidades de seguridad de Entrematic Group, como sensores de presencia y movimiento. La puerta se ha diseñado para utilizarla sin interrupciones, con un alto grado de seguridad y máxima vida útil.
  • Página 8: Interferencias En La Recepción De Equipos Electrónicos

    Requisitos medioambientales Los productos de Entrematic Group están equipados con piezas electrónicas y también pueden utilizar baterías que contengan materiales peligrosos para el medio ambiente. Desconectar la ali- mentación antes de desmontar cualquier componente electrónico y asegurarse de que se desecha conforme a la normativa local (modo y lugar) del mismo modo que se ha hecho con el embalaje.
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Fabricante: Entrematic Group AB Dirección: Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden Tipo: EM SL T Suministro eléctrico: 120 V AC -10 % a 240 V AC +10 % 50/ 60 Hz fusible de 10 A Nota: En el cableado fijo debe instalarse un interruptor con una posición...
  • Página 10 3 Especificaciones técnicas Clasificación según norma DIN 18650-1 Dígito 1 Dígito 2 Dígito 3 Dígito 4 Dígito 5 Dígito 6 Dígito 7 Dígito 8 1,2,3 1,2,4 Tipo de accionamiento, dígito 1. unidad motriz de puerta corredera Durabilidad del accionamiento, dígito 2. 1.000.000 de ciclos de prueba a 4.000 ciclos/día Tipo de hoja móvil, dígito 3.
  • Página 11: Diseño Y Descripción Del Funcionamiento

    4 Diseño y descripción del funcionamiento Diseño y descripción del funcionamiento Diseño El mecanismo para puertas correderas EM SL T es de funcionamiento electromecánico. El motor, la unidad de control, la transmisión, así como la unidad de emergencia y el cerrojo electromecánico opcionales, se ensamblan juntos en un chasis de soporte con cobertor integrado.
  • Página 12: Modelos

    5 Modelos Modelos Hay dos modelos principales disponibles: • EM SL T-2; para puertas correderas dobles formadas por dos pares de hojas móviles que se mueven en sentido opuesto, formando un paso de puerta común. • EM SL T-1; para puertas correderas con dos hojas móviles. EM SL T-2 (correderas dobles) EM SL T-1 (corredera simple, apertura hacia la derecha) «...
  • Página 13: Identificación

    6 Identificación Identificación ILL-02222 Nº Descripción Nº Descripción Chasis de soporte Cerrojo del cobertor Unidad motriz Cobertor Unidad de control Tapa lateral Accesorio de rueda portante Selector de programas Rueda tensora Guía de suelo Correa dentada, puertas exteriores de movi- Cerrojo (opcional) miento rápido Fijación de correa dentada...
  • Página 14: Requisitos De Espacio

    7 Requisitos de espacio Requisitos de espacio Sistema de perfiles EMPS AAF583 COH = altura de paso libre DH = altura de puerta (incl. perfil adaptador) FFL = nivel de suelo terminado AAF584 Cobertor opcional, por ejemplo, para puertas enteramente de cristal. Fecha de publicación 2014-02-28 1006278-EMES-5.0...
  • Página 15: Pre-Instalación

    8 Pre-instalación Pre-instalación Consejos generales/Riesgos de seguridad En cualquier caso, siempre que se vaya a realizar algún trabajo, deberá aislar la zona del tráfico peatonal y desconectar el suministro eléctrico para evitar lesio- nes personales. • Si quedan bordes afilados tras perforar las salidas de los cables, lije los bordes para evitar daños en los cables.
  • Página 16: Instalación Mecánica

    La pared/viga utilizada para fijar el chasis de soporte debe estar nivelada y lisa. Si es necesario, uti- lice separadores de montaje Entrematic Group detrás del chasis de soporte para mantenerlo recto. Material de fijación Requisitos mínimos...
  • Página 17: Ejemplos De Instalación

    9 Instalación mecánica Ejemplos de instalación 9.2.1 Puertas correderas dobles (EM SL T-2) En la instalación, se coloca el chasis de soporte de manera que su línea central quede alineada con el centro del paso libre. Esto garantiza que el chasis de soporte queda montado simétricamente en todo el ancho de paso libre.
  • Página 18: Instalación Del Chasis De Soporte

    9 Instalación mecánica Instalación del chasis de soporte Marcación y fijación Determinación de la altura de instalación desde el punto más alto del suelo terminado: a Mida la altura de la hoja móvil incluyendo el perfil adaptador. b Añada 110 mm. c Marque la altura de instalación en la pared/viga del modo determinado en los puntos 1 y 2.
  • Página 19 Incline o saque el chasis de soporte. o Perfore los agujeros y rósquelos o tápelos. p Si la pared es irregular, compense colgando separadores de montaje Entrematic Group alrededor de los tornillos antes de apretarlos. 1006278-EMES-5.0 Fecha de publicación 2014-02-28...
  • Página 20 9 Instalación mecánica q Fije el chasis de soporte con tornillos. Nota: La altura de la cabeza del tornillo no debe superar los 6,5 mm. Corredera doble Corredera simple LAP+50 Altura de in- stalación Chasis de soporte SBL = Longitud del chasis de soporte. ø7 FFL = Nivel del suelo terminado.
  • Página 21: Instalación Del Perfil Adaptador En La Parte Superior De La Hoja Móvil (Puertas Con Marco De Otros Fabricantes)

    Instalación del perfil adaptador en la parte superior de la hoja móvil (puertas con marco de otros fabricantes) Para las puertas de Entrematic Group los perfiles adaptadores y accesorios de puerta vienen montados de fábrica. Continúe en la página, 25.
  • Página 22: Instalación De Los Carros De Rueda Portante En El Perfil Adaptador De Hoja Móvil

    9 Instalación mecánica Instalación de los carros de rueda portante en el perfil adaptador de hoja móvil 9.5.1 Accesorio de rueda portante a Ajuste el tornillo de ajuste vertical (3) a la posición más baja. b Hojas móviles interiores de movimiento lento solamente: Cambie los tornillos (2) por los tornillos incluidos (8) sin apretarlos totalmente.
  • Página 23: Hojas Móviles Exteriores De Movimiento Rápido (Se Muestra La Apertura Hacia La Izquierda)

    9.5.2 Hojas móviles exteriores de movimiento rápido (se muestra la apertura hacia la izquierda) Para las puertas de Entrematic Group los perfiles adaptadores y accesorios de puerta vienen montados de fábrica. Continúe en la página. 25. a Fije un accesorio de rueda portante a 40 mm del borde trasero de la hoja móvil.
  • Página 24: Hojas Móviles Interiores De Movimiento Lento (Se Muestra La Apertura Hacia La Izquierda)

    9 Instalación mecánica 9.5.3 Hojas móviles interiores de movimiento lento (se muestra la apertura hacia la izquierda) a Fije los accesorios de rueda portante lo más cerca posible del borde delantero y trasero, pero no a menos de 22 mm (ver la ilustración siguiente). Nota: Asegúrese de que los accesorios de rueda portante están completamente alineados con el perfil adaptador.
  • Página 25: Suspensión De Las Hojas De Puerta (Se Muestra La Puerta Corredera Doble)

    9 Instalación mecánica Suspensión de las hojas de puerta (se muestra la puerta corredera doble) 9.6.1 Hojas móviles interiores de movimiento lento a Asegúrese de que el carril de rodadura interior 1) del chasis de soporte está limpio. b Levante las hojas móviles y colóquelas con cuidado sobre la guía de suelo 2). Si algún soporte del chasis de soporte impide su colocación, marque la posición y desplácelo temporalmente.
  • Página 26 9 Instalación mecánica Coloque el manguito con el tornillo en la rueda de plástico y deslícelo dentro de los orificios de fijación ranurados de los accesorios de rueda portante (uno en cada accesorio). Ajuste hori- zontalmente para evitar atascos y apriete con fuerza los tornillos. Nota: Todos los accesorios de rueda portante deben ajustarse del mismo modo.
  • Página 27: Instalación Del Estribo De La Rueda Y El Brazo De Transmisión

    9 Instalación mecánica Instalación del estribo de la rueda y el brazo de transmisión a Instale el estribo de la rueda 2) mediante el tornillo de cabeza avellanada y la arandela 3) (in- cluidos) en el orificio cuadrado del accesorio de rueda portante, en el borde trasero de la hoja móvil como se indica más adelante.
  • Página 28: Montaje Del Estribo Fijo, La Correa Dentada De Movimiento Lento Y El Soporte Portante

    9 Instalación mecánica Montaje del estribo fijo, la correa dentada de movimiento lento y el soporte portante a Empuje las hojas móviles a la posición abierta . b Enganche el estribo fijo 1) en las ranuras en la parte superior del chasis de soporte, situado cerca de la rueda del borde delantero 2) como se indica en la figura, y apriete los dos tornillos.
  • Página 29: Hojas Móviles Exteriores De Movimiento Rápido

    9 Instalación mecánica 9.6.2 Hojas móviles exteriores de movimiento rápido a Vuelva a enganchar el carril de rodadura exterior 2) y reapriete los tornillos 1) de todos los so- portes. b Compruebe que el carril de rodadura exterior 2) en el chasis de soporte esté limpio. c Levante las hojas móviles y colóquelas con cuidado sobre la guía de suelo 4).
  • Página 30 9 Instalación mecánica Empuje las ruedas de plástico con el pulgar en las ranuras del carril de rodadura exterior (con- sulte la ilustración). k Coloque el manguito con el tornillo en la rueda de plástico y deslícelo dentro de los orificios de fijación ranurados de los accesorios de rueda portante (uno en cada accesorio).
  • Página 31: Instalación De Las Guías De Suelo De Entrematic Group (Puertas Con Marco De Otros Fabricantes)

    9 Instalación mecánica Instalación de las guías de suelo de Entrematic Group (puertas con marco de otros fabricantes) Mecanismos para puertas correderas dobles Empuje las hojas rápidas exteriores una hacia otra y deslícelas hasta que el punto de unión quede alineado con el centro del paso libre.
  • Página 32 9 Instalación mecánica Hoja lenta interior Las guías de suelo pueden ajustarse en profundidad unos ± 4 mm tras su instalación, utilizando la tuerca excéntrica que hay debajo del bloque de plástico. Antes de instalar la guía de suelo, asegúrese de que el bloque de plástico esté ajustado en la posición central para garantizar que se puede regular (±4 mm).
  • Página 33: Ajuste Final De Las Hojas Móviles

    9 Instalación mecánica Ajuste final de las hojas móviles Después de instalar las guías de suelo se debe efectuar un ajuste final de las hojas móviles. 9.8.1 Ajuste en profundidad a La distancia A, entre la parte superior de la hoja móvil y la hoja fija, y la distancia B, entre las hojas móviles, se puede ajustar aflojando los dos tornillos que conectan el accesorio de rueda portante al perfil adaptador.
  • Página 34: Ajuste De Altura (Control Final)

    9 Instalación mecánica 9.8.2 Ajuste de altura (control final) La regulación de altura se debe efectuar con el tornillo de ajuste vertical como se describe en la página 17. 25. a Es muy importante que la hoja móvil cuelgue vertical después del ajuste y que las puertas corre- deras dobles queden paralelas en la posición cerrada (sin espacio en la parte superior o inferior).
  • Página 35: Montaje De Los Accesorios De La Correa Dentada

    9 Instalación mecánica Montaje de los accesorios de la correa dentada El accesorio de correa dentada que une los extremos de la correa viene montado de fábrica en la parte inferior de la correa dentada. Mecanismos para puertas correderas simples a Tire de la correa dentada hasta que el accesorio de correa dentada quede justo frente al orificio cuadrado derecho en el accesorio de rueda portante izquierdo de la hoja móvil exterior de movimiento rápido.
  • Página 36 9 Instalación mecánica Fijación de correa dentada, hoja móvil derecha de movimiento rápido Fecha de publicación 2014-02-28 1006278-EMES-5.0...
  • Página 37: Ajuste Del Borde Delantero

    9 Instalación mecánica 9.10 Ajuste del borde delantero a Empuje las puertas con la mano hasta la abertura deseada. Nota: En el caso de puertas con marco de otros fabricantes, el borde delantero de la hoja móvil no debe sobrepasar el montante de la hoja fija, sino detenerse como mínimo 25 mm antes para evitar atrapamientos de manos/dedos.
  • Página 38: Control Y Ajuste De La Tensión De La Correa

    9 Instalación mecánica 9.11 Control y ajuste de la tensión de la correa La tensión de la correa viene ajustada de fábrica y generalmente no es necesario reajustarla. No obstante, si fuera necesario corregir la tensión de la correa, proceda de la siguiente manera: a Afloje los dos tornillos de fijación (1) b Apriete el tornillo de ajuste de la correa (2) M6 con un par de 1.1 Nm ±...
  • Página 39: Instalación/Desmontaje Del Cobertor

    9 Instalación mecánica 9.12 Instalación/desmontaje del cobertor Dos cerrojos rotativos pre-montados en cada extremo del cobertor encajan en una muesca del carril. Si se giran a la derecha, el cobertor queda fijo. Instalación a Los cerrojos rotativos son rectangulares. Asegúrese de que se giran "horizontalmente". b Monte la parte superior del cobertor en la bisagra y coloque la herramienta de soporte de co- bertor (opcional) en el chasis para mantener abierto el cobertor.
  • Página 40 9 Instalación mecánica El desmontaje se realiza siguiendo el mismo procedimiento en orden inverso. AAE873D Cerrojo giratorio Ranura en el chasis de soporte Bloque soporte del cobertor Fecha de publicación 2014-02-28 1006278-EMES-5.0...
  • Página 41: Conexiones Eléctricas

    10 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas Nota: Al realizar cualquier tipo de trabajo con conexiones eléctricas deberá desconectarse el suministro eléctrico y la unidad eléctrica de emergencia.. • Coloque el interruptor eléctrico de modo que se pueda acceder sin problemas al mismo desde el mecanismo.
  • Página 42: Unidad De Control

    10 Conexiones eléctricas 10.1 Unidad de control La unidad de control está equipada con: 10.1.1 Contactos para la conexión de unidades estándar Alimentación Electrica Desde el Pedestrian door 24 VDC + motor operator for TEST/0 V residential or commercial use C-SW PRES (2) Disconnect from...
  • Página 43: Selector De Funciones, Fs, Utilizado Para Seleccionar Funciones Especiales De Funcionamiento

    10 Conexiones eléctricas 10.1.3 Selector de funciones, FS, utilizado para seleccionar funciones especiales de funcionamiento Los conmutadores del selector de funciones vienen ajustados de fá- brica en modo DESACTI- VADO. Selector de funciones (FS) DESACTIVADO Dirección de giro del motor [CCW = puertas correderas dobles y simples, apertura a la izquierda] [CW = puerta corredera simple, apertura a la derecha]...
  • Página 44: Potenciómetros Y Botón Aprendizaje

    10 Conexiones eléctricas 10.1.4 Potenciómetros y BOTÓN APRENDIZAJE 24 VDC + IN-IMP HSO HSC LS POP 0 VDC – 1 2 3 4 5 6 7 8 Vea la “Guía para los instaladores de puertas correderas automáticas para peatones”, documento PRA-0004, para realizar el cálculo de la velocidad.
  • Página 45: Conexión Del Selector De Programas

    10 Conexiones eléctricas 10.1.5 Conexión del selector de programas Selector de programas PSO-5T (Utilizado para MEU con requisitos TÜV) Esta parte puede sep- ararse (ver más abajo) e instalarse en la caja de montaje PSMB-5. Pedestrian door 24 VDC + operator for 656057 TEST/0 V...
  • Página 46: Conexión De Unidades De Activación

    10 Conexiones eléctricas 10.1.6 Conexión de unidades de activación Consulte las instrucciones de montaje y ajuste en los manuales del sensor. El dispositivo de protec- ción debe cumplir la norma EN 12978. Fecha de publicación 2014-02-28 1006278-EMES-5.0...
  • Página 47 10 Conexiones eléctricas EMSC53-E EMSC53-M EMSC31-M EMSC52-M EMSC32-M EMSP54-M * (Activ8) * (Iris) * UltraView * (EMSR221-2) Blanco/ Rosa Rosa Negro Blanco Amarillo Blanco/ Rojo Rojo Rojo Verde Rosa Blanco Azul Blanco Negro Amarillo Rojo Verde Gris Azul Azul (NO) (NC) Marrón Negro...
  • Página 48: Sensores De Presencia Lateral

    10 Conexiones eléctricas 10.1.7 Sensores de presencia lateral Sensor # 1 Sensor # 2 EXU-4 / CUF Marrón Marrón Sensor # 1 Sensor # 2 EXU-4: 1 Gris Gris (– 0V DC) Amarillo Amarillo CUF: 15 Azul (supervisión) Rosa EXU-4: 4 (presencia lateral) Verde * (Iris)
  • Página 49: Unidades De Extensión

    10 Conexiones eléctricas 10.2 Unidades de extensión Cuando se requieren más funciones que las implementadas en la unidad de control principal, hay disponibles dos unidades de extensión, EXU-4 y EXU-3. Estas unidades se deben montar en la parte superior de la unidad de control (si no están instaladas en fábrica). Nota: Al instalar o sustituir una unidad de extensión, pulse el botón LB BOTÓN APRENDIZAJE du- rante 2 segundos como mínimo.
  • Página 50: Unidad De Extensión, Exu

    10 Conexiones eléctricas 10.2.1 Unidad de extensión, EXU-4 Esta unidad ofrece las siguientes funciones: NC (normalmente cerrado) Relé de indicación de estado/error, máx. 48 V AC/DC, 1 A Común NO (normalmente abierto) Pulsador de apertura de e- Desde batería [12 (24) V DC] mergencia (apertura para Despertador de batería los bomberos) [sin en-...
  • Página 51: Puesta En Marcha

    11 Puesta en marcha Puesta en marcha Después de instalar el mecanismo, se deben ejecutar la PUESTA EN MARCHA y el ajuste en el siguiente orden (consulte también las ). Conexiones eléctricas en la página 41). a Desconecte el enchufe del suministro eléctrico de la unidad de control CUF. b Conecte los cables del suministro eléctrico al bloque de conexiones.
  • Página 52: Señalización

    Sistema de evacuación antipánico: obligatorio, si se ha aprobado para una ruta de evacuación. Pegatina de puerta de Entrematic Group: obligatoria, si es aplicable, para resaltar la presencia del cristal (aplicada en ambos lados de las secciones de cristal móviles).
  • Página 53: Selectores De Programas Y Sus Funciones

    13 Selectores de programas y sus funciones Selectores de programas y sus funciones 13.1 Funcionamiento Las funciones de la puerta se ajustan con selectores de programa de llave. La llave debe sacarse siempre de las puertas en el sentido de la evacuación después de cambiar la configuración. •...
  • Página 54: Funciones Del Selector De Posiciones

    13 Selectores de programas y sus funciones 13.2 Funciones del selector de posiciones DESACTIVA- Esta función sólo debe utilizarse en puertas de evacuación de emergencia después de comprobar que todas las personas han abandonado el edificio. La puerta no se puede abrir con unidades de activación interiores ni exteriores. La puerta está...
  • Página 55: Solución De Problemas

    14 Solución de problemas Solución de problemas Antes de comenzar con la solución del problema, compruebe que la configuración del selector de programas es la correcta y, a continuación, RECONFIGURACIÓN el mecanismo. Comience siempre con las tareas de solución de problemas comprobando las piezas mecánicas y eléctricas del meca- nismo, en el orden siguiente.
  • Página 56: Indicación Del Led

    14 Solución de problemas 14.2.3 Indicación del LED • Error de sensor 1 parpadeo rápido (0,2 s.), pausa (1 s.), etc. • Error de unidad de emergencia 2 parpadeos rápidos (0,4 s.), pausa (1 s.), etc. • Error de CUF 3 parpadeos rápidos (0,6 s.), pausa (1 s.), etc.
  • Página 57: Error De Sensor

    14 Solución de problemas 14.2.4 Error de sensor Indicación del LED: 1 parpadeo rápido (0,2 s.), pausa (1 s.), etc. Código de error Causa Acción Error de impulso La unidad de control no reci- Compruebe que la salida de supervisión está de presencia be una respuesta de prueba conectada y que las conexiones son correctas.
  • Página 58: Error De Cuf

    14 Solución de problemas 14.2.6 Error de CUF Indicación del LED: 3 parpadeos rápidos (0,6 s.), pausa (1 s.), etc. Código de error CT Causa Acción Error de RAM Error de memoria RAM interna. Realice un RECONFIGURACIÓN y, si persiste el problema, sustituya la unidad de control.
  • Página 59: Error De Motor/Encoder

    14 Solución de problemas 14.2.7 Error de motor/encoder El suministro eléctrico del cierre y el motor están desconectados. Indicación del LED: 4 parpadeos rápidos (0,8 s), pausa (1 s), etc. Código de error Causa Acción Error de encoder El encoder, el cable del enco- Compruebe que el cable del encoder y el cable der o el cable del motor es- del motor están conectados.
  • Página 60: Errores No Críticos

    14 Solución de problemas 14.2.10 Errores no críticos Estos errores no afectan el funcionamiento de la puerta pero quedan registrados en el registro de errores y sólo se pueden visualizar con la ayuda de la herramienta CT. Indicación del LED: Iluminado Código de error Causa Acción...
  • Página 61: Mantenimiento/Servicio

    15 Mantenimiento/servicio Mantenimiento/servicio Un técnico cualificado y debidamente formado de Entrematic Group deberá realizar inspecciones regulares del modo indicado en la normativa nacional y la documentación del producto. El número de servicios debe ajustarse al indicado en la normativa nacional y la documentación de producto.
  • Página 62 15 Mantenimiento/servicio e Si es necesario, ajuste la velocidad de la hoja móvil, el TIEMPO DE APERTURA MANTENIDA y la posición de la hoja móvil de acuerdo a los requisitos y normativa vigentes. Vea la “Guía para los instaladores de puertas correderas automáticas para peatones”, documento PRA-0004, para realizar el cálculo de la velocidad.
  • Página 63: Accesorios

    Incluso si el mecanismo EM SL T se instala para cumplir con toda la normativa aplicable, es posible mejorar la comodidad/seguridad con los siguientes complementos (si desea una descripción deta- llada de los mismos, póngase en contacto con el representante de Entrematic Group de su localidad). • Sensores combinados de movimiento y presencia •...
  • Página 64: Unidad De Emergencia Eléctrica Con Baterías

    16 Accesorios 16.2.8 Unidad de emergencia eléctrica con baterías Se utiliza cuando se requiere cerrar o abrir la puerta mediante una unidad de batería recargable y mantenerla en esta posición en caso de producirse una interrupción del suministro eléctrico . Las autoridades pueden requerir una supervisión regular de las unidades de emergencia.
  • Página 65: Interconexión

    16 Accesorios Vea Salida de emergencia en la página 11 y el plano de instalación 1003658 que se proporciona aparte. 16.2.13 Interconexión Se usan entre dos mecanismos, cuando el primero debe cerrar antes de que el otro pueda abrir (se emplea normalmente para reducir pérdidas de energía y no por razones de seguridad). EXU-4 requerida.
  • Página 66 Entrematic Group AB, Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden Tel: +46 10 47 48 300 • Fax: +46 418 201 15 www.entrematic.com • [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Emsl t-2Emsl t-1Em sl

Tabla de contenido